1/83
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
He comes across as a real gentleman
Si presenta come un vero gentiluomo
I get the impression/feeling she’s very principled
Ho l’impressione che è veramente di principi
Once he’s made up his mind, he won’t back down even if he’s in the wrong
Una volta presa una decisione non si tira indietro neanche se ha torto
We pride ourselves on
siamo orgogliosi di
Go through a (bit of) a rough patch
attraversare un momento difficile
Keep an eye on someone
tenere d’occhio qualcuno
Not be on speaking terms with [sb]
non essere in buoni rapporti con qualcuno
On first name terms with [sb]
in confidenza, ci diamo del tu con qualcuno
See eye to eye
vederla allo stesso modo
Put someone at their ease
mettere qualcuno a proprio agio
Get on [smb] nerves
dare sui nervi a qualcuno
keep (ourselves) to ourselves
to stay apart from other people
He doesn’t pull his weight
he doesn’t work hard enough or as hard as other people
to take the mickey out
sfottere
Tell me about it
Non dirlo a me
The flip side is
il rovescio della medaglia
What are you in the mood for?
cosa ti piacerebbe fare in base al tuo mood
It's a bit of a hike.
it’s a long walk
pipe down
shut up!
too many cooks spoil the broth
troppi cuochi rovinano il brodo
They live out in the sticks
vivono in una zona rurale o molto isolata
I can take it or leave it
I don’t mind it, but I don’t love it
I've set my heart on it.
Ci ho messo tutto me stesso, volere intensamente
jump ship
abbandonare la nave
up a creek without a paddle
essere nei guai
whatever floats your boat
come meglio ti pare
when your ship comes in
quando farai fortuna
follow the trend
to do what others did before you
for the sake of argument
per ipotesi
this is spot on
questo è il punto
up a creek without a paddle
merda fino al collo/essere nei guai
whatever floats your boat
come meglio ti pare (non è as you like)
like ships in the nigth
quando due persone non si incorciano mai
in the same boat
nella stessa barca
when my ship cames in
quando farò fortuna
bite you toungue
stop myself from saying what I really think
on the tip of my toungue
avere qualcosa sulla punta della lingua
cat got your tongue
ti ha mangiato la lingua il gatto?
tongue tied
avere difficoltà a dire qualcosa per il nervosismo
slip of the tongue
quando fai una gaffe
speak your mind
express your opinion
to talk back
reply to person in rude way
talk down (to someone)
“degnarsi“ di parlare con qualcuno
do your good deeds
fai le tue buone azioni
every now and then
di tanto in tanto
find peace and quite
trovare pace e tranquillità
full to the brim
pieno fino all’orlo
I thought long and hard
ci ho pensato molto
I’m sick and tired of
sono stufa marcia
with flying colors
con ottimi voti
take sanctuary
trovare rifugio
tick as a brick
duro come un coccio
Take something in your stride
Prendere le cose come vengono, te ne freghi di quello che dicono gli altri
take something for granted
dare qualcosa per scontato
take something to pieces
smontare, disassemblare
make your mind up
ha preso la sua decisione
draw a lesson
imparare una lezione
may well prove to be
potrebbe anche rivelarsi
Lost touch with
perdere i contatti con qualcuno
the bottom line
la conclusione, morale della favola
Go ahead, twist my arm
persuade someone to do something
at my wits end on (getting rid of something)
to be extremely frustrated or confused about how to handle a situation.
this seems at odds with …
this is in conflict with...
sleep tight
a way of wishing someone a good night's sleep.
top dog
the person in charge or the most dominant in a group.
ahead of the pack
being more successful or advanced than others in a group.
go from rags to riches
to rise from poverty to great wealth or success.
today is gonna be something
special or significant.
you are a quack
a person who pretend to have medical skills
you have a point there
you raised an interesting question
from the bottom of my heart
dal profondo del mio cuore
don’t lose heart
non perderti d’animo
put you hearth at rest
mettiti il cuore in pace
hit the town
go out for party or celebration
She got a one track-mind
She has only one thing in her head at the moment.
she just blew my mind
I was really impressed with her ideas.
I gave him a piece of my mind
I told him exactly what I thought
We filed a claim!
Abbiamo inoltrato un reclamo
bull market
A stock market in which share prices are rising
bear market
A stock market in which share prices are falling
be up to date
essere all’avanguardia
be on the ball
essere in gamba
He is not quite up to scratch
non è all'altezza
go off without a hitch
occour without a problem