a/ab + abl
1 van ... uit, vanuit, van ... af, vanaf 2 door (bij het passivum)
ab-eo, ire, ii, itum
weggaan
ab-sum, abesse, afui, afuturus
afwezig zijn, ontbreken
ac
en, en ook
ac-cedo, cedere, cessi, cessum
naderen, erbij komen
ac-cipio, cipere, cepi, ceptum
1 ontvangen 2 vernemen, begrijpen
acer (acris, acre), acris
scherp, spits
acies, ei f
slaglinie, slagveld
ad + acc.
naar; tot, bij
ad-do, dere, didi, ditum
toevoegen
ad-duco, ducere, duxi, ductum
1 ergens heenbrengen 2 ertoe brengen
ad-eo, ire, ii, tum
gaan naar, zich wenden tot
ad-hibeo, hibere, hibui, hibitum
aanwenden, ebij halen
adhuc
tot nu toe, nog (steeds)
ad-icio, icere, ieci, iectum
toevoegen
ad-imo, imere, emi, emptum
van iemand (dat.) wegnemen, aan iemand (dat.) ontnemen
aditus, us m
toegang
ad-moveo, movere, movi, motum
1 erbij brengen 2 doen naderen
ad-sum, adesse, adui
aanwezig zijn
ad-venio, venire, veni, ventum
aankomen
adversus
1 gekeerd naar, tegenover(staand) 2 vijandelijk
aequalis, is
gelijk, even oud
aequor, oris n
zee(vlak)
aequus
1 vlak, gelijk 2 rechtvaardig
aer, aeris m
lucht
aes, aeris n
1 erts, koper, brons 2 geld
aestus, us m
1 hitte 2 branding, stroming, getij
aetas, atis f
tijd, leeftijd
ager, agri
1 akker, land, veld 2 gebied
agito, agitare
1aandrijven, opjagen 2 overwegen
agmen, inis n
leger op mars, colonne
ago, agere, egi, actum
doen, handelen, onderhandelen
aio
zeg ik
aliquis (aliquid) subst.
iemand, its
aliter adv.
anders
alius (alis, aliud), gen. alterius, dat. alii
(een) ander
alo, alere, alui, altum
voeden, grootbrengen
alter (altera, alterum)
de een / andere (van twee)
altus
hoog, diep
amicus
vreind, bevriend
a-mitto, amittere, amisi, amissum
verliezen, opgeven
amnis, is m
rivier
amo, amare
houden van, liefhebben, verliefd zijn
amor, oris
liefde
amplus
1 ruim, groot 2 belangrijk
an
of (soms)
anima
adem, leven, ziel
animus
1 geest, ziel, hart 2 moed
annus
jaar
ante + acc. / adv.
voor / tevoren, vroeger
antiquus
oud, ouderwets
anxius
angstig, onrustig
ap-pello, pellare
aanspreken, noemen
aptus
passend, geschikt
aqua
water
ara
altaar
arbor, oris f
boom
arceo, arcere, arcui
afweren; (+ abl. afhouden van)
ardeo, ardere, arsi, arsurus
in brand staan
arduus
steil, moeilijk
arma, ormu n pl
1 wapens 2 gereedschappen
armo, armare
bewapenen, uitrusten
ars, artis f
1 kunst, kunstvaardigheid 2 wetenschap
at
Maar, echter, daarentegen
ater
zwart, donker
auctor, oris m
initiatiefnemer, maker, schrijver
audax, acis
1 moedig 2 overmoedig
audio, audire, audivi, aditum
horen, vernemen
au-fero, auferre, abstuli, ablatum
wegnemen, roven
augeo, augere, auxi, auctum
vermeerderen, vergroten
aura
briesje, wind
auris, is f
oor
aurora
dageraad
aut
of
autem
echter
beatus
gelukkig, welvarend
bene adv.
goed
bonus
goed
bracchium
(onder)arm
brevis, is
kort (van plaats en van tijd)
cado, cadere, cecidi, casurus
vallen
caedes, is f
moord, bloedbad
caelestis, is
hemels
caelum
hemel, weer klimaat
canis, is m f
hond
canto, cantare
zingen
capio, capere, cepi, captum
nemen, grijpen
caput, pitis n
hoofd, kop
careo carere, carui + abl.
niet hebben; missen, ontberen
carmen, inis n
lied, gedicht, toverspreuk
carus
1 lief, dierbaar 2 duur, kostbaar
casus, us m
val, toeval, ongeluk
causa
1 oorzaak, reden 2 (rechts)zaak
cerno, cernere, crevi, cretum
zien, onderscheiden
certe adv.
zeker, stellig
certus
zeker, duidelijk
cingo, cingere, cinxi, cinctum
1 omgorden 2 omgeven, insluiten
clades, is f
1 nederlaag, verlies 2 onheil 3 schade
clamo, clamare
schreeuwen, roepen
clamor, oris m
geschreeuw