Home
Explore
Exams
Search for anything
Search for anything
Login
Get started
Home
Language
French
Branché vocabulaire atelier 2 p.93-95 ZIN
Studied by 1 person
5.0
(1)
Add a rating
Learn
A personalized and smart learning plan
Practice Test
Take a test on your terms and definitions
Spaced Repetition
Scientifically backed study method
Matching Game
How quick can you match all your cards?
Flashcards
Study terms and definitions
1 / 42
Earn XP
Description and Tags
French
12th
Add tags
43 Terms
View all (43)
Star these 43
1
Het is jammer dat het behoren tot een andere etniciteit of religie vaak een bron van conflicten is.
Il est regrettable que l’appartenance à une autre ethnie ou religion soit souvent une source de conflit.
New cards
2
Hij gaat vaak uit met dezelfde vriendengroep.
Il sort souvent avec la même bande d’amis.
New cards
3
Wat zijn de fysieke kenmerken van dit dier?
Quelles sont les caractéristiques physiques de cet animal?
New cards
4
We dachten dat we gemakkelijk zouden winnen, maar we verloren met 4-0: wat een vernedering!
On pensait qu’on allait gagner facilement, mais on a perdu 4 à 0 : quelle humiliation!
New cards
5
De Tweede Wereldoorlog werd gekenmerkt door de vervolging van de Joden.
La Seconde Guerre mondiale est marquée par la persécution des Juifs.
New cards
6
Van wat voor soort muziek hou je, wat zijn je voorkeuren?
Tu aimes quels styles de musique, quelles sont tes préférences?
New cards
7
Ik begrijp de betekenis van dit woord niet. Kunt u het uitleggen?
Je ne comprends pas le sens de ce mot : est-ce que vous pouvez l’expliquer?
New cards
8
Dit woord heeft twee verschillende betekenissen.
Ce mot a deux signification différentes.
New cards
9
Hij is blind sinds zijn geboorte: het is een aangeboren handicap.
Il est aveugle depuis la naissance : c’est un handicap inné.
New cards
10
Maar nee, ik ken de kleur van het overhemd dat Bond in deze film draagt niet, het is een onbelangrijk detail!
Mais non, je ne sais plus la couleur de la chemise que Bond porte dans ce film, c’est un détail insignifiant!
New cards
11
Klimaatverandering is een groot probleem voor onze planeet.
Les changements climatiques constituent un problème majeur pour notre planète.
New cards
12
Zijn eerste reactie was onthullend: het was meteen duidelijk dat hij het er niet mee eens was.
Sa première réaction était révélatrice : on a vu tout de suite qu’il n’était pas d’accord.
New cards
13
De genocide in Rwanda was bijzonder gewelddadig en bloedig.
Le génocide au Rwanda était particulièrement violent et sanglant.
New cards
14
Deze twee broers kunnen niet goed met elkaar opschieten, ze vechten vaak.
Ces deux frères ne s’entendent pas bien, ils se battent souvent.
New cards
15
Justitie moet altijd nieuwe manieren vinden om misdaad te bestrijden.
La justice doit toujours trouver de nouveaux moyens pour combattre la criminalité.
New cards
16
Waar speelt het verhaal zich af? - Het speelt zich af in Bretagne.
L’histoire se passe où? - Elle se déroule en Bretagne.
New cards
17
Deze twee broers lijken fysiek op elkaar, maar ze verschillen in karakter.
Ces deux fréres se ressemblent physiquement, mais ils différent par leur caractère.
New cards
18
De Europese Unie is al verschillende keren uitgebreid.
L’Union européenne s’est déjà élargi à plusieurs reprises.
New cards
19
Ik weet niet hoe ik mijn kleindochter moet vertellen dat haar kat is overleden, ik wil haar de pijn besparen.
Je ne sais pas comment dire à ma petite fille que son chat est mort, j’aimerais lui épargner cette peine.
New cards
20
Newton zou de wetten van de zwaartekracht hebben vastgesteld door een appel te zien vallen.
