attirer
to attract
augmenter
to increase
au bout des doigts
at your fingertips
célèbre
famous
le concepteur
creator
la confection
creation / making
emblématique
symbolic
l'événement (m)
event
flâner
to wander
la journée
a day
le patrimoine (immatériel)
heritage (intangible)
le patrimoine (matériel)
heritage (material)
la préservation
preservation, conservation
protéger
to protect
renommé(e)/bien connu(e)
well-known
la richesse
wealth
le siècle
century
la visite (guidée)
(guided) tour
l'ambiance (f)
atmosphere
l'expo(sition) (f)
exhibition
le paysage
landscape
le séjour
stay
l'Unesco (f)
UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation)
le / la convive
guest
la gastronomie
gastronomy
paisible
peaceful
le savoir-faire
know-how
la mascotte de la France
the mascot of France
un batîment historique
a historical building
les plats typiques
typical dishes
...fait partie intégrante du patrimoine/de la culture française
...plays an integral part of the heritage/of French culture
l'élégance
elegance
la capitale de la mode (Paris)
fashion capital (Paris)
incarner
to embody
promouvoir la préservation du patrimoine français
to promote the preservation of French heritage
a un poids singulier
has a special significance
être au sein de
to be at the heart of
il y a un devoir de mémoire et de préservation
there is a duty to remember and preserve
utiliser mon parfum est un rituel nécessaire
using my perfume is a necessary ritual
nous nous sentons biens/ je me sens bien
we smell good / I smell good
florale
floral
une touche de féminité
a touch of femininity
il reflète notre personnalité
it reflects our personality
une filière
a sector
artisanal
hand-crafted
plusieurs siècles
several centuries
le rayonnement
the influence
luxueux
luxurious
la qualité exceptionelle
exceptional quality
une défilé
a fashion show
les conventions de la société pour les femmes
society's expectations for women