Italian sentence mining

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
full-widthCall with Kai
GameKnowt Play
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/95

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

96 Terms

1
New cards

capacità di arrivare dappertutto

the ability to get everywhere

2
New cards

è fallo!

(in sport's) it's a foul!

3
New cards

non si sputa nel piatto in cui si mangia

One doesn't spit in the plate one eats from (Italian equivalent to "Don't bite the hand that feeds you")

4
New cards

Il boccolo più bello di tutta Napoli

The most beautiful (hair) curl in all of Naples

5
New cards

Vai, forza!

Go, c'mon!

6
New cards

Ha le palafitte a dieci metri dal mare

It has the stilts ten meters from the sea

7
New cards

Domenica partecipo a un evento della concorrenza

On Sunday, I am attending a competitor's event

8
New cards

Dove è il fascicolo?

Where is the file?

9
New cards

Mi raccomando: non perdere di vista la mia figlia

I beg of you, make sure not to lose sight of my daughter

10
New cards

Con l'arrivo del motore, le distanze si hanno rimpicciolite

With the arrival of the engine, distances shrank

11
New cards

Questa retorica c’è, ma è semplicemente accennata

This rhetoric is present, but it's merely hinted at

12
New cards

Presidente del consiglio in pectore

Future president of the council

13
New cards

Dove tenti di tenere insieme la sponda nord e la sponda sud del Mediterraneo

Where you attempt to hold together the north and south shores of the Mediterranean

14
New cards

Ottieni, diciamo, un grafico che ha un andamento

You get, let's say, a graph that has a trend

15
New cards

C’è, improvvisamente, una enorme divaricazione

There is, suddenly, a huge divergence

16
New cards

Volare mi rende nervoso

Flying makes me nervous

17
New cards

Dormire può allungare la tua aspettativa di vita

Sleeping can extend your life expectancy

18
New cards

Bisogna cercare dei piccoli sotterfuggi

It's needed to find small subterfuges

19
New cards

Immaginiamo che Matarella decidesse di fare la guerra, ma proprio diretta, brutale, smaccata, contro il governo in carica

Let's imagine that Mattarella decided to go to war, but a direct, brutal, excessive war against the current government

20
New cards

Per di più, Duda, il presidente polacco, ha anche il potere di veto

Moreover, Duda, the Polish president, also has veto power

21
New cards

Duda li ha graziati per la seconda volta

Duda pardoned them for the second time

22
New cards

Per carità, non volevo offenderti!

Please, I didn’t mean to offend you!

23
New cards

I miei propositi per il 2025

My resolutions for 2025

24
New cards

L’esempio più evidente viene dalle cronache di questi giorni

The most evident example comes from the accounts of these days

25
New cards

Non c’è mai stata una commistione dei militari e del potere civile in modo così esplicito

There has never been such an explicit mixing between the military and the civil power

26
New cards

Questo evento è stato uno spartiacque nella politica indiana

This event was a watershed moment in Indian politics

27
New cards

Il sole, il caldo e le lunghe giornate sono una cornice perfetta per organizzare eventi di ogni genere

The sun, the heat, and the long days provide the perfect setting for organizing events of all kinds

28
New cards

Non c’è un singolo soldato russo che sia stato processato, punito o anche solo sgridato

Not a single Russian soldier has been tried, punished, or even just reprimanded

29
New cards

Darà fastidio e causerà grane politiche in giro per il mondo

It will be bothersome and cause political trouble around the world

30
New cards

Non è soltanto una questione di quante munizioni si producono anche se questo è una spia molto evidente di questa perdita

It’s not just a matter of how many munitions are being produced, although this is a very clear indication of this decline

31
New cards

Per il divario linguistico, abbiamo un’idea abbastanza vaga di cosa sta succedendo in Germania

Due to the language gap, we have only a vague idea of what is happening in Germany

32
New cards

Questo partito è il simbolo di un processo di sdoganamento di posizioni politiche di estrema destra all’interno della società tedesca

This party is the symbol of a process of legitimizing far-right political positions within German society

33
New cards

Mungiamo le mucche con la mungitrice

We milk the cows with the milking machine

34
New cards

Il fuoco va a bomba?

Is the fire going strong?

35
New cards

l gatto strisciava lentamente per avvicinarsi all’uccellino senza farsi vedere

The cat was slowly crawling to get closer to the little bird without being seen

36
New cards

Sta calando

It's going down

37
New cards

Passami la pinza che devo togliere una vite

Pass me the pliers, I need to remove a screw

38
New cards

Allisciamo la superficie con il flessibile

Let’s smooth the surface with the angle grinder

39
New cards

No, andiamo insieme, ci vuole l’avvitatore

No, let's go together, we need the power screwdriver

40
New cards

Dobbiamo smaltire i rifiuti speciali in modo corretto

We need to dispose of the hazardous waste properly

41
New cards

Spacchiamo i sassi con il picone

We break the rocks with the pickaxe

42
New cards

Rovescia il carico della carriola

Tip over the load from the wheelbarrow

43
New cards

Dove è il macello?

Where’s the slaughterhouse?