Newton aurait établi les lois de la gravitation en voyant tomber une pomme.
New cards
21
De regering heeft maatregelen genomen om de integratie van gehandicapten te bevorderen.
Le gouvernement a pris des mesures pour favoriser l’intégration des handicapés.
New cards
22
Als je leraar de nadruk legt op dat punt, betekent het dat het belangrijk is, toch?
Si ton prof insiste sur ce point, cela veut dire que c’est important, non?
New cards
23
Gaetan is boos op me. Niettemin beloofde hij me te helpen.
Gaetan est fâché contre moi. Néanmoins il a promis de m’aider.
New cards
24
We waren op het strand, maar plotseling kropen er wolken voor de zon en begon het te regenen.
On était sur la plage, mais soudain des nuages se sont glissés devant le soleil et il a commencé à pleuvoir.
New cards
25
In 20 jaar tijd is de maatschappij grondig gewijzigt : veel dingen zijn veranderd.
En 20 ans, la société a été modifié en profondeur : beaucoup de choses ont changé.
New cards
26
Na de ramp gingen journalisten naar het terrein om de schade vast te stellen.
Après la catastrophe, les journalistes sont allés sur place pour prendre la mesure des dégâts.
New cards
27
Hij heeft gedurende de dag gewerkt.
Il a travaillé tout au long de la journée.
New cards
28
Voor eens en voor altijd moet duidelijk worden gemaakt dat dit gedrag onaanvaardbaar is.
Il faut que ce soit clair une fois pour toutes que ce comportement est inacceptable.
New cards
29
Laten we het probleem vanuit elk aspect onderzoeken.
Examinons ce problème sous tous ses aspects.
New cards
30
In sommige samenlevingen is contact tussen verschillende sociale klassen verboden.
Dans certaines sociétés, les contacts entre les différentes classes sociales sont interdit.
New cards
31
Na zijn demonstraties/betogen over identiteit was iedereen het met hem eens.
Après ses démonstrations sur l’identité, tout le monde était d’accord avec lui.
New cards
32
In de Japanse cultuur is hiërarchie nog steeds erg belangrijk op het werk.
Dans la culture japonaise, la hiérarchie est encore très importante au travail.
New cards
33
De Europese Unie bestaat uit verschillende instellingen, zoals het Europees Parlement.
L’Union européenne est composée de plusieurs institutions, comme le Parlement européen.
New cards
34
Identiteit is geen gemakkelijk te definiëren begrip.
L’identité n’est pas une notion facile à définir.
New cards
35
Kent u de verschillende Waalse politieke partijen?
Connais-tu les différents partis politiques wallons?
New cards
36
Na de opstand was de repressie door de politie zeer gewelddadig.
Après la révolte, la répression de la police fut très violente.
New cards
37
Ik heb nog herinneringen aan toen ik 4 jaar oud was.
J’ai encore quelques souvenirs de quand j’avais 4 ans.
New cards
38
Vakbonden verdedigen de rechten van werknemers.
Les syndicats défendent les droits des travailleurs.
New cards
39
Brussel is een multiculturele stad: er wonen veel mensen van verschillende etnische afkomst.
Bruxelles est une ville multiculturelle: il y a beaucoup de gens d’origines ethniques différentes.
New cards
40
Ze spreken niet dezelfde taal, dus dat geeft soms taalproblemen.
Ils ne parlent pas la même langue, alors ça cause parfois des problèmes linguistiques.
New cards
41
Er zijn verschillende racistische misdaden gepleegd, het lijkt erop dat de maatschappij minder tolerant is geworden.
Il y a eu plusieurs crimes racistes, on dirait que la société est devenue moins tolérante.
New cards
42
Het idee dat we op een dag mensen kunnen klonen maakt me bang.
L’idée qu’on puisse un jour cloner des êtres humains me fait peur.
New cards
43
De slachtoffers werden niet alleen gedood, ze werden echt afgeslacht.
On n’a pas seulement tué les victimes, on les a vraiment massacré.
New cards