1/43
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
aes, aeris (n)
Bronzeerz, Bronzegeld
aliēnus, -a, -um
fremd, abgeneigt, unpassend
aes aliēnum
(fremdes Geld =) Schulden
auctōritās, -tātis (f)
Urheberschaft; Ansehen, Würde
cīvitās, -tātis (f)
Bürgerschaft, Gemeinde, Stadt, Stamm, Staat; Bürgerrecht
cōnsuētūdō, -tūdinis (f)
Gewohnheit, Verhaltensweise; geselliger Umgang
corpus, corporis (n)
Körper, Gestalt
deus, -ī
Gott
dominus, -ī
Hausherr, Herr
duō, -ae, -ō
zwei
dux, ducis (m/f)
Führer(in)
eques, equitis (m)
Reiter; Ritter (sozialer Stand)
flūmen, -minis (n)
Fluss
frīgidus, -a, -um
kalt
genus, generis (n)
Geschlecht, Art
hiems, hiemis (f)
Winter
aestas, aestatis (f)
Sommer
ver, veris (n)
Frühling, Jugend
autumnus, -ī
Herbst
homō, hominis (m)
Mensch
honor (honōs), honōris (m)
Ehre
īdem, eadem, idem
der-, die-, dasselbe
iter, itineris (n)
Weg, Marsch, Reise
Iup(p)iter, Iovis (m)
Jupiter
iūs, iūris (n)
Recht
labor, labōris (m)
Anstrengung, Mühe, Arbeit (engl. labour)
māgnitūdō, -tūdinis (f)
Größe
mōs, mōris (m)
Sitte; (pl.) Sitten, Moral; Charakter
nātiō, -tiōnis (f)
Herkunft; Volksstamm, Volk
opīniō, -iōnis (f)
Vermutung, Meinung (engl. opinion)
pecus, pecoris (n)
Vieh; Fleisch
plēbs, plēbis (f)
(nicht adeliges, einfaches) Volk
prīnceps, -cipis
der erste; (Subst. m:) der Erste, der führende Mann, Häuptling, Fürst
ratiō, -tiōnis (f)
Rechnung, Überlegung, Methode, Art und Weise; Vernunft
regiō, -iōnis (f)
Richtung, Gegend
reliquus, -a, -um
übrig
servus, -ī
Sklave
servitūs, -tūtis (f)
Sklaverei, Knechtenschaft (engl. servitude)
summus, -a, -um
oberster, höchster
colere, colō
behandeln, pflegen, bebauen; verehren
studēre, studeō (m. Dat.)
eifrig betreiben, sich (um etw.) bemühen, (etw.) erstreben
atque, ac (Konj.)
und; (nach Ausdruck der Gleichheit:) wie
post (Adv.)
danach, später
post (Präp. m. Akk./Adv.)
hinter, nach