1/66
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
flock
Khi không nói rõ "flock of gì", mà chỉ dùng từ "a flock" trong văn cảnh miêu tả cảnh vật yên bình, đồng cỏ, v.v. thì người đọc thường ngầm hiểu là "đàn cừu".
Một số lý do:
"Sheep" (cừu) là loài vật phổ biến nhất được nói đến với từ "flock".
Trong văn học hoặc mô tả phong cảnh, hình ảnh “a flock grazing on a green pasture” hầu như luôn gợi đến đàn cừu.
Những loài khác như chim (birds) cũng đi với “flock”, nhưng thường bay chứ không "graze" (gặm cỏ).
Tóm lại:
Từ "flock" dùng cho | Khi không nói rõ, thường hiểu là... |
---|---|
sheep (cừu) | ✅ đàn cừu (phổ biến nhất) |
birds (chim) | ❌ nếu không có "flying", thường không hiểu là chim |
goats, geese,... | ❌ ít gặp và cần nói rõ hơn |
Nếu bạn gặp câu như:
"She saw a flock on the hill." → gần như chắc là đàn cừu nếu có cảnh đồng cỏ, đồi núi.
Suddenly, she screamed aloud for on the picture she saw a peaceful flock grazing on a green pasture. → một đàn vật nuôi (thường là cừu) đang gặm cỏ trên cánh đồng xanh.
graze (v)
ăn cỏ, chăn thả động vật để cho nó ăn cỏ á (kiểu vậy), to (cause animals to) eat grass:
E.g:
The cows were grazing.
The farmer grazes cattle on this land in the summer months.
Suddenly, she screamed aloud for on the picture she saw a peaceful flock grazing on a green pasture.
🔹 1. graze (as a verb – gây trầy xước, làm trầy da):
➡ Nghĩa: Làm trầy xước nhẹ lớp da hoặc bề mặt do cọ vào thứ gì đó.
Ví dụ:
He fell down and grazed his knee.
→ Anh ấy ngã và bị trầy đầu gối.
The bullet just grazed his leg.
→ Viên đạn chỉ sượt qua chân anh ấy, gây trầy nhẹ.
👉 Dịch ra tiếng Việt thường là: trầy, xước, sượt qua và làm trầy nhẹ.
🔹 2. graze (as a verb – chạm nhẹ vào bề mặt khi đi qua):
➡ Nghĩa: Chạm nhẹ vào bề mặt khi một vật thể di chuyển ngang qua – không nhất thiết gây trầy xước.
Ví dụ:
The aircraft's landing gear grazed the treetops.
→ Bộ bánh đáp của máy bay sượt nhẹ qua ngọn cây.
👉 Dịch ra tiếng Việt có thể là: sượt nhẹ qua, lướt nhẹ, trượt qua bề mặt (có hoặc không làm xước).
pasture (n)
đồng cỏ chăn thả gia súc để cho tno ăn á, grass or similar plants suitable for animals such as cows and sheep to eat, or an area of land covered in this:
The sheep were grazing on the lush green pastures.
Some fields are planted with crops for several years, and then returned to pasture for the cattle.
Suddenly, she screamed aloud for on the picture she saw a peaceful flock grazing on a green pasture.
Shepherd /ˈʃep.ɚd/ (check pronounce as well)
ng chăn cừu, a person whose job is to take care of sheep and move them from one place to another:
a shepherd boy
In the middle a shepherd was standing leaning on his crook
tragedy (n)
thảm kịch, một sự kiện hoặc tình huống rất đáng buồn, đặc biệt là sự kiện liên quan đến cái chết hoặc đau khổ, a very sad event or situation, từ “tragedy” vốn có nguồn gốc từ bi kịch Hy Lạp, thường gắn với cái chết, mất mát lớn hoặc đau thương sâu sắc.
Khi nghe “tragedy”, người bản ngữ thường nghĩ đến tai nạn, thiên tai, chiến tranh, mất người thân...
Ví dụ:
"The earthquake was a terrible tragedy."
"It was a national tragedy when the president was assassinated."especially one involving death or suffering:
The pilot averted a tragedy when he succeeded in preventing the plane from crashing.
Hitler's invasion of Poland led to the tragedy of the Second World War.
His life was touched by hardship and personal tragedy.
Not long after they moved, tragedy struck - their son was killed in an accident.
một cái sự kiện hoặc kết quả mà nó tiêu cực là đc, o cần chết chóc lắm cx đc nhma hnhu vẫn thường là bao gồm chết chóc và sự cực khổ hơn, A tragedy is also a situation or result that is bad:
[ C ] It’s a tragedy (that) so many children are unable to get a decent education.
[ + (that) ] It's a tragedy (that) so many young people are unable to find jobs.
vở bi kịch, a play about death or suffering with a sad end, or this type of play generally:
Shakespeare's tragedies include "Hamlet", "King Lear", and "Othello".
In Greek tragedy, the role of the chorus is to express the audience's reactions to what is happening in the play.
County (n)
trip last summer through one or two of the river counties of New York...”
Từ “counties” là danh từ số nhiều của “county”, và nó có nghĩa là:
🔹 “quận” – một đơn vị hành chính nhỏ hơn bang (state), thường dùng ở Mỹ, Anh và một số nước nói tiếng Anh
📌 Tóm gọn:
Từ | Nghĩa |
---|---|
county | quận (đơn vị hành chính nhỏ hơn bang) |
counties | các quận |
river counties | các quận ven sông |
undulate (v) /ˈʌn.djʊ.leɪt/
có hình dạng gập ghềnh, lên xuống như sóng biển í, to have a continuous up and down shape or movement, like waves on the sea:
The road undulates for five miles before a steep climb.
the undulating countryside
The land undulated very remarkably in my path or the last hour had wound and about so confusedly
wind (v) /waɪnd/ → wound (V2) → wound (V3)
(cgi đó) tự xoay, hoặc xoay cgi đó, to turn or cause something to turn:
She wound the handle but nothing happened.
wind something down/up Once she was in the car, she wound the window down/up (= caused it to open/close by turning a handle).
wind back That noise you can hear is the tape winding back.
If you wind (up) a clock or watch, you cause it to work by turning a key, handle, or other device.
uốn lượn (thường dùng để nói về đường, lối mòn, gió của sông), If a road, path, or river winds, it follows a route that turns repeatedly in different directions:
The river winds through the valley.
quấn quanh, quấn cgi đó quanh cgi đó nhiều lần, to wrap something around an object several times or twist it repeatedly around itself:
wind something around something She wound a scarf around her neck.
wind something into something He wound the string into a ball.
wind something round something UK He wound a small bandage round her finger.
