2.2 + 1.2 German Writing

studied byStudied by 5 people
5.0(1)
Get a hint
Hint

eine gesunden und ausgewogen Lebensstil haben

1 / 76

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

German

11th

77 Terms

1

eine gesunden und ausgewogen Lebensstil haben

to have a healthy and balanced lifestyle

New cards
2

einen sitzenden Lebensstil haben

to have a sedentary lifestyle

New cards
3

eine gesunde Lebensweise wählen

choosing a healthy lifestyle

New cards
4

ein Stubenhocker sein

to be a couch potato

New cards
5

Ich führe ein aktives Leben und ich mag Aktivitäten im Freien

I lead an active life and I like outdoor activities

New cards
6

Eltern beeinflussen die Lebensweise ihrer Kinder erheblich

Parents influence their children's lifestyles a great deal

New cards
7

Dein Lebensstil hängt sehr davon ab in welchem Land du dich befindest.

Your lifestyle depends a lot on the country where you happen to live

New cards
8

Veganer zu sein bringt viele gesundheitliche Vorteile und schützt auch die Umwelt

Being vegan brings health benefits and also helps protect the environment

New cards
9

Die größte Veränderung des 21. Jahrhunderts im Lebensstil junger Leute sind soziale Medien. Davon hängt oft ihr soziales Leben ab.

The greatest change of the 21st century in the lifestyle of young people is social media. A lot of their social life depends on it.

New cards
10

Immer mehr Jugendliche sagen, dass sie sich nicht wohl fühlen und dass sie sich während der Woche schwach und müde fühlen.

More and more young people say they don't feel well and that they feel weak and tired during the week.

New cards
11

Lernen ist stressig und man kriegt oft die Augen tun weh.

Studying is stressful and you often get eye pain

New cards
12

Immer mehr junge Leute haben Schlafstörungen, aber die meisten Fälle werden nicht erkannt oder behandelt

Sleep disorders affect an increasing number of young people, but most cases are not detected or treated

New cards
13

Übergewicht und Fettleibigkeit gibt es längst nicht nur in reichen Ländern sondern auch deutlich häufiger in Entwicklungsländern

Excess weight and obesity are no longer problems unique to rich countries but are also significantly more frequent in developing countries

New cards
14

Eine steigende Zahl von Teenagern entwickelt ein Verhalten das auf psychische Probleme, wie Depressionen und Selbstverletzung

A growing number of teenagers are developing behaviours that indicate a mental health issue, such as depression and self-harm

New cards
15

Die Gefahr einer Langzeitbehandlung ist, dass man sich daran gewöhnen kann

The danger of taking a long-term treatment is that you can get used to it

New cards
16

Währen der COVID-19-Pandamie mussten die Menschen zu Hause bleiben und sogar eine Maske tragen, die Nase und Mund bedeckt

During the COVID-19 pandemic, people had to stay at home and respect social distancing and even go out with a face mask covering their nose and mouth

New cards
17

Immer weniger Menschen essen mehrmals pro Woche frisches Gemüse, während der Verzehr von Junk-Food angestiegen ist.

Fewer and fewer people are eating fresh vegetables several days a week, while the consumption of junk food has increased

New cards
18

Der ungesunde Lebensstil von vielen jungen Leuten ist eine wahre Zeitbombe für ihre Gesundheit

The unhealthy lifestyle of many young people is a real time bomb for their health

New cards
19

Ein ungesunder Lebensstil, oft aufgrund ungünstiger sozioökonomischer Faktoren, senkt die Lebenswartung

an unhealthy lifestyle, often due to unfavourable socio-economic factors, reduces life expectancy

New cards
20

Nur 20% der Jugendlichen essen die empfohlene Menge an Obst und Gemüse und das trotz Aufklärungskampagnen

Only 20% of young people are eating the recommended amount of fruit and vegetables and this despite awareness campaigns

New cards
21

Ungeachtet der aktuellen Empfehlungen, treibt nur jeder fünfte Teeanger genug Sport

Despite current recommendations, only one in five teenagers exercises sufficiently

New cards
22

um den schädlichen Auswirkungen eines sitzenden Lebensstils zu entgehen

to escape the harmful effects of a sedentary lifestyle

New cards
23

Du muss der Ernährungsempfehlung nicht genau folgen

You don't have to follow the diet recommendation exactly

New cards
24

Du solltest deine schlechten Gewohnheiten ändern und lernen, sich ausgewogen zu ernähren

You should change your bad habits and learn to eat a balanced diet

New cards
25

Im Großen und Ganzen fühle ich mich gut und ich rege mich nicht leicht auf

Overall I feel good and I don't get upset easily

New cards
26

Bei beliebten Freizeitaktivitäten mitzumachen setzt Endorphine frei und gibt einem ein allgemienes Wohlbefinden

Engaging in popular pastimes releases endorphins and gives you an overall sense of well-being

New cards
27

Es wird empfohlen, zu Fuss zu gehen oder Fahrrad zu fahren anstatt das Auto zu nehmen.

