Speaking ドリル 4/27

0.0(0)
studied byStudied by 3 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/122

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

vol.2

English

2nd

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

123 Terms

1
New cards
私にはアメリカのシステムの方が合います
The American system suits me better.
2
New cards
私は研究論文を書くよりも期末試験を受ける方がいいです
I would rather take a final exam than write a research paper.
3
New cards
完全に新しいことに挑戦するのは、相変わらずお決まりのことをするよりもやりがいがあり、みのりのあることだと思います。
I think trying something entirely new is more challenging and rewarding than doing the same old thing.
4
New cards
スポーツイベントを見る方が、音楽コンサートよりもずっと私に希望を与えてくれ、元気付けてくれるでしょう、
Watching sporting events will encourage and inspire me much more than music concert do.
5
New cards
私の教科書は私がその時代の社会状況や心理状況を理解するのにほとんど役に立ちませんでした。
My textbook did little to help me understand the social and psychological conditions of the period.
6
New cards
研究論文のために、そのデータベースを利用する必要があるんです。
I need access to the database for my research paper.
7
New cards
その主の学習法がひどく時代錯誤的なものだと言うこと以外に何も学ぶことはありませんでした。
I learned nothing from the experience except that this kind of learning method is a terrible anachronism.
8
New cards
夏のインターンとして働くことは良い経験になるでしょうし、それが将来自分に大いに役立つ実生活のためのスキルを与えてくれると思います。
I think working as a summer intern will be a good experience, giving me real-life skills that will serve me well in the future.
9
New cards
私は互いを積極的に理解しようとすることによって誰とでもうまくやっていくことができるタイプの人間なのです。
i’m the type of person who can get along with anyone by training to understand each other willingly.
10
New cards
しかしながら、兄の影響を通して、私は今まで知り得なかったようなスノーボードの魅力に心開くようになってきました。
However, through my brother’s influence, I have opened my mind to the appeal of snowboarding that I would never have known about.
11
New cards
擬態の場合、形を素早く変えることができる特定のタコがいます。
In the case of mimicry, there are certain species of octopus that are capable of quickly changing their shape.
12
New cards
多くの老人が金銭的な必要からパートで働きます。
Many older people work part-time out of economic necessity.
13
New cards
子供たちは協力プロジェクトに対してますますオープンになっています。
Children are becoming increasingly open to collaborative projects.
14
New cards
私の知る限り、朝から晩まで働いて成功しようという人はいません。
As far as I know, nobody wants to achieve success by working from morning till night.
15
New cards
米国では銃乱射事件が繰り返されています。
Gun violence is a recurrent issue in the U.S.
16
New cards
今年に入ってから、この街では1,000件以上の交通事故が発生しており、全米で最も危険な街となっています。
So far this year, more than 1,000 car accidents have occurred in this city, making it the most dangerous in the country.
17
New cards
大腸菌とは異なり、この細菌は一般的に様々な病気を引き起こす。
Unlike E.coli, this bacterium commonly causes a range of illnesses.
18
New cards
ケージに入れられた後、あるマウスはうたた寝をさせ、別のマウスは光を浴びさせられました。
After being placed in a cage, some mice were allowed to snooze, while others were exposed to light.
19
New cards
プロジェクトが始まってから、地価は少し回復しています。
Land prices have recovered a bit ever since the project started.
20
New cards
良い印象を残すためには、適切な言葉遣いをした方が良いかもしれません。
You might want to use appropriate language if you are to leave a good impression.
21
New cards
免疫力を高めるには、ファストフードの食事を控えるのも一つの方法です。
One way to boost your immune system is by avoiding fast food meals
22
New cards
この自然現象はなぜ起こるのだろうと、人々はいつも考えています。
People always wonder what causes this natural phenomenon.
23
New cards
今回発見された骨は、三畳紀に絶滅した生物としては驚くほど完全なものであった。