The land undulated very remarkably in my path or the last hour had wound and about so confusedly
crook (n)
cây gậy (thường đc dùng bởi giám mục hoặc ng chăn cừu), a long stick with a curved end, especially one carried by a shepherd or a bishop:
shepherd's crookIn the middle a shepherd was standing leaning on his crook
lũ lừa đảo,lừa bịp, a very dishonest person, especially a criminal or a cheat:
These politicians are just a bunch of crooks.
velocity (n)
tốc độ di chuyển có hướng của một vật j đó, vận tốc the speed at which an object is travelling:
Light travels at the highest achievable velocity in the universe.
high-velocity He always used high-velocity lead bullets in his rifle.
Before the 2006 study, estimates of average velocity were low enough for the LMC Galaxy to maintain an orbit around like Milky Way galaxy
Từ | Loại từ | Nghĩa | Khác gì? |
---|---|---|---|
Speed | Danh từ | Tốc độ – magnitude (chỉ độ lớn, không có hướng) | Dùng trong đời sống & vật lý |
Velocity | Danh từ | Vận tốc – tốc độ có hướng (vector) | Dùng trong khoa học, đặc biệt vật lý |
Printmaker (n)
Người có nghề nghiệp là tạo ra các bản in, a person whose trade or profession is the making of prints.
Ví dụ The printmaker created beautiful art for the local community: Người làm bản in đã tạo ra nghệ thuật đẹp cho trung tâm cộng đồng.
Many printmakers do not earn enough to support their families.: Nhiều người làm bản in không kiếm đủ tiền để nuôi gia đình.
Sculptor /ˈskʌlp.tɚ/ (âm t chứ o phải ch như trong sculpture nhen)
nhà điêu khắc, nhà làm tượng, someone who creates sculptures:
Henry Moore, who died in 1986, is one of Britain's best-known sculptors.
quarterly (adj, av)
cả adj, adv:
đc làm, xuất bản 4 lần 1 năm, đc xuất bản mỗi quý í (3 tháng 1 lần trong 1 năm), done or produced four times a year
a quarterly magazine
The magazine will be published quarterly.
The poem was initially published in a quarterly journal without explanatory notes
báo cáo tài chính hàng quý, thanh toán, v.v. được công bố hoặc thực hiện ba tháng một lần, quarterly financial statements, payments, etc. are published or made every three months:
In August the company reported quarterly earnings of $1.5 billion.
quarterly accounts/figures/statements Shares in the company have fallen 20%, despite better than expected quarterly figures.
The utility company boosted its quarterly dividend to 35.5 cents from 35 cents.
I make it a point to formally review my goals on a quarterly basis.
stand-alone volume
used to refer to a computer that can operate on its own, without being connected to a network (= a number of computers connected together):
At first personal computers were standalone units on employees' desks.
These concerns are particularly important when searches involve complicated computer networks (as opposed to stand-alone PCs ).
used to refer to electronic equipment that exists as a single device, rather than being combined in another device:
Small or home offices often don't have space for stand-alone printers, scanners, fax machines, or copiers, so they end up with a multifunction device.
With standalone DVD recorders, media speed is less critical, since you record television in real time.
used to refer to computer software that works on its own, with no help from the internet or any other computer process:
An end-user application is stand-alone software that installs directly on the user's system.
Some of the apps are inferior versions of the company's standalone programs.
used to refer to a business or organization that is not part of a larger one:
Baylor is one of only nine stand-alone medical schools in the United States.
The move would break up the firm, leaving its corporate consultancy as a standalone entity.
used to refer to something that is not part of a set or series (= a set of books, broadcasts, films , etc. on the same subject or using the same characters):
He has written a few stand-alone novels and a couple of series.
The poem was later republished in a standalone volume containing only that poem and accompanying explanatory notes
conjecture (n) /kənˈjek(t)SHər/
phỏng đoán, a guess about something based on how it seems and not on proof:
There's been a lot of conjecture in the media recently about the marriage.
The Wigner Crystal remains largely conjecture
Sự khác nhau giữa "theory" (lý thuyết) và "conjecture" (phỏng đoán) nằm ở mức độ tin cậy và sự hỗ trợ của bằng chứng. Lý thuyết là một tập hợp các ý tưởng đã được kiểm tra và hỗ trợ bởi một lượng lớn bằng chứng, trong khi phỏng đoán là một giả thuyết chưa được chứng minh hoặc xác nhận.
Cụ thể hơn:
Lý thuyết (Theory):
Là một giải thích được chấp nhận rộng rãi cho một hiện tượng tự nhiên, dựa trên một tập hợp các quan sát, thí nghiệm và dữ liệu đã được kiểm chứng.
Thường có sức mạnh giải thích lớn và có khả năng dự đoán các hiện tượng liên quan.
Có thể được sửa đổi hoặc tinh chỉnh khi có thêm bằng chứng mới, nhưng không dễ dàng bị bác bỏ.
Ví dụ: Thuyết tiến hóa, thuyết tương đối, thuyết nguyên tử.
Phỏng đoán (Conjecture):
Là một giả định, một ý tưởng hoặc một kết luận dựa trên những quan sát ban đầu hoặc thông tin hạn chế.
Chưa được chứng minh hoặc xác nhận bằng bằng chứng đầy đủ.
Có thể đúng, có thể sai, và thường được đưa ra để kích thích nghiên cứu thêm.
Ví dụ: Giả thuyết Riemann, một bài toán chưa được giải trong toán học, hoặc một dự đoán về một sự kiện sắp xảy ra.
Nói chung, một lý thuyết đã trải qua quá trình kiểm tra nghiêm ngặt và được hỗ trợ bởi nhiều bằng chứng, trong khi một phỏng đoán chỉ là một ý tưởng ban đầu cần được kiểm tra thêm. Một lý thuyết có thể bắt đầu từ một phỏng đoán, nhưng nó cần phải được phát triển và kiểm chứng kỹ lưỡng để trở thành một lý thuyết.
semiconductor (n)
chất bán dẫn, a material, such as silicon, that allows electricity to move through it more easily when its temperature increases, or an electronic device made from this material:
Semiconductors are used for making integrated circuits and computers.
The researcher is trapped electrons between two semiconductors, and then cooled the apparatus, causing the electrons to settle into a crystalline structure.
(Chất bán dẫn (Semiconductor) là chất có độ dẫn điện mức trung gian giữa chất dẫn điện và chất cách điện. Vì chất này có thể dẫn điện ở một điều kiện nào đó, ở điều kiện khác sẽ không dẫn điện nên được gọi là “bán dẫn”. Chất bán dẫn hoạt động như một chất cách điện ở nhiệt độ thấp và có tính dẫn điện ở nhiệt độ phòng.
