ἀμαθίᾱ, ἀμαθίᾱς, ἡ
ignorance, stupidity
ἀνδρείᾱ, ἀνδρείᾱς, ἡ
manliness, courage
δικαιοσύνη, -ης, ἡ
justice
σωφροσύνη, -ης, ἡ
moderation
τρόπος, -ου, ὁ
manner, habit; (pl.) character
τέλος, -ους, τό
end, purpose; power
φρόνησις, -εως, ἡ
intelligence, understanding
τίς, τί
who, what; which
τις, τι
someone, something; anyone, anything; some, any
διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διέφθαρκα/διέφθορα, διέφθαρμαι, διεφθάρην
destroy (utterly); corrupt, ruin
ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην
to follow (+ dat.)
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην
take, seize; understand; receive; (middle) take hold (of +gen)
δίκην λαμβάνειν
to exact punishment
ὑπολαμβάνω, ὑπολήψομαι, ὑπέλαβον, ὑπείληφα, ὑπείλημμαι, ὑπελήφθην
take up, reply; suppose
μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα
remain, stay; await
οἱδα, εἴσομαι
know
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα/ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην
bear, bring, carry; endure; (middle) carry away with oneself; win
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα
flee, avoid, escape
ἄθλιος, ἄθλια, ἄθλιον
wretched, miserable
ἀμαθής, ἀμαθές
ignorant, foolish
εὐδαίμων, εὔδαιμον
fortunate, happy
σώφρων, σῶφρον
moderate, prudent
είς, μία, ἕν
one
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
no, not any; no one, nothing
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
no, not any; no one, nothing
ἄν
(particle)
ἄρα
so then, therefore; after all
εἰ
if
ἐκεῖ
there
πω
yet
πώποτε
ever yet (adv.)
ἡδονή -ῆς, ἡ
pleasure
λύπη, -ης, ἡ
pain
στρατιώτης, -ου, ὁ
soldier
σωτηρία, -ας, ἡ
safety, salvation
κίνδυνος, -ου, ὁ
danger
στρατηγος, -ου, ὁ
general
στρατός, -ου, ὁ
army
πλῆθος, -ους, τό
multitude [plethora]
τεῖχος, -ους, τό
wall
ἀλληλων
each other
---, ἐρῶ, ---, εἴρηκα, εἴρημαι, ἐρρήθην
to say
ζάω, ζήσω, ---, ---, ---, ---
be alive, live
θνῃσκω, θανοῦμαι, ἔθανον, τέθνηκα, ---, ---
to die
ἀποθνῃσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον, τέθνηκα, ---, ---
to die
κτείνω, κτένω, ἔκτεινα, ---, ---, ---
to kill
ἀποκτείνω, ἀποκτένω, ἀπέκτεινα, ἀπέκτονα, ---, ---
to kill
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην, ---, μεμάχημαι
fight (against) (+dat.)
οἴομαι, οἰμαι, οἰήσομαι, ---, ---, ῳήφθην
think, suppose
φάσκω
to say
φημί, φήσω, ἔφησα, ---, ---, ---
to say
χρή, χρήσται, ---
it is necessary
ἐναντίος, -α, -ον
opposite, opposing
ἴσος, -η, -ον
equal, fair
μακρός, -ά, -όν
large, long
(σ)μικρός, -ά, -όν
small
παλαιός, -ά, -όν
old
ἔτι
still, yet
οὐκέτι, μηκέτι
no longer
ἴσως
equally; perhaps
πάνυ
altogether, very, certainly, yes
οὐ πάνυ
not at all
πρό
before, in front of (+gen.)
νοῦς, νοῦ, ὁ
mind; sense; thought
πλοῦτος, πλούτου, ὁ
wealth
γένος, γένους, τό
race, descent; family; sort, kind
γυνή, γυναικός, ἡ
woman; wife
Δημοσθένης, Δημοσθένουσ, ὁ
Demosthenes
δύναμις, δυνάμεως, ἡ
power; ability
Ἑλλάς, Ἑλλάδος, ἡ
Hellas, Greece
ἔπος, ἔπους, τό
lines (of verse), epic poetry
ὡς ἔπος, εἰπεῖν
so to speak; practically
μήτηρ, μητρός, ἡ
mother
πάθος, πάθους, τό
experience; suffering; passion
πατήρ, πατρός, ὁ
father
πόλις, πόλεως, ἡ
city
πρᾶγμα, πράγματος, τό
deed; matter, thing; affairs, troubles
Σωκράτης, Σωκράτους, ὁ
Socrates
ὕβρις, ὕβρεως, ἡ
insolence; (wanton) violence
φύσις, φύσεως, ἡ
nature
ἀποπέμπω, ἀποπέμψω, ἀπέπεμψα, ἀποπέπομφα, ἀποπέπεμμαι, ἀπεπέμφθην
send away; (middle) send away from oneself
διαλέγομαι, διαλέξομαι, _, _, διείλεγμαι, διελέχθην
talk (with), converse (with) (+dat.); discuss (with) (+dat.)
ζηλόω, ζηλώσω, ἐζήλωσα, ἐζήλωκα, _, _
emulate; envy; (passive) be deemed fortunate
πάρειμι, παρέσομαι, _, _, _, _
be present, be near; be ready
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον, πέπονθα, _, _
suffer; experience
πρᾱττω, πρᾱξω, ἔπρᾱξα, πέπρᾱχα/πέπρᾱγα, πέπρᾱγμαι, ἐπρᾱχθην
do; bring about; practice; manage; fare
προσέχω, προσέξω, προσέσχον, προσέσχηκα, _, _
hold to; turn to, apply
νοῦν/γνώμην προσέχειν
to pay attention
χαίρω, χαιρήσω, _, κεχάρηκα, _, ἐχάρην
rejoice (in), enjoy
ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον
each (of several)
ἀληθής, ἀληθές
true, real; truthful
σαφής, σαφές
clear, plain; certain, sure
ψευδἠς, ψευδές
false
ὄντως
really, actually
οὐδέ/μηδέ
(conj.) and not, nor; (adv.) not even
οὐδέποτε/μηδέποτε
(conj.) and not ever, nor ever; (adv.) never
ποθέν
(enclitic adv.) from somewhere
ποι
to somewhere
που
somewhere; I suppose
τότε
(adv.) then, at that time