The newly found skeleton was surprisingly thorough for a creature that became extinct in the Triassic period. 
24
New cards
少なくともあと1週間は気温が高い状態が続くと予想されます。
It is expected that temperatures will remain high for at least another week.
25
New cards
地球温暖化の影響でこの地域の海氷が消滅すると、これらの動物も消滅してしまいます。
As sea ice in the region disappears because of global warming, so will these animals.
26
New cards
病名は、症状がどのようなものかを強調するためにつけられました。
The name of the disease was given to highlight what the symptoms look like.
27
New cards
私にとっては意味がない
**it doesn't mean anything to me**
28
New cards
今度の祝賀会は、この地域の戦争終結の始まりを意味する。
The upcoming celebrations signify the beginning of the end of the war in this region.
29
New cards
政府は、農家が生産する食料の量を増やせるように支援すべきです。
The government should help farmers increase the amount of food they produce.
30
New cards
映画やテレビは、親が子どもの見るテレビ番組をコントロールするよう助言されている子どもたちには影響しません。
Movies and TV do not affect those children whose parents are advised to control the TV programs children watch.
31
New cards
これらの化学物質は、燃やしても危険はないのですよね?
These chemical substances pose no danger when burned, don't they?
32
New cards
この遊園地は、現在のアジア諸国の一部に建設されたものです。
The amusement park was built in what is now part of this Asian nation.
33
New cards
研究者たちは、山火事の増加は人為的な気候変動によるものだと考えている。
Researchers attribute the increase in wildfires to man-made climate change.
34
New cards
この方針では、技術者が不足する恐れがある。
This policy runs the risk of leaving the industry short of engineers.
35
New cards
政府の補助金によって、民間企業がこのような将来性のない事業に乗り出したのである。
Thanks to government subsidies, private companies embarked on such an unpromising venture.
36
New cards
毎日、街の高級レストランで外食するのは、懐具合によくありません。
It's not good for your bank account to eat out at a fancy restaurant in town every day.
37
New cards
今回の調査では、5人に1人がデータを誤解していた。
One in five participants in this study misunderstood the data.
38
New cards
契約違反が発覚した場合、重い罰金を科せられる可能性があります。
Employees who are found in violation of the contract could be punished with a heavy fine.
39
New cards
そんな都会で勉強しなければならないと思うと、田舎の子どもたちはたじたじです。
The thought of having to study in such an urban area overwhelms children in the countryside.
40
New cards
この新商品の需要は、時が経つにつれて変動します。
The demand for this new product will fluctuate with time.
41
New cards
なぜ、習得が難しい言語があるのでしょうか?
How come some languages are harder to acquire than others?
42
New cards
この政府の方針は、つい最近まで彼らの科学に対する姿勢に大きな影響を与えることになった。
This government policy was to greatly influence their attitude toward science until recently.
43
New cards
どの業界も景気後退とは無縁ではありません。
No industry is immune to economic recessions.
44
New cards
親の介護をしながら、修士号を取得することは可能でしょうか?
Is it possible to get my master's degree while taking care of my parents? 
45
New cards
14世紀初頭、最も貴重で最も入手しにくい塗料は何色だったのだろうか。
What color was the most precious and least accessible pigment in the early 14th century? 
46
New cards
冬になると、活動しやすいように暖かい地域に移動する動物もいます。
Some animals move to a warmer region in winter so that they can keep active.
47
New cards
フランチャイズの購入は、検討する価値のある戦略です。
Buying a franchise is a strategy worth considering.
48
New cards
この目標を達成するためには、最新鋭のデバイスがなければできません。
Accomplishing this goal would not be possible without state-of-the-art devices.
49
New cards
この専門家は、パンデミックを終わらせる最善の方法は何かと考えている。
This expert wonders what the best way to end the pandemic is.
50
New cards
地質学者は、岩石サンプルの収集方法を記録しています。
Geologists record the ways in which they collect rock samples.
51
New cards