Chế tạo các transistor trong chip điện tử, dùng để chế tạo linh kiện trong điện thoại, máy tính, xe, máy bay,... Hiện nay, chất bán dẫn phổ biến nhất là Silicon (Si) vì giá thành rẻ và dễ tinh chế. Ví dụ: Silicon được dùng làm Apple Silicon M1, Exynos Silicon
Chất bán dẫn cho phép dòng điện chạy qua đồng thời hoạt động như một chất cách điện nên nó thích hợp để dùng để điều khiển dòng điện. Chip điện tử hoạt động dựa vào cơ chế bật, tắt để tạo ra tín hiệu, vì thế chất bán dẫn thích hợp để tạo ra chip điện tử vì có thể điều khiển dòng diện bật, tắt đúng lúc.)
graphene (n)
Graphen hay graphene là tấm phẳng dày bằng một lớp nguyên tử của các nguyên tử carbon với liên kết sp² tạo thành dàn tinh thể hình tổ ong. Tên gọi của nó được ghép từ "graphit" và hậu tố "-en"; trong đó chính than chì là do nhiều tấm graphen ghép lại, chiều dài liên kết cacbon-cacbon là 0,142 nm.
posit (v) (formal)
Đặt ra: Đưa ra một cái gì đó, thường là một giả thuyết, một ý tưởng hoặc một tuyên bố.
Thừa nhận, cho là đúng: Chấp nhận một điều gì đó là đúng, thường là trong bối cảnh của một lập luận hoặc một lý thuyết.
Đề xuất: Đưa ra một ý kiến hoặc một giả thuyết để xem xét. đề xuất một cái gì đó như một sự kiện hoặc nguyên tắc cơ bản mà từ đó một ý tưởng xa hơn được hình thành hoặc phát triển
to suggest something as a basic fact or principle from which a further idea is formed or developed:
[ + that ] If we posit that wage rises cause inflation, it follows that we should try to minimize them.
In 1934 physicist and Eugene Witner posited the existence of a crystal consisting entirely of electrons in a honeycomb-like structure: Năm 1934, nhà vật lý và Eugene Witner đã đưa ra sự tồn tại của một tinh thể bao gồm hoàn toàn các electron trong một cấu trúc giống như tổ ong
Archbishop (bishop: giám mục) /ˈbiSHəp/
tổng giám mục, a bishop of the highest rank who is in charge of churches and other bishops in a particular large area:
The Archbishop of Canterbury holds the highest position in the Church of England.
It is a saying, in the capital of Mexico that he carries more family secrets under his head than any archbishop
capacious (adj) (formal)
có dung tích lớn, có rất nhiều không gian bên trong, rộng rãi, có sức chứa lớn, có khả năng chứa được nhiều, having a lot of space inside:
She put her notebook and pen back into her capacious handbag.
The new model car is even more comfortable and capacious.
The doctors hat is appropriately enough and uncommonly capacious.
có khả năng bao gồm nhiều thứ khác nhau, able to include a lot of different things:
Her creative, capacious brain was always brimming with ideas.
Our organization is diverse and capacious, open to all.
"Capacious" là một tính từ mô tả một vật gì đó có khả năng chứa được nhiều, rộng rãi, hoặc có sức chứa lớn. Nó thường được dùng để miêu tả không gian, đồ vật, hoặc thậm chí là khả năng tư duy.
Cách dùng:
Không gian:
"A capacious room" (một căn phòng rộng rãi), "a capacious house" (một ngôi nhà rộng lớn).
Đồ vật:
"A capacious bag" (một cái túi lớn), "a capacious storage unit" (một kho chứa đồ rộng rãi).
Khả năng tư duy:
"A capacious mind" (một tâm trí bao la, có khả năng tiếp thu nhiều kiến thức).
Ví dụ:
"The library has a capacious collection of books." (Thư viện có một bộ sưu tập sách rất lớn).
"She needs a capacious suitcase for her trip." (Cô ấy cần một chiếc vali rộng rãi cho chuyến đi).
"His capacious memory allowed him to recall every detail of the event." (Trí nhớ rộng lớn của anh ấy cho phép anh ấy nhớ lại mọi chi tiết của sự kiện).
disheveled (adj) /dɪˈʃev.əld/
rối bù, o gọn gàng (thường dùng để miêu tả người hoặc là nhoại hình của họ), (of people or their appearance) very messy:
disheveled hair/clothes/appearance
He ran in looking hot and disheveled.
When you have come to tolerate him despite his disheveled appearance
divulge (v) /daɪˈvʌldʒ/ or /dɪˈvʌldʒ/= reveal= disclose
tiết lộ, kiểu làm cho một cái gì đó được biết đến một cách bí mật chứ o công khai nói trc nhiều ng kiểu vị á, to make something secret known:
Journalists do not divulge their sources.
[ + question word ] The CEO refused to divulge how much she earned.
Someone divulged their plans to theircompetitors.
He did not divulge details of his plan.
confidence (n)= secret
They talked endlessly, exchangingconfidences.
Few concerned that he will divulge their confidences
sự tín nhiệm, sự tin tưởng, cảm giác không nghi ngờ gì về bản thân và khả năng của mình, hoặc cảm giác tin tưởng vào ai đó hoặc điều gì đó, a feeling of having little doubt about yourself and your abilities, or a feeling of trust in someone or something:
He has a sense of confidence, even arrogance, about what he does.
Consumers’ confidence in the economy is strong.
Her colleagues lost confidence in her.: Các đồng nghiệp mất niềm tin vào cô.
• in confidence (C2) :
trong bí mật (in: trong; confidence: bí mật), ý là kiểu khi mình làm j đó, kể cho ai đó chuyện j đó in confidence là mình o muốn họ kể cho ai khác về vđề đó, If you tell something to someone in confidence, you do not want them to tellanyone else:
Any personal data you provide to us will be held in confidence.
Can I tell you something in confidence?
→ Tôi có thể nói với bạn điều này một cách riêng tư chứ? (ý là đừng nói ai khác)
❌ Ví dụ sai:
❌ I did it in confidence → Sai nếu bạn muốn nói “tôi làm điều đó một cách bí mật.”
✅ Nếu bạn muốn nói “làm gì đó một cách bí mật”, hãy dùng:
secretly
in secret
behind closed doors
📌 Ví dụ:
He secretly applied for another job.
→ Anh ấy nộp đơn xin việc khác một cách bí mật.
They met in secret to discuss the plan.
→ Họ gặp nhau bí mật để bàn kế hoạch.
📍Tóm lại:
✅ “in confidence” → dùng khi chia sẻ thông tin bí mật với ai
❌ Không dùng “in confidence” để mô tả hành động làm bí mật – dùng secretly, in secret thay thế nhé.