It is recommended to walk or ride a bike instead of taking the car.

New cards
28

Falls es nicht möglich ist, raus aufs Land zu fahren wird geraten, sich mindestens 20 Minuten pro Tag dem Sonnenlicht auszusetzen und draußen spazieren zu gehen

If it is not possible to drive out into the country, it is advised to spend at least 20 minutes a day in the sunlight and go for walks outside

New cards
29

Es ist besser, sich körperlich aktiv zu bewegen als Antidepressiva einzunehmen. So profitiert man von den physiologischen Wirkungen sportlicher Aktivitäten und kann Ängste überwinden

It is better to be physically active than to take antidepressants. In this way, you benefit from the physiological effects of sporting activities and can overcome fears

New cards
30

Die Adipositas Raten in Europa steigen an

Obesity rates in Europe are increasing

New cards
31

Längere soziale Isolation aufgrund von Quarantäne kann zu Problemen führen, die von irritation, Langweile und Angst bis einem Gefühl des Eingesperrtseins.

Prolonged social isolation due to quarantine can lead to problems ranging from irritation, boredom and anxiety to a feeling of being locked in.

New cards
32

Wo auch immer sie sind, die Menschen brauchen Gesundheitsleistungen und Personal aber der Zugang zur Gesundheitsversogung ist auf der Welt sehr ungleich

Wherever they are, people need health services and staff, but access to health care is very unequal around the world

New cards
33

Eine erlaubte Droge ist das Koffein, das in kaffee und in Tee. Beim regelmäßigen Trinken von etwar fünf Tassen Kaffee am Tag ensteht eine körperliche Abhängigkeit, denn Koffein wirkt belebend und verbessert die Stimmung.

One drug allowed is caffeine found in coffee and tea. Drinking about five cups of coffee a day on a regular basis creates a physical dependency, because caffeine has an invigorating effect and improves mood.

New cards
34

Die gefährlichste Droge, die jeder ab einem gewissen Alter problemlos kaufen kann, ist jedoch Alkohol.

However, the most dangerous drug that anyone over a certain age can easily buy is alcohol.

New cards
35

Die Folgen täglichen Alkoholkonsums: der Kreislauf werden angegriffen und geschädigt

The consequences of daily alcohol consumption: the circulatory system is attacked and damaged

New cards
36

es ist nicht schön, wenn junge Leute in der Öffentlichkeit trinken

It's not nice when young people drink in public

New cards
37

Darunter habe meine Noten gelitten und meine Eltern haben sich beschwert

My grades suffered as a result and my parents complained

New cards
38

Mit 15 habe ich beschlossen, Vegetarier zu werden, um dadurch ein Zeichen gegen Massentierhaltung zu setzen

When I was 15, I decided to become a vegetarian to take a stand against factory farming

New cards
39

Umso härter trifft es Anna, dass sie nach der Trennung der Eltern mit ihren Problemen auf einmal allein dasteht

It hits Anna all the harder that after her parents separated she suddenly found herself alone with her problems

New cards
40

ich kann mit ihnen über nichts reden, ich kann ihre kleinlichen Vorschriften nicht leiden

I can't talk to them about anything, I don't like their petty regulations

New cards
41

Ab und zu gehen sie mir auf die Nerven

Sometimes they get on my nerves

New cards
42

Das Klischee von Kartoffeln und Würsten ist doch längst überholt

The cliché of potatoes and sausages is long outdated

New cards
43

Deutschland ist ein Multikulti-Land und so sieht's auch beim Essen aus.

Germany is a multicultural country and that's how it is when it comes to food.

New cards
44

Das deutsche Essen ist auf keinen Fall einheitlich, sondern in jeder Region anders.

German food is by no means uniform, but different in each region.

New cards
45

Ich liebe besonders die deutsche Tradition von Kaffee und Kuchen. Am Nachmittag essen wir leckere Kuchen wir Streuselkuchen und Käsekuchen, die frisch vom Bäcker kommen, mit einer Tasse Kaffe.

I especially love the German tradition of coffee and cake. In the afternoon we eat delicious cakes like crumble cakes and cheesecakes, fresh from the bakery, with a cup of coffee.

New cards
46

Leute denken definitiv Currywurst mit Pommes ist was typisch Deutsches essen. Gerade in Berlin hat die Wurst Kulstatus.

