par exemple
for example (p)
à titre d'exemple
for example(a)
(____) peut servir d'exemple de
(____) is a good example of
je peux citer (____) comme exemple
I can give you (____) as an example
si l'on considère (____) comme exemple
if we consider (___) as an example
en ce qui concerne (___)
as far as (___) is concerned
Je ressens une connexion personnelle avec ce sujet car
I feel a personal connection to this subject because
Il y a un rapport entre ce sujet et ma vie car
There is a connection between this subject and my life because
Dans ma communauté
in my community
dans ma ville
in my town/city
Dans mon état
in my state
dans la région où j'habite
In the region where I live
chez moi
at my house
dans l'Alabama
in Alabama
dans mon pays
in my country
partout dans le monde
everywhere in the world
comme comparaison
as a comparison
en comparant (_) avec (_)
by comparing (_) with ()
si l'on fait une comparaison entre
If we make a comparison between
l'on peut voir que
we can see that
il est claire que
it is clear that
on remarque que
we notice that
ce qui est frappant est que
what is striking is that
d'un côté
on one hand
de l'autre côté
on the other hand (d)
un pays tel que
a country such as
dans un pays tel que
In a country such as
même si
even if
bien que
although
comme je l'ai appris
As I learned
dans ma classe de français
in my french class
pendant que je faisais des recherches
while I was doing research
dans un livre/texte que j'ai lu
in a book that I read
dans un texte que j'ai lu, j'ai appris que
in a text that I read, I learned that
comme (l'auteur) l'a si bien dit,
as (the author) said so well,
selon
according to (s)
d'après
according to (d)
selon la culture de ce pays
according to the culture of this country
on dit souvent que
It is often said that
Il s'agit d'examiner (décrire, traiter)
It's worth looking at
d'abord
first
quant à
as for, regarding
d'ailleurs
moreover, besides (d,a)
néanmoins
nevertheless, nonetheless (n)
cependant
however, nevertheless (c)
en revanche
on the other hand
toutefois
however, nevertheless (t)
sinon
otherwise, if not
par contre
on the other hand (p)
tandis que
while, whereas
en outre
furthermore, moreover (e)
de plus
furthermore, moreover (d)
en effet
indeed
étant donné que
given that
donc
therefore (d)
à mon avis
in my opinion
par conséquent
consequently
finalement
finally
c'est pourquoi
that's why
aussi faut
il que
c'est la raison pour laquelle
thats the reason for which
en fin de compte
ultimately, at the end of the day
en résumé
to sum up
c'est
à
à priori
to begin with
en premier lieu
in the first place, first of all
à première vue
at first glance
de surcroît
moreover, in addition (d,s)
bref
in short
puisque
since (p)
entre autres
among other things
pourtant
however (p)
quoique
although (q)
dans un autre ordre d'idée
on another note
alors
so, then (a)
ainsi
thus (a)
ainsi donc
thus (a,d)
d'où
from where
de sorte que
so that
partant de ce fait
based on this fact
en conséquence
as a result
pour cette raison
for this reason
au fond
basically
dans l'ensemble
overall
en définitive
ultimately (e)
tout bien pesé
all things considered
en somme
in summary
essentiellement
essentially (e)
somme toute
all in all (s)
tout compte fait
all things considered (t)
il s'agit de
it's a question of
tout à coup
suddenly
suivre un cours
to take a class
veuillez (plus infinitive)
please
être de retour
to be back
être au courant
to be informed
se servir de
to use
se fâcher contre
to get mad at
tout à fait
completely, entirely
perdre son temps
to waste one's time