• take someone into your confidence:
chia sẻ bí mật của bạn cho ai đó và tin rằng họ sẽ o bh nói cho ngkhac, to share your secrets with someone, trusting them not to tell other people:
I should never have taken him into my confidence.
Hai cụm sau đây hoàn toàn thông dụng trong tiếng Anh trang trọng hoặc văn viết, nhất là trong văn cảnh C1–C2 như học thuật, hành chính, hoặc khi viết nghiêm túc. Cụ thể:
In confidence (C2)
🔹 Nghĩa: một cách bí mật, riêng tư, khi bạn chia sẻ thông tin và không muốn người đó tiết lộ cho ai khác.
🔹 Rất phổ biến trong các ngữ cảnh:
Hành chính/pháp lý: “Your personal data will be kept in confidence.”
Giao tiếp thân mật, nghiêm túc: “I’m telling you this in confidence.”
🔹 Ví dụ:
She told me in confidence that she was going to resign.
Please keep this information in confidence.
👉 Có thể gặp nhiều trong IELTS Writing Task 2, academic writing, hoặc trong văn bản pháp lý, hợp đồng.
Take someone into your confidence
🔹 Nghĩa: tâm sự, chia sẻ điều bí mật với ai đó vì tin tưởng họ sẽ không tiết lộ.
🔹 Tính trang trọng: cao hơn thông thường, thường thấy trong văn học, văn trang trọng.
🔹 Ví dụ:
He took me into his confidence and told me about the situation at work.
She regretted taking him into her confidence.
👉 Biểu cảm này thiên về văn viết hoặc storytelling, và cũng được dùng khi bạn muốn diễn đạt sự tin tưởng sâu sắc vào ai đó.
Tóm lại:
Cụm | Thông dụng? | Ngữ cảnh |
In confidence | ✅ Rất thông dụng (C2) | Trang trọng, hành chính, viết học thuật |
Take someone into your confidence | ✅ Thông dụng trong văn viết | Trang trọng, văn chương, storytelling |
declared
• tuyên bố; nchung là kiểu thông báo cgi đó 1 cách rõ ràng, chắc chắn, chính thức, to announce something clearly, firmly, publicly, or officially:
They declared their support for the proposal
[ + (that) ] She declared (that) it was the best chocolate cake she had evertasted.
[ + obj + (to be) + noun/adj ] They declared themselves (to be) bankrupt.
[ + speech ] "I won't do it!" he declared.
declare war on America declared war on Japan in 1941 (= announced officially that it was at war).
figurative The government has declared waron (= announced that they intended to stop) the drug dealers.
declare independence The countrydeclared independence in 1952 (= announced that it was no longer under the control of another country).
King Henry of England, squid with the Catholic Church and declared himself head of the church of England
• khai báo, được dùng trong lĩnh vực thương mại, hải quan, khi bạn cần khai báo hàng hóa để đóng thuế, to officially tell someone the value of goods you have bought, or the amountof money you have earned because you might have to pay tax:
Nothing to declare.
Goods to declare.
annul (v) /əˈnʌl/
bị huỷ bỏ (chỉ dùng trong bối cảnh luật pháp như khi huỷ bỏ một luật lệ, thỏa thuận hoặc hôn nhân), to officially announce that something such as a law, agreement, or marriageno longer exists:
His second marriage was annulled because he never divorced his first wife.
He refused to annul his marriage to Catherine
dissolution (n)
sự giải tán tổ chức, hủy bỏ thoả thuận j đó, sự tan rã của cgi đó, hành động hoặc quá trình chấm dứt một tổ chức chính thức hoặc thỏa thuận pháp lý,the act or process of ending an officialorganization or legal agreement:
After the dissolution of communist rule in 1989, things began to open up.: Sau khi sự cai trị cộng sản tan rã vào năm 1989, mọi thứ bắt đầu mở ra.
The party says it will call for the dissolution of the state assembly in a votenext Tuesday.: Đảng cho biết họ sẽ kêu gọi giải tán hội đồng nhà nước trong một cuộc bỏ phiếu vào thứ Ba tới.
the dissolution of parliament
the dissolution of their marriage: Sự tan rã cuộc hôn nhân của họ
monastery (n)
tu viện; nơi các nữ tu hoặc nhà sư hoặc monastic sống và tu hành,
=> A monastery is a building or complex of buildings comprising the domestic quarters and workplaces of monastics, monks or nuns, whether living in communities or alone.
E.g:
The policy had resulted in the closure of all Catholic monasteries in England and the confiscation of their estates
Confiscation (n)
sự tịch thu tài sản như 1 hình phạt (có thể theo luật hoặc là nội quy),hành động tịch thu tài sản của ai đó theo luật, thường là một hình phạt hoặc biện pháp chế tài khi người đó vi phạm pháp luật, the act of confiscating a possessionfrom someone (= taking it away as a punishment) or an example of this:
There was a record number of confiscations by customs officers last year.
Penalties range from 3 months to 5 yearsin prison and the confiscation of property.
The policy had resulted in the closure of all Catholic monasteries in England and the confiscation of their estates
📍 Một số ngữ cảnh thường gặp:
Pháp lý/Hình sự:
+ The government ordered the confiscation of the drug dealer’s assets.
→ Chính phủ ra lệnh tịch thu tài sản của tên buôn ma túy.
Thuế & tài sản bất hợp pháp:
The law allows the confiscation of property obtained through corruption.
Trong trường học hoặc nơi công cộng (nhẹ hơn):
There will be immediate confiscation of mobile phones used during exams.
→ Sẽ lập tức tịch thu điện thoại nếu sử dụng trong lúc thi.
Từ | Nghĩa |
Confiscate (v) | tịch thu |
Forfeiture (n) | sự mất quyền hoặc tài sản như hình phạt (rất giống confiscation nhưng thiên về mất quyền sở hữu) |
Seizure (n) | tịch thu, chiếm đoạt (thiên về hành động mạnh, đột ngột, dùng trong luật cũng được) |
enactment (n)
sự banh hành luật pháp j đó, the act of putting something into action, especially the act of making something law:
enactment of The goal of the legislatorswas enactment of a tax bill.
It is not appropriate for a judge to comment on perceived inadequacies of a legislative enactment.
Some historians assert that the enactment of the policy, was primarily motivated by perceived financial opportunities
sự biểu diễn một câu chuyện hoặc vở kịch, the act of performing a story or play
E.g:
The founding of the town was impressively presented in dramaticenactment and dance.