エジプトのヒエログリフを体系的に研究することは、比較的新しい学問では全くない。
The systematic study of Egyptian hieroglyphs is not a relatively new discipline at all.
52
New cards
従業員たちは再び団結し、会社に新しい食堂の建設を要求した。
The employees united again and demanded that the company build a new cafeteria.
53
New cards
強力な協力関係がイノベーションを促進する
A strong working relationship promotes innovation.
54
New cards
300人の参加者に、これらの古い歌を聴き、歌うように指示した。
300 participants were instructed to listen to these old songs and to sing them.
55
New cards
英語ができない人が留学を希望していると考えただけで、不安になります。
The mere thought of someone who cannot speak English wanting to study abroad makes me feel nervous.
56
New cards
この不況下、労働者はリスクを取ることを躊躇している。
Workers are hesitant to take risks in this recession.
57
New cards
気候変動がもたらす負の影響として、海面上昇や氷河の融解などが挙げられます。
The negative impacts of climate change include rising sea levels and melting glaciers.
58
New cards
もし昆虫がいなかったら、多くの被子植物は受粉に失敗していただろう。
If it were not for insects, many angiosperms would fail to be pollinated.
59
New cards
ミルクウィードの葉を食べる昆虫もいます。
Some insects feed on the leaves of milkweed.
60
New cards
前頭葉は、問題を解決するだけでなく、将来の計画を立てるためにも重要です。
The frontal lobe is vital not only for problem-sovling, but for future planning.
61
New cards
この地域に生息するトラのほとんどは、移住してきたと言われている。
Most of the tigers living in the region are said to have been migrated.
62
New cards
森林破壊の問題に対して、動物がどのように対応するかを研究することは重要です。
It is important to study how animals respond to deforestation problems.
63
New cards
アルコールは一般的な量を摂取すると、健康を害する可能性があります。
Alcohol, if consumed in typical quantities, can be harmful to your health.
64
New cards
19世紀初頭から、この地域の先住民は長い間、その長い伝統を奪われたままだった。
Since the early 19th century, the indigenous people of this area have remained deprived of their long-standing tradition.
65
New cards
白亜紀には、超大陸が分裂していただけでなく、世界には爬虫類があふれていたのです。
In the Cretaceous period, not only was the supercontinet splitting apart, but the world was full of reptiles.
66
New cards
宗教的に同質な社会で育ったことが、作品に影響を与えた。
The artist's upbringing in a religiously homegeneous society affected his artwork.
67
New cards
その芸術家の宗教的に多様な社会で育ったことが、作品に影響を与えた。
The artist's upbringing in a religiously diverse society affected his artwork.
68
New cards
著者は、人権侵害のような、よりセンシティブな問題を論じています。
The author discusses more sensitive issues like human rights violation.
69
New cards
著者は、人権侵害などのよりデリケートな問題にも触れています。
The author touches on more sensitive issues like human rights violation.
70
New cards
オンライン授業は、現在ではもうひとつの教育方法とみなされています。
Online classes are now regarded as an alternative approach to teaching.
71
New cards
学生たちは、実社会でできるだけ多くの実体験をする心構えができています。
Students feel prepared to get as much hands-on experience as they can in the real world.
72
New cards
そのような卒業生は高収入の仕事に就くため、学生ローンの返済が比較的容易になる。
Those graduates land high-paying jobs, thus making it relatively easy to pay down student loans.
73
New cards
そのような卒業生が高収入の仕事に就くので、学生ローンの返済は比較的容易なのです。
Those graduates land high-paying jobs, which is why paying down student loans is relatively easy.
74
New cards
このたび、製品に含まれる不純物の量を削減することにしました。
The company has decided to cut down on the amount of impurities contained in their product.
75
New cards
同社は、自社製品の広告を削減することにした。
The company has decided to cut down on the amount of advert\[i\]sements for their product.
76
New cards
難民が大量に流入する可能性は、これまで考えられていたよりもはるかに高い。
The possibility of a massive influx of refugees is much higher than previously thought.