People definitely think currywurst with fries is what typically German eats. Especially in Berlin, the sausage has cult status.

New cards
47

Aber das ist nicht die ganze Wahrheit stimmt

Aber das ist nicht die ganze Wahrheit stimmt

New cards
48

Will Berlin die Currywurst davor retten, völlig verdientermaßen in Vergessenheit zu geraten, und sie stadttdessen zu einem Teil der kulinarischen Geschichte der Stadt etablieren?

Does Berlin want to save the currywurst from quite deservedly falling into oblivion and instead establish it as a part of the city's culinary history?

New cards
49

Warum sich jemand für diese Wurst starkmachen sollte, ist mir einfach schleierhaft. Doch geht es bei diesen Wurstkriegen nicht um die Fähigkeit der Wurst, Michelin Kritiker zu überzeugen, sondern um das Gemeinschaftsgefühl

Why anyone should campaign for this sausage is simply beyond me. But these sausage wars aren't about the sausage's ability to win over Michelin critics, it's about the sense of community

New cards
50

ich möchte für alle Aspekte der deutschen Küche werben

I want to promote all aspects of German cuisine

New cards
51

Ich liebe die Vielfältigkeit der deutschen Küche, die sich von Region zu Region unterscheidet

I love the diversity of German cuisine, which differs from region to region

New cards
52

er betrachtet türkisches Essen als integralen Bestandteil der deutschen Küche

he regards Turkish food as an integral part of German cuisine

New cards
53

er verkauft täglich hunderte von Kebabs und Böreks an seine Kunden

he sells hundreds of kebabs and böreks to his customers every day

New cards
54

Ich möchte eine gesünderer Alternative zur traditionellen deutschen Küche auf den Tisch bringen.

I want to bring a healthier alternative to traditional German cuisine to the table.

New cards
55

Auf den Straßen Berlins hat die Curywurst Konkurrenz von den Dönerkebab Läden bekommen, die in türkischer, aber auch libanesischer und irakischer Hand sind. Berlin zeigt sich mittlerweile gegenüber der ungefähr 300.000 Einwohner zählenden türkischen Gemeinde aufgeschlossener

On the streets of Berlin, the curywurst faces competition from the doner kebab shops, which are owned by Turkey, but also by Lebanese and Iraqi hands. Berlin is now more open to the Turkish community, which has a population of around 300,000

New cards
56

Am tollsten war der Besuch in einem Wiener Kaffeehaus. Das ist kein Cafe, wie es in Deutschalnd. Man hatte mir gesagt, dass die Wiener Ober traditionell 'grantig' sein müsen. Ich habe Sachertorte bestellt, es war wunderbar.

The best part was a visit to a Viennese coffee house. This is not a cafe like in Germany. I was told that Viennese waiters traditionally have to be grumpy. I ordered Sachertorte, it was wonderful.

New cards
57

Gesundheitsminiterium erstellt Eines Berichts zu den Folgen der Coronapandemie bei Kindern und Jugendlichen. Demnach sind immer noch 73% der Kinder und Jugendlichen bis heute psychisch Belastet. Es sollen mehr Teherapieplätze geschaffen werden für Kinder und Jugendliche.

Ministry of Health prepared a report on the consequences of the corona pandemic for children and young people. Accordingly, 73% of children and young people are still mentally stressed to this day. More therapy places are to be created for children and young people.

New cards
58

sie haben in den letzten zehn Jahren die Zahl der Psychotherapeuten erhöt, aber die Wartezeiten kürzer nicht wurden. Es hat also keinen Sinn die Zahl zu erhöhen.

they have increased the number of psychotherapists in the last ten years, but the waiting times have not become shorter. So there is no point in increasing the number.

New cards
59

Wie dein Körper und dein Gehirn funktionieren, hängt davon ab, wie du dich insgesamt ernährst.

How your body and brain function depends on your overall diet.

New cards
60

Bewegung macht gute Laune! Du denkst wahrscheinlich, dass Sport = Quälerei und Strengung ist. Falsch gedacht! Bewegung macht Spaß, auch wenn man dabei ein bisschen aus der Puste kommt, wenn es mal anstrengend wird.

Movement puts you in a good mood! You probably think that sport = torture and exertion. Wrong thought! Exercise is fun, even if you get a little out of breath when it gets strenuous.

New cards
61

Wenn ihr jeden Tag nur ein ganz kleines bisschen macht, vielleicht so 20 Minute, tägliche Bewegung stärkt das Kochengerüst - baut also Masse und Dichte der Kochen auf.

If you do just a little bit every day, maybe 20 minutes or so, daily movement strengthens the bone structure - i.e. builds up the mass and density of the bones.