In a real-life enactment of every singer's worst nightmare, she sang a few phrasesbefore stopping and announcing that she had lost her voice.
confiscate (v)
tịch thu tài sản như 1 hình phạt (có thể theo luật hoặc là nội quy),hành động tịch thu tài sản của ai đó theo luật, thường là một hình phạt hoặc biện pháp chế tài khi người đó vi phạm pháp luật, Tịch thu, thu giữ tài sản của ai đó (thường là bởi nhà chức trách), theo quy định hoặc luật lệ, và thường là do người đó vi phạm điều gì đó.to take a possession away from someone when you have the right to do so, usually as a punishment and often for a limited period, after which it is returned to the owner:
Miss Edwards confiscated my phone!
His passport was confiscated by the police to prevent him from leaving the country.
📍 Ví dụ:
Trong trường học (cấp độ nhẹ):
The teacher confiscated his phone because he was using it in class.
→ Giáo viên đã tịch thu điện thoại của cậu ấy vì sử dụng trong lớp.
Trong luật pháp / chính quyền:
The police confiscated a large amount of illegal drugs.
→ Cảnh sát đã tịch thu một lượng lớn ma túy bất hợp pháp.
Trong biên giới / hải quan:
Customs officials confiscated the undeclared cash at the airport.
→ Nhân viên hải quan đã tịch thu số tiền không khai báo ở sân bay.
proffer (v) (formal)= kinda like offer (cách nhớ: pr offer → pro hơn của offer)
để cung cấp một cái gì đó bằng cách đưa nó ra, hoặc để đưa ra lời khuyên hoặc ý kiến, to offer something by holding it out, or to offer advice or an opinion:
He shook the warmly proffered hand.
I didn't think it wise to proffer an opinion.
Man could but little proffer in exchange
rage (n) /reɪdʒ/
cơn thịnh nộ, sự tức giận, (a period of) extreme or violent anger:
towering rage Her sudden towering rages were terrifying.
in a rage I was frightened because I had never seen him in such a rage before.
a fit of rage He flew into a fit of rage over the smallest mistake.
Survey each other’s rage
một sự kiện thú vị hoặc giải trí liên quan đến nhiều hoạt động, an exciting or entertaining event involving a lot of activity:
The party was a rage.
commiserate (v) (formal)
động lòng, thương xót, thể hiện sự đồng cảm với nỗi đau, sự mất mát hoặc điều không may mắn của ai đó, to express sympathy to someone about some bad luck:
I began by commiserating with her over the defeat.
🔹 1. Nghĩa chính:
Từ | Nghĩa cơ bản |
---|---|
Sympathise | Thể hiện sự thông cảm, chia sẻ cảm xúc với ai đó (buồn, vui, khó khăn, v.v.). |
Commiserate | Thể hiện sự đồng cảm với nỗi đau, sự mất mát hoặc điều không may mắn của ai đó. |
🔹 2. Mức độ trang trọng:
Commiserate → trang trọng, văn viết nhiều hơn.
Sympathise → trung tính, dùng được trong văn nói và viết.
🔹 3. Cách dùng thông thường: ✅ Sympathise (with someone):
I really sympathise with people who lost their jobs during the pandemic.
She sympathised with him after hearing about the accident.
✅ Commiserate (with someone):
I commiserated with my friend after he failed the exam.
They commiserated with each other about how tough the project was.
📝 Cấu trúc:
sympathise with + someone
commiserate with + someone
cũng có thể dùng: commiserate over/about sth (ít hơn)
🔹 4. Sự khác biệt về sắc thái cảm xúc:
Sympathise có thể dùng trong cả hoàn cảnh tốt hoặc xấu, nhưng thường là trung tính hoặc buồn nhẹ.
I sympathise with your opinion.
→ Tôi hiểu và chia sẻ quan điểm của bạn. (không nhất thiết là tiêu cực)
Commiserate luôn mang sắc thái tiêu cực nhẹ, liên quan đến nỗi buồn, thất bại, mất mát.
We all commiserated with him after the breakup.
✅ Tóm gọn:
So sánh | Sympathise | Commiserate |
---|---|---|
Ý nghĩa chính | Đồng cảm / thông cảm | Đồng cảm sâu sắc với nỗi buồn |
Trang trọng | Bình thường | Trang trọng hơn |
Hoàn cảnh dùng | Cả tích cực và tiêu cực | Chỉ dùng trong hoàn cảnh tiêu cực |
Ví dụ | sympathise with sb | commiserate with sb |
woe (n) /woʊ/
vấn đề j đó nó to lớn, trăn trở, big problems or troubles
economic woes The country has been beset by economic woes for the past decade.
sự đau khổ, nỗi buồn tột độ, extreme sadness:
Her face was lined and full of woe.
tale of woe He told me a real tale of woe about how he had lost both his job and his house in the same week.
Commiserating each other’s woe
fiery (adj) /ˈfaɪə.ri/
đỏ tươi, như lửa, bright red, like fire:
a fiery sky/sunset
To mitigate his own pain’s fiery glow
a fiery explosion
the fiery rays of the sun
fig. fiery (= spicy hot) chili
dùng để miêu tả món ăn j đó mà nó cay mà đau mồm luôn á, fiery food causes a strong burning feeling in the mouth
a fiery chilli sauce
nảy lửa, sôi nổi, kiểu thể hiện cảm xúc 1 cách mạnh mẽ luôn á mom, showing very strong feeling
A fiery debate ensued.: Một cuộc tranh luận nảy lửa đã xảy ra.
a fiery temperament/temper: tính khí nóng nảy/ nóng tính
a fiery orator/speech: một nhà hùng biện/bài phát biểu sôi nổi
untamed (adj)
để lại trong trạng thái tự nhiên hoặc hoang dã, chưa được dạy thuần, không được chế ngự, không nén lại, không dằn lại, left in a natural or wild state:
the image of the West as an untamed wilderness
his untamed beard
tame (adj, v)
adj:
đã đc thuần hóa, not wild or dangerous, either naturally or because of training or long involvement with humans:
After a few months' contact the monkeys become very tame.
o thú vị hoặc hứng thú, not interesting or exciting:
It was a tame film in comparison to some that she's made.
v: tame → tamed (V2) → tamed (V3)
thuần hóa 1 đv nào đó, to make a wild animal tame
kiểm soát cgi đó nguy hiểm hoặc quyền lực, to control something dangerous or powerful:
He'll need to tame his temper if he wants to succeed.
lofty (adj) (formal)
cao nhma formal, high:
a lofty ceiling/mountain/wall
cao cả, có tính đạo đức cao, hoặc xa rời thực tế vì mơ mộng quá mức, lofty ideas, etc. are of a high moral standard:
lofty sentiments/ideals
Some lofty soul in dreams and visions wrapped
thượng đẳng, nchung là dùng để miêu tả ai đó có cái cách hành xử, nói chuyện như kiểu mình better hơn ngta, If you have a lofty way of behaving or talking, etc., you act as if you think you are better than other people:
a lofty attitude/air/tone
Nghĩa | Ví dụ câu |
---|---|
1. Cao (theo nghĩa vật lý) | lofty mountain = ngọn núi cao |
2. Cao thượng / cao cả (nghĩa trong câu bạn đưa) | a lofty soul = tâm hồn cao cả |
3. Kiêu kỳ, tự cao (đôi khi mang nghĩa tiêu cực, tuỳ ngữ cảnh) | a lofty tone = giọng điệu trịch thượng |
interminable (adj)= endless
dài dòng, kéo dài mãi nên là ló chán, continuing for too long and therefore boring or annoying
an interminable delay
his interminable stories
These interminable river, you are immense
They talked interminably.
