1/20
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Narcissus tamen obstrepuit
Narcissus, however, shouted her down
Silium et nuptias referens
Referring to Silius and the marriage
Simul codicillos lividium indices tradidit
At the same time, he handed over a writing tablet as proof of her lusts
Quibus visus Caesaris averteret
With which he might turn Caesar's gaze away
Nec multo post
Not long afterwards
Urbem ingredienti offerebantur liberi
The children were presented to Claudius as he was entering the city
Sed Narcissus amoveri eos iussit
But Narcissus ordered them to be taken away
Mirum inter haec silentium Claudii
Amidst these events, Claudius' silence was surprising
Omnia liberto oboediebat
In everything he obeyed the freedman
Qui contionem militum in castris paravit
Who prepared a meeting of the soldiers in the camp
Apud eos praemonente
In their presence
Narcisso princeps pauca verba fecit
With Narcissus giving a warning beforehand, the emperor spoke a few words
Continuus dehinc clamor militum nomina reorum et poenas flagitantium
Then there was a continuous shouting of the soldiers demanding the names of the guilty people and the punishments
Ductus Silius ad tribunal non defensionem, non moras temptavit
Silius, brought to the tribunal, did not attempt a defence or delaying tactics
Sed precatus est ut mors acceleraretur
But begged that his death might be hastened
Interim Messalina Lucullianis in hortis prolatare vitam
Meanwhile Messalina prolonged her life in the gardens of Lucullus
Componere preces
Composed a petition
Nonnulla spe et ira
With some hope and anger
Tantam superbiam etiam tum gerebat
Even then, she displayed such great arrogance
Ac nisi caeden eius Narcissus properavisset
And if Narcissus had not hastened her slaughter
Vertisset pernicies in accusatorem
Destruction would have turned onto the accuser