New cards
62

Du kannst Ausflüge ins Grüne machen und alle Wege per Fahrrad, mit Rollerblades oder Skates erledigen.

You can go on excursions into the countryside and complete all the routes by bike, roller blade or skate.

New cards
63

Schwimmen, Fahrradfahren und Tanzen sind auch super - dabei ist der ganze Körper in Bewegung und man merkt es noch nicht einmal! Du solltest so richtig außer Atem kommen

Swimming, cycling and dancing are great too - it gets your whole body moving and you don't even realize it! You should be really out of breath

New cards
64

Egal, ob es ein Schultag ist oder ob du einfach nur in Topform sein willst - Frühstück muss sein! Das liefert genau die Energie und Nährstoffe, die man für einen richtigen Start in den Tag braucht.

Whether it's a school day or you just want to be in top shape - breakfast is a must! This provides exactly the energy and nutrients you need to get your day off to a good start.

New cards
65

Es klingt vielleicht seltsam, aber solange man jung ist, sollte man im Körper einen Vorrat an Kalzium anlegen, von dem die Knochend as ganze Leben zehren. Am besten tankt man Kalzium durch Lebensmittel - das sind Milchprodukte wie Käse, und Quark, aber auch grünes Gemüse. Es lebe der Brokkoli und der Spinat! Schon unsere Großmütter wussten, was gut für uns ist...

It may sound strange, but when you're young, you should build up a supply of calcium in your body, which your bones will feed on for life. The best way to fill up on calcium is through food - these are dairy products such as cheese and quark, but also green vegetables. Long live the broccoli and the spinach! Even our grandmothers knew what was good for us...

New cards
66

Ich habe einen neuen Sport entdeckt: Zumba! Für lateinamerikanische Musik konnte ich mich ja sowieso schon immer begeistern, dazu aber Work-out zu machen, auf die Idee bin ich nie gekommen.

I discovered a new sport: Zumba! I've always been enthusiastic about Latin American music anyway, but I never had the idea of ​​doing a workout.

New cards
67

Es kommt nicht darauf an, dass. man es perfekt nachtanzt, der Spaß steht im Vordergrund!

It doesn't matter that you dance it perfectly, the focus is on having fun!

New cards
68

Endlich ein Sport, den ich richtig mag.

Finally, a sport that I really like

New cards
69

Die Kilos purzeln jetzt nur so, aber das liegt nicht nur am Zumba, sondern auch an meiner Diät mit dem vielen Grünzeug!

The kilos are just falling off now, but that's not just because of Zumba, but also because of my diet with lots of greens!

New cards
70

Ich finde, dass die Ernährung für Kinder besonders wichtig ist.

I think that nutrition is especially important for children.

New cards
71

Ich finde, dass das viele Gerede über gesunde Ernährung nur Zeitverschwendung ist.

I think all this talk about healthy eating is just a waste of time.

New cards
72

Ich habe Biologie als Leistungskurs und interessiert sich sehr für Ernährung

I have a biology major and am very interested in nutrition

New cards
73

I think that many families don't put enough emphasis on healthy eating. I want parents, teachers and students to work together

I think that many families don't put enough emphasis on healthy eating. I want parents, teachers and students to work together

New cards
74

ich würde lieber in Deutschland wohnen

I would prefer to live in Germany.

New cards
75

es wäre fantastisch, wenn Berlin mehr Vegartiar Restaurant hätte

it would be fantastic if Berlin had more vegetarian restaurants

New cards
76
New cards
77

New cards

Explore top notes

note Note
studied byStudied by 109 people
... ago
5.0(2)
note Note
studied byStudied by 9 people
... ago
4.0(1)
note Note
studied byStudied by 26 people
... ago
4.0(1)
note Note
studied byStudied by 41 people
... ago
5.0(1)
note Note
studied byStudied by 22 people
... ago
5.0(1)
note Note
studied byStudied by 58 people
... ago
5.0(4)

Explore top flashcards

flashcards Flashcard (35)
studied byStudied by 59 people
... ago
5.0(2)
flashcards Flashcard (200)
studied byStudied by 10 people
... ago
5.0(1)
flashcards Flashcard (27)
studied byStudied by 187 people
... ago
5.0(2)
flashcards Flashcard (24)
studied byStudied by 49 people
... ago
5.0(2)
flashcards Flashcard (71)
studied byStudied by 17 people
... ago
5.0(2)
flashcards Flashcard (82)
studied byStudied by 2 people
... ago
5.0(2)
flashcards Flashcard (20)
studied byStudied by 23 people
... ago
5.0(1)
flashcards Flashcard (74)
studied byStudied by 116 people
... ago
5.0(1)
robot