Immense (adj)
bao la, mênh mông, cực lớn về kich thước hoặc mức độ, extremely large in size or degree:
immense wealth/value
immense amount They spent an immense amount of time getting the engine into perfect condition.
These interminable river, you are immense
He inherited an immense fortune.
Did you see that guy? He was immense!
adverb: immensely /ɪˈmens·li/
Country music is immensely popular.
noun: immensity /ɪˈmen·sɪ·t̬i/
He realized the immensity of the risk he was taking.
Homeostatically (adv)
theo cách cân bằng nội môi, bằng cơ chế cân bằng nội môi, Theo cách cân bằng nội môi; duy trì các điều kiện bên trong ổn định, thường liên quan đến hệ thống sinh, a homeostatic manner maintaining stable internal conditions typically related to biological systems
.Ví dụ Animals instinctively regulate their body temperature homeostatically.Động vật tự nhiên điều chỉnh nhiệt độ cơ thể theo cách cân bằng.
Plants adapt homeostatically to changes in light and nutrient availability.Cây cối thích nghi tự nhiên với sự thay đổi về ánh sáng và
Research suggests that REM sleep in animals is homeostatically regulated.
paleontologist (n)
nhà cổ sinh vật học
Paleontologist Alan Tennyson studied fossil bones found in New Zealand that are more than 55 million years old.
rupture (v)
phá vỡ; làm cho cgi đó bị vỡ ra, nổ, rách,.. to (cause something to) explode, break, or tear:
His appendix ruptured and he had to be rushed to hospital.
figurative This news has ruptured (= violently ended) the delicate peace between the rival groups.
Ordinary soap bubbles usually exist for a minute, or less before popping due to either a rupture forced by gravity-induced granage or evaporation of the liquid from which the bubble is composed
rupture yourself:
Nếu bạn tự làm vỡ cơ thể mình, bạn sẽ làm vỡ lớp cơ giữ cho dạ dày và ruột của bạn ở đúng vị trí, thường là do nâng vật quá nặng, If you rupture yourself, you break apart the wall of muscle that keeps your stomach and your bowels in place, usually by lifting something too heavy.
He ruptured himself lifting that heavy box
pop (v) (C2)
nổ (cgi đó tự nổ), làm cho cgi đó nổ, (khiến cho cái gì đó) phát ra tiếng nổ ngắn, thường là bằng cách phá vỡ một cái gì đó, to (cause something to) make a short explosive sound, often by breaking something:
The kids were popping all the birthday balloons.
The music played and champagne corks popped.
bị cái tiếng kêu trong tai, If your ears pop, you experience a strange noise and feeling in your ears as a result of a sudden change in air pressure:
My ears always pop as the plane comes in to land.
Ear popping when you blow your nose
Ear popping when burping is usually normal and related to the Eustachian tube and pressure changes in the middle ear
to move quickly and suddenly, especially from a closed space:
pop out When you open the box, a clown pops out.
Ordinary soap bubbles usually exist for a minute, or less before popping due to either a rupture forced by gravity-induced granage or evaporation of the liquid from which the bubble is composed
compose (v)
be composed of something: to be formed from various things
Air is composed mainly of nitrogen and oxygen.
Ordinary soap bubbles usually exist for a minute, or less before popping due to either a rupture forced by gravity-induced granage or evaporation of the liquid from which the bubble is composed
là một phần của cái j đó, kiểu chiếm phần trong cgi đó, kiểu như consist of í, to be the parts that something is made of:
At that time, women composed only 1.6 percent of the US forces.
compose verb (BECOME CALM)
compose yourself: lấy lại bình tĩnh, kiểu như regain my composure í nhỉ, to make yourself calm again after being angry or upset:
She finally stopped crying and composed herself.
I was overcome emotionally and it took me some time to compose myself.
Although the players composed themselves, there was no disguising their disappointment at the loss.
After composing himself, Watson spoke to the crowd.
Take a moment to compose yourself, then answer the questions truthfully.
compose your features/thoughts: cx kiểu lấy lại bình tĩnh, tỏ ra bình tĩnh luôn nhen mom, to try to make yourself look or feel calm after being angry or upset:
I tried to compose my features into a smile.
successor (n) (C1)
ng kế nhiệm, vật kế nhiệm, someone or something that comes after another person or thing:
The university is seeking a successor to its vice chancellor, who retires this spring.
This range of computers is very fast, but their successors will be even faster.
The evidence of her reign was deliberately destroyed by her successors
reign (v) (C2) /reɪn/
trị vì (dùng khi nói emperor, king, queen, monarch,… của 1 nước, 1 nơi nào đó trị vì nơi đó), to be the king or queen of a country:
The evidence of her reign was deliberately destroyed by her successors
Queen Victoria reigned over Britain from 1837 to 1901.
tức là chiếm ưu thế, lấn át, bao trùm, thống trị (cảm xúc/trạng thái), đang thịnh hành, to be the main feeling or quality in a situation or person:
The bomb attacks produced a panic which reigned over the city.
“Reigned supreme” là một cụm cố định = thống trị một cách tuyệt đối.: Love reigned supreme in her heart.
silence reigns in the room: sự im lặng bao trùm căn phòng
Barring (preposition)
trừ khi, nếu như o có cgi đó xảy ra, except if a particular thing happens:
We should arrive at ten o'clock, barring any (= if there are no) unexpected delays.
