associez
verbind
cachez
dek af
changez de rôle
wissel van rol
chassez l’intrus
verdrijf de indringer
cherchez
zoek (op)
choisissez
kies
cochez
kruis aan
combinez
combineer
commentez
becommentarieer
comparez
vergelijk
complétez
vul aan
composez
stel samen
conjuguez
vervoeg
continuez
zet verder
copiez
schrijf over
corrigez
verbeter
décodez
ontcijfer
travaillez à deux
werk per twee
décrivez
beschrijf
donnez
geef
écrivez
schrijf
employez
gebruik
encerclez
omcirkel
envoyez
verstuur
étudiez
studeer
indiquez
duid aan
interrogez
ondervraag
lisez
lees
marquez
duid aan
mettez
zet
posez les questions
stel de vragen
préparez
bereid voor
racontez
vertel
recherchez
zoek op
réécrivez
herschrijf
reliez
verbind
relisez
herlees
remplacez
vervang
rendez
geef … terug
traduisez
vertaal
transformez
zet om
une agrafeuse
een nietmachine
un brouillon
een klad
un bulletin
een rapport
un cahier (de travail)
een werkschrift
une cartouche d’encre
een inktbuisje
un chiffon
een doek / een vod
des ciseaux
een schaar
un classeur
een map
une courbeille (à papier)
een papiermand
une craie
een krijt
un dictionnaire
een woordenboek
un effaceur d’encre
een inktwisser
une éponge
een spons
une équerre
een geodriehoek
un feutre
een stift
un journal de classe
een schoolagenda
un marqueur
een markeerstift
un perforateur
een perforator
une pochette en plastique
een plastic mapje
une règle
een lat
un seau
een emmer
un tableau
een (school)bord
un taille-crayon
een puntenslijper
un trombone
een paperclip
une trousse
een pennenzak
un tube de colle
een lijmtube
un mouchoir
een zakdoek
je n’ai pas compris ce que vous avez dit
ik heb niet begrepen wat u heeft gezegd
vous voudriez répéter?
zou u willen herhalen?
qu’est-ce que ce mot signifie?
wat betekent dit woord?
pourriez vous m’expliquer cette règle?
zou u me die regel kunnen uitleggen?
je ne comprends pas la différence entre … et …
ik begrijp het verschil niet tussen … en …
voulez-vous traduire ce mot?
wilt u dit woord vertalen?
vous êtes devant le tableau. pourriez-vous changer de place, s.v.p.?
u staat voor het bord. zou u van plaats willen veranderen aub?
ce mot s’écrit comment?
hoe wordt dit woord geschreven?
ce mot se prononce comment?
hoe wordt dit woord uitgesproken?
vous voudriez tourner un peu le tableau, svp
zou u het bord een beetje willen draaien, aub?
vous pourriez parler plus lentement s.v.p.?
zou u trager kunnen spreken aub?
vous pouvez écrire cela au tableau?
kunt u dit op het bord schrijven?
vous pouvez épelez le mot?
kunt u het woord spellen?
vous voulez agrandir l’image?
wilt u het beeld vergroten?
vous pourriez montrer la réponse/la page précédente
zou u vorig antwoord/pagina kunnen tonen?
pourriez-vous agumenter/diminiuer le son?
zou u het geluid kunnen verhogen/verminderen?
quand allons-nous faire une terro sur …?
wanneer gaan we een toets maken over …?
pour quand esce que nous devons faire ce devoir?
tegen wanneer moeten we die huistaak maken?
vous avez déjà corrigé les tests?
heeft u de toetsen al verbeterd?
qu’est-ce qu’on doit étudier?
wat moeten we studeren?cela se trouve à
cela se trouve à quelle page?
op welke pagina staat dat?
le dernier cours, j’étais absent'(e). avez-vous encore une photocopie?
ik was de laatste les afwezig. heeft u nog een kopie?
quens est-ce que je dois rattraper cette interro?
wanneer moet ik die toets inhalen?
j’ai oublié mon livre. je peux aller le chercher dans mon casier?
ik ben mijn beok vergeten. mag ik het halen (zoeken) in mijn kluisje?
je peux ouvrir/fermer la fenêtre?
mag ik het raam opendoen/sluiten
emprunter
ontlenen
je peux remplir ma bouteille?
mag ik mijn vles opvullen?j
j’avais un pneu crevé
ik had een platte band
il y avait un bouchon
er was file
je n’arrive pas à allumer l’ordinateur
ik krijg de computer niet aan
je ne sais pas comment je dois ouvrir ce programme
ik weet niet hoe ik dat programma moet openen
quand j’appuie sur la touche ‘envoyer’, il ne se passe rien!?
wanneer ik op de toets ‘verzenden’ klik, gebeurt er niks!?