44
New cards

Sposta il cemento con la cazzuola

Move the cement with the trowel

45
New cards

Prima di ruspare la terra, leviamo i sassi

Before leveling off the land, let’s remove the stones.

46
New cards

Fai il taglio in diagonale così il ramo non ti molleggia

Make the cut diagonally so the branch doesn’t bounce back on you

47
New cards

Tagliamo le piante con la roncola

We cut the plants with the billhook

48
New cards

Se vuoi che Fabio ti prenda per il culo

If you want Fabio to take the piss out of you...

49
New cards

Non mi ho messo crema solare

I didn’t put on sunscreen

50
New cards

Stallone è il cavallo riproduttore

A stallion is the breeding horse

51
New cards

Ha genitori iracheni

He has Iraqi parents

52
New cards

Lo strutto è la grasa dei porchi

Lard is the fat from pigs

53
New cards

Faccio fatica a credere a tutte le storie che ci ha raccontato

I find it difficult to believe all the stories he has told us

54
New cards

è dietro al trattore

It's behind the tractor

55
New cards

È come appiattito

It’s like flattened

56
New cards

Vi serve un altro strumento per pulire le stalle

You need another tool to clean the stables

57
New cards

Ci conoscono per passaparola

They know us through word of mouth

58
New cards

La paglia va nel suolo

The straw goes on the ground

59
New cards

Il fieno si mangia

Hay is for eating

60
New cards

Mettiamo il cemento nella carriola

We put the concrete in the wheelbarrow

61
New cards

Mi ricollego a una delle cose che hai appena detto che riguarda…

Let me reconnect with something you just said about…

62
New cards

Una piccola chicca musicale

A little musical gem

63
New cards

Se un’arma si inceppa, non spara

If a weapon jams it doesn’t fire

64
New cards

Il nonno non è più autosufficiente, bisogna assumere un badante

Grandpa is no longer self-sufficient, we need to hire a caregiver

65
New cards

Dobbiamo scavalcare il filo elettrificato per raggiungere il prato dei cavalli

We need to climb over the electrified wire to reach the horses’ field

66
New cards

Ritiro gratuito rifiuti ingombranti

Free bulky waste pickup

67
New cards

Sì, per forza!

Yes, necessarily!

68
New cards

Questa pala si chiama vanga

This shovel is called a spade

69
New cards

L’appoggiamo qui sul bordo

Let’s place it here on the edge

70
New cards

Dobbiamo pulire la serra per piantare dei pomodori

We need to clean the greenhouse to plant some tomatoes

71
New cards

Vuoi una testata di affetto?

Do you want a head butt full of affection?

72
New cards

Leviamo il letame con il forcone

We’re removing the manure with the pitchfork

73
New cards

Si dovrà cavare il dente senza anestesia

The tooth will have to be pulled out without anesthesia

74
New cards

Odora come una oliva andata a male

It smells like an olive gone bad

75
New cards

Non lo ha detto nessun scienziato, ma io credo sia certo

No scientist has said it, but I believe is true

76
New cards

Metti il fieno nella mangiatoia

Put the hay in the manger

77
New cards

Prendi l’altra tuta per lavorare

Grab the other overall for work

78
New cards

La cavalla ha dato alla luce un puledro

The mare gave birth to a foal

79
New cards

Ho provato una volta con la ruspa rossa

I tried once with the red bulldozer

80
New cards

Mettiamo i legni brutti o sottili nella cassa

Let's put the ugly or thin pieces of wood in the box

81
New cards

Questo tipo di privilegi sono un appannaggio esclusivo della nobiltà

This type of privileges are a prerogative of nobility

82
New cards

Non riesco a infilare il filo nell'ago

I can't put the string through the needle.

83
New cards

Vincitori e perdenti

Winners and losers

84
New cards

Porta il bancale via

Take the pallet away

85
New cards

È vestito di stracci

He's dressed in rags

86
New cards

Il cofano lo apri te da là o lo devo aprire io?

Are you opening the bonnet from there, or do I have to do it?

87
New cards

Abbiamo guardato un film d’orrore

We've watched a horror movie

88
New cards

Vedi se riesci a pulire fuori, ma non è una prerogativa

See if you can clean outside, but it’s not a requirement

89
New cards

Vuoi prendere un po’ di salsedine?

Wanna get a bit of sea breeze?

90
New cards

Cazzo, mi sono dimenticato di comprare i ventagli

Shit, I forgot to buy the hand fans

91
New cards

Dalle mie parti è assai comune sposarsi giovani

Where I'm from, it's very common to get married when you're young.

92
New cards

Tra l’altro, è un po’ strabico

By the way, he's a bit cross-eyed

93
New cards

I miei genitori erano così stufati della vita, che si sono comprati due computer e passavano la giornata giocando videogiochi

My parents were so fed up with life that they bought two computers and spent the whole day playing videogames

94
New cards

Il padre sfogò la sua ira sul figlio

He unloaded his anger on his son

95
New cards

Questa ditta produce integratori alimentari

This company produces dietary supplements

96
New cards

Ha la fedina penale pulita

His criminal record is clean