Barring major archaeological discoveries we are unlikely to ever have a exhaustive account of ancient Egypt under the female pharaoh Hatshepsut.: Nếu như o có những khám phá khảo cổ học lớn,…
exhaustive (adj) (exhaustible mới là ‘có thể bị cạn kiệt” đc nha, chú ý cái nì)
đầy đủ, hoàn thành và bao gồm tất cả mọi thứ, complete and including everything:
an exhaustive study/report
an exhaustive study of the tax law
Barring major archaeological discoveries we are unlikely to ever have a exhaustive account of ancient Egypt under the female pharaoh Hatshepsut.
superficial (adj) (C1)
nông cạn, hời hợt, thiển cận, không kỹ lưỡng, không sâu sắc, (of a person) never thinking about things that are serious or important:
He's fun to be with, but he's very superficial.
hời hợt, thiển cận, ch đc hoàn thành, o đc sâu sắc, thường là chỉ bao gồm đc mấy điều hiển nhiên chứ o có j mới mẻ, not complete and involving only the most obvious things:
I thought that article was written at a very superficial level.: Tôi nghĩ bài viết đó được viết ở mức độ rất hời hợt.
The documentary's treatment/analysis of the issues was very superficial.
I only have a superficial (= slight) knowledge of French.
chỉ có vẻ đúng ở bề ngoài hoặc có thật ở vẻ bề ngoài cho đến khi được kiểm tra kỹ hơn, Appearing to be true or real only until examined more closely.
Her superficial charm hides her true intentions.Sự quyến rũ bề ngoài của cô ấy che giấu ý định thật sự.Her superficial charm hides her true intentions.Sự quyến rũ bề ngoài của cô ấy che giấu ý định thật sự.
The superficial similarities between the two groups are misleading.Những điểm tương đồng bề ngoài giữa hai nhóm này làm lạc lối.
trên bề mặt của cgi đó, only on the surface of something:
superficial damage
The driver only received superficial injuries/cuts/wounds.
contract (v) (C1)
mắc bệnh, hoặc đổ bệnh, to catch or become ill with a disease:
He contracted malaria while he was travelling.
To contract, a disease means to acquire or develop a disease
làm cgi đó ngắn lại, hoặc hẹp lại hoặc nhỏ lại về mặt kích thước; hoặc trở nên ngắn lại, hoặc hẹp lại hoặc nhỏ lại về mặt kích thước, to make or become shorter or narrower or generally smaller in size:
contract to In spoken English, "do not" often contracts to "don't".
As it cooled, the metal contracted.
trở nên nhỏ lại về mặt số lượng, to become smaller in amount or quantity:
A recession is a period when the economy is contracting.
Agricultural output has contracted by 2.3 percent.
kí kết hợp đồng với ai đó, để họ làm việc j đó cho b, to make a legal agreement with someone to do work or to have work done for you:
[ + to infinitive ] Our company was contracted to build shelters for the homeless.
asteroid /ˈæs.tə.rɔɪd/: tiểu hành tinh, to hơn meteoroid miếng, nó bể ra thì thành meteoroid
meteoroid /ˈmiː.t̬i.ə.rɔɪd/: A meteoroid is a small rocky or metallic body in space. When a meteoroid enters Earth's atmosphere and burns up, creating a streak of light, it's called a meteor. If a meteoroid survives its fiery passage through the atmosphere and impacts the Earth's surface, it is then called a meteorite
nchung là:
asteroid: tiểu hành tinh => bể ra =) meteoroid => vào khí quyển, bốc cháy => meteor => đáp xuống trái đất => meteorite
the joins
The Bayeux Tapestry, from eleventh-century France, depicts 75 scenes over 250 feet of fabric. It was likely produced by workers embroidering in sections and then joining the resulting panels together. It’s plausible that the workshop that produced the tapestry had never produced one so large, and some researchers claim that a close examination of the joins—the places where the panels are stitched together—suggests that the workers developed and refined their joining process over the course of production. For example, the first join the workers completed exhibits a clear misalignment of the borders of the two panels, whereas the later joins are virtually invisible.
acreage (n)
diện tích đất tính theo acre, nghĩa là tổng diện tích đất (thường dùng khi nói về đất nông nghiệp, đất rừng, hay bất kỳ mảnh đất nào được đo bằng đơn vị mẫu Anh – acre).
🔹 Ví dụ:
The farm has a total acreage of 150 acres.
→ Trang trại có tổng diện tích là 150 mẫu Anh.
🔹 Trong tiếng Việt, “acreage” có thể dịch là:
diện tích đất
khu đất
hoặc cụ thể hơn tùy ngữ cảnh: đất trồng trọt, diện tích rừng, v.v.
📌 Ví dụ để thấy rõ hơn:
He owns 3 acres of land.
→ Anh ấy sở hữu 3 mẫu đất.
➡ Dùng acre vì có số cụ thể (3).
The total acreage of the farm is impressive.
→ Tổng diện tích đất của nông trại này thật ấn tượng.
➡ Dùng acreage vì đang nói đến tổng diện tích, không cụ thể số mẫu.
expand/increase/reduce an acreageThe company has increased its cornacreage by 10% due to the demand for ethanol.
🔁 Tóm gọn dễ nhớ:
acre = đơn vị → 1 acre, 2 acres…
acreage = khái niệm → diện tích tính bằng acre (nhưng không cần nêu rõ bao nhiêu)
-acre
Một đơn vị đo diện tích (≈ 4047 m²)
Danh từ đếm được
Khi nói đến số lượng cụ thể (1 acre, 5 acres,…)
-acreage:
Tổng diện tích đất (tính theo acre)
Danh từ không đếm được
Khi nói đến tổng diện tích nói chung, không cần cụ thể số lượng
repudiate (v) (formal)
bác bỏ, to refuse to accept something or someone as true, good, or reasonable:
He repudiated the allegation/charge/claimthat he had tried to deceive them.
I utterly repudiate those remarks.
Seminole/Muscogee director Sterlin Harjo repudiate television’s tendency to situate Native characters in the distant past: this rejection is evident in his series Reservation Dogs, which revolves around teenagers who dress in contemporary styles and whose dialogue is laced with current slang.
proclaim (v) (formal)
công bố, tuyên bố cgi đó, thường là cái đó nó positive lắm, to announce something publicly or officially, especially something positive:
All the countries have proclaimed theirloyalty to the alliance.
Republican party members were confidently proclaiming victory even as the first few votes came in.
[ + that ] It was the famous speech in which he proclaimed that socialism was dead.
[ + two objects ] She was proclaimed Queen at the age of 13 after the sudden death of her father.
