we acknowledge with thanks the receipt of your order no 9881 of 3 September
Wir bestätigen mit Dank den Erhalt Ihrer Bestellung Nr. 9881 vom 3. September
We re very much obliged for your order for 3-way FM intercoms
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung über 3-Kanal FM Wechselsprechanlagen
We assure you that your instructions are being carefully followed
Wir versichern Ihnen, dass Ihre Anweisungen sorgfältig beachtet werden
The articles will be forwarded immediately upon confirmation of your letter of credit
Die Artikel werden sofort nach Bestätigungen Ihres Akkreditivs abgeschickt werden
The consignment is being made ready for shipment
Die Lieferung wird soeben versandfertig gemacht
The goods should reach you by the end of the month
Die Waren sollten sie bis Ende des Monats erreichen
We look forward to serving you again soon
Wir freuen uns darauf, Ihnen bald wieder zu Diensten sein zu können
Owning to the heavy demand our stocks are temporarily depleted
Aufgrund der großen Nachfrage ist unser Vorrat vorübergehend erschöpft
The blankets will not be available again until the middle of October
Die Decken werden erst wieder Mitte Oktober verfügbar sein
May we ask you to wait until then?
Dürfen wir sie bitten, bis dahin zu warten?
We feel that Article 8L68would make a suitable substitute
Wir glauben, Artikel 8L68 wäre ein geeigneter Ersatz
Will you please let us have your instructions
Würden Sie uns bitte Ihre Wünsche mitteilen
The goods can be collected any time after 12 February
Die Ware können jederzeit nach dem 12. Februar abgeholt werden
We are pleased to inform you that your order no 3358 has been dispatched today
Es freut uns, Ihnen mitzuteilen, dass Ihre Bestellung Nr. 3358 heute abgeschickt worden ist
This consignment is on board with SS Pindar, which sails from Rotterdam the day after tomorrow
Die Lieferung befindet sich an Board SS Pindar, die übermorgen aus Rotterdam ausläuft
The consignment was handed over to your carrier yesterday
Die Lieferung ist gestern Ihrem Frächter übergeben worden
The enclosed invoice amounts to 3853 GBP for which we have debited your account
Die beigeschlossene Rechnung beläuft sich auf 3853 GBP, mit denen wir Ihr Konto belastet haben
Attached please find our draft for 683 GBP, which we ask you to return to us duly signed
Wir legen unseren Wechsel über 683 GBP bei und ersuchen Sie, diesen ordnungsgemäß unterzeichnet zurückzusenden
Kindly inform us for the arrival of the goods
Bitte teilen Sie uns die Ankunft der Waren mit
We shall be pleased to receive your further orders which will be given the same careful attention
Wir werden uns freuen, Ihre weiteren Aufträge zu erhalten, denen wir die gleiche Sorgfalt angedeihen lassen werden