77
New cards
この組織は、宇宙の探索をちゃんとやっている。
This organization has done a decent job of exploring space.
78
New cards
遠足に行く前に、頼れる人を見つけておくといいですね。
You should find someone to turn to for help before going on a field trip.
79
New cards
ケトジェニック・ダイエットというダイエット法が広まっています。
There is a growing dietary trend toward the ketogenic diet.
80
New cards
太陽系初期の惑星は25個以上あったと推測されています。
It is assumed that there were no less than 25 early planets in the early stages of the solar system.
81
New cards
多くのファストファッションの小売業者は、非常に多くの服のデザインを途切れることなく作り続けています。
A lot of fast fashion retailers churn out so many clothing designs without interruption.
82
New cards
淡水の生態系は、海よりもはるかに速いスピードでダメージを受けている。
Freshwater ecosystems are being damaged at a significantly faster rate than oceans. 
83
New cards
1989年に米国が太陽に2番目に近い惑星を訪れてから30年以上が経過した。
More than three decades have passed since the United States visited the second closest planet to the sun in 1989.
84
New cards
地震波の原因として、溶けた岩石が地下で動くことがよく考えられています。
The underground movement of molten rock is often considered the cause of seismic waves.
85
New cards
長い旅を続けても、景色は思ったほど変わらないようです。
Even after a long journey, the landscape doesn't seem to change as much as they expect.
86
New cards
物体の移動速度は、気温や湿度によって大きく変化することがあります。
The speed at which an object travels can sometimes fluctuate significantly depending on air temperature and humidity.
87
New cards
いくつかの動物は、獲物を捕らえるための仕組みを発達させています。
Some animal species have developed a mechanism to capture their prey.
88
New cards
それ以来、材料科学者としての研究のやり方は大きく改善しました。
Since then, the way I do research as a material scientist has improved significantly.
89
New cards
高温の原子が電磁波を出す原因は何なのか、研究者は知っているのだろうか?
Do researchers know what causes hot atoms to give off electromagnetic waves?
90
New cards
海洋生物であるヒラムシは、目だけを頼りにしているわけではありません。
Flatworms, some of which are found in marine environments, do not rely entirely on their eyes to see.
91
New cards
夜行性のヒラムシは、目だけで見ているわけではありません。
Flatworms, which are nocturnal, do not rely entirely on their eyes to see.
92
New cards
手書きをしようとすると、何を書いても充実感が生じる。
When you try to handwrite, it causes a sense of fulfillment no matter what you write.
93
New cards
研究者はボランティアを一人選び、写真を選ぶように指示した。
Researchers recruited a volunteer and instructed him to choose a picture.
94
New cards
大きな組織が若い消費者を惹きつけるには、最新の流行に注意を払う必要があります。
A large organization must pay attention to the latest fad if it is to attract young consumers.
95
New cards
豊かだが不安定な社会が維持できないのは、簡単に説明できる。
It is easy to explain why an affluent but unstable society cannot maintain itself.
96
New cards
著作権法の原則は、すべての文学作品が最終的にパブリックドメインになることを意味します。
The principle of copyright law means that all literary works will eventually be in the public domain.
97
New cards
すべての従業員が育児をする余裕を持てるように労働条件を改善することが、より良い結果を生むことにつながるのです。
Improving working conditions to allow all employees to be able to afford child care leads to a better outcome.
98
New cards
ほとんどの言語学習者は、学習したことを体に伝えることに慣れています。
Most language learners are accustomed to telling their body to do what they have learned.
99
New cards
35年以上にわたって、創業者は低カロリーサプリメントの大量生産に力を注いできました。
For over 35 years, the founder's focus has been on mass-producing low-calorie supplements.
100
New cards
役員の中には、新参者に指図されるのは嫌だという人もいました。そのあたりは、どのように折り合いをつけたのでしょうか。
Some of the board members did not want to be told what to do by a newcomer. How did you come to terms with that?