• thể hiện cgi đó rõ ràng, show cgi đó ra, nchung nó cx cx là tuyên bố á, to show something or make it clear:
Wearing scarves and hats which proclaimed their allegiance, the footballfans flooded into the bar.
foretell (v)
tiên tri, to say what is going to happen in the future:
[ + question word ] He was a 16th-century prophet who foretold how the worldwould end.
prophet
nhà tiên tri, a person who is believed to have a special power that allows them to say what a god wishes to tell people, especially about things that will happenin the future:
Let us hear the words of the prophet Isaiah on the coming of the Prince of Peace.
ng chủ trương, ng đề xướng, a person who supports a new system of beliefs and principles:
Recant (v) (formal) /rɪˈkænt/
công bố rằng mình o còn đồng tình với quan điểm, nhận định trc đây mình từng nói, hoặc công bố là những quan điểm, nhận định trc đây mình từng nói là sai, kiểu nchung là “rút lại lời lói”, to announce in public that your past beliefs or statements were wrong and that you no longer agree with them:
After a year spent in solitary confinement, he publicly recanted (his views).: Sau một năm bị biệt giam, anh ta đã công khai rút lại (quan điểm của anh ta).
Anderson recanted, saying his brotherhad told him to lie.: Anderson rút lại, nói rằng anh trai anh ta đã bảo anh ta nói dối.
graze (n)
vết trầy, xước, an injury on the surface of your skin caused by rubbing it against something rough:
Her legs were covered with cuts and grazes.
shepherd (v)
dẫn đường, chỉ đường cho mng, to make a group of people move to where you want them to go, especially in a kind, helpful, and careful way:
He shepherded the old people towards the dining room.
SMART Vocabulary: các từ liên quan và các cụm từ
shepherd verb [T usually + adv/prep] (SHEEP)
chăn cừu, lùa mấy con cừu đi từ chỗ này đến chỗ khác, to move sheep from one place to another:
The dogs shepherded the sheep into the pens.
quarter (n)
quý (3 tháng), one of four periods of time into which a year is divided for financial calculations, such as for profits or taxes:
There was a fall in unemployment in the second quarter of the year.
I get an electricity bill every quarter.
from scratch (idiom) (C1)
từ đầu, từ con số 0, từ nguyên liệu cơ bản – không dùng đồ làm sẵn, from the beginning, without using anything that already exists:
🧁 Vậy câu
"My mom made homemade cookies from scratch."
→ Nghĩa là:
"Mẹ tớ tự làm bánh quy tại nhà hoàn toàn từ nguyên liệu thô – không dùng bánh trộn sẵn hay bột pha sẵn."
📌 So sánh:
Cách làm | Gọi là gì? | Ví dụ |
---|---|---|
Dùng bột trộn sẵn, chỉ thêm nước, nướng lên | ❌ Không phải from scratch | "cake mix" bán sẵn trong siêu thị |
Dùng bột mì, trứng, bơ, đường tự trộn, nhào, nướng | ✅ From scratch | Tự làm từ đầu |
💬 Một số ví dụ khác với “from scratch”:
She built her business from scratch.
→ Cô ấy xây dựng doanh nghiệp từ con số 0
We cooked the soup from scratch.
→ Tụi mình nấu súp hoàn toàn từ nguyên liệu tươi
He learned programming from scratch.
→ Anh ấy học lập trình từ đầu (chưa biết gì ban đầu)
Ben built the shed from scratch
→ Ben đã xây dựng nhà kho từ đầu
“From scratch” có thể dùng cho bất cứ việc gì — miễn là con bắt đầu hoàn toàn từ đầu, không có gì sẵn cả, chứ không chỉ riêng nấu ăn hay xây dựng nha!
💡 Một số lĩnh vực dùng "from scratch":
Lĩnh vực | Ví dụ dùng "from scratch" |
---|---|
🍳 Nấu ăn | We made this pizza from scratch. |
🧱 Xây dựng, làm đồ thủ công | He built the bookshelf from scratch. |
👩💻 Lập trình | I coded this entire website from scratch. |
🧠 Học kỹ năng mới | I learned Japanese from scratch. |
📈 Làm dự án, công việc nhóm | Our plan failed, so we had to start the whole project from scratch. |
💔 Tình huống đời sống | After the fire, they had to rebuild their lives from scratch. |
🧠 Nhớ đơn giản:
“From scratch” = từ số 0, không có gì sẵn, tự tay/tự đầu óc mình làm nên
Nó là idiom cực hay, vừa học thuật vừa gần gũi, cực hữu ích cho IELTS Speaking, Writing, giao tiếp, thuyết trình… đó nha!
rage (v)
Dưới đây là cách dùng cụ thể:
1. Nổi giận, tức giận, to speak very angrily to someone:
rage at He raged at (= spoke angrily to) us for forgetting to order a replacement.
rage at/against/about somebody/something:
diễn tả sự tức giận với ai đó hoặc điều gì đó. Ví dụ: "She raged at the waiter for forgetting her order" (Cô ấy nổi giận với người phục vụ vì đã quên món của cô ấy).
rage (on):
diễn tả sự giận dữ kéo dài. Ví dụ: "The argument raged on for hours" (Cuộc tranh cãi kéo dài hàng giờ).
rage inwardly:
diễn tả sự tức giận âm ỉ bên trong. Ví dụ: "He raged inwardly at her criticism" (Anh ấy tức giận âm ỉ trước lời chỉ trích của cô ấy).
+ speech:
khiến người khác biết bạn đang tức giận. Ví dụ: " "This is outrageous!" she raged" ("Thật là quá đáng!" cô ấy nổi giận).
2. (về bão, lửa, dịch bệnh,...) diễn ra dữ dội, bùng phát, to happen in a strong or violent way:
a fire rages The fire raged all night and into the next day.
rage (on):
diễn tả sự tiếp diễn của một sự việc dữ dội.
Ví dụ:
"The fire raged through the forest" (Ngọn lửa lan nhanh qua rừng).
The argument rages on (= continues strongly).
rage through/in something:
diễn tả sự lan rộng của một sự việc dữ dội.
Ví dụ:
an epidemic rages A flu epidemic is raging in/through local schools.
"A flu epidemic raged through the city" (Một trận dịch cúm bùng phát khắp thành phố).
a storm rages The storm raged outside.
rage out of control:
diễn tả sự việc diễn ra mất kiểm soát. Ví dụ: "The fire was raging out of control" (Ngọn lửa đang lan ra ngoài tầm kiểm soát).
Tóm lại, "rage" khi là động từ thường diễn tả sự giận dữ hoặc sự việc diễn ra dữ dội, bùng phát.
rupture (n)
sự vỡ, cái dịp mà cgi đó nó nổ, vỡ hoặc là rách, an occasion when something explodes, breaks, or tears:
a rupture of the pipeline
figurative a rupture (= an end to a friendly relationship) between the families
một tình trạng bệnh lý trong đó thành cơ giữ dạ dày và ruột bên trong cơ thể bị vỡ ra, a medical condition in which the wall of muscle holding the stomach and bowels in place inside the body is broken apart:
You're going to give yourself a rupture if you lift that.