1/21
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
Angel Island
Immigration station in San Francisco Bay for Asian immigrants. Entering the U.S. for the Chinese was very difficult here.
(Estación de inmigración en la Bahía de San Francisco para inmigrantes asiáticos. Entrar a Estados Unidos para los chinos aquí fue muy difícil.)
Chinese Exclusion Act
Ley de 1882 que prohibía la inmigración de trabajadores chinos. (Law of 1882 that prohibited the immigration of Chinese workers.)
Graft
Uso ilegal de influencia política para beneficio personal (Illegal use of political influence for personal gain)
Tammany Hall
Máquina política en Nueva York, encabezada por Boss Tweed. (Political machine in New York, headed by Boss Tweed.)
Gentlemen's Agreement
Acuerdo de 1907 entre Estados Unidos y Japón que restringió la inmigración japonesa (1907 agreement between the United States and Japan that restricted Japanese immigration)
political machine
Corrupt groups of politicians that control city governments (Grupos corruptos de políticos que controlan los gobiernos de las ciudades.)
Americanization movement
Programa educativo diseñado para ayudar a los inmigrantes a asimilarse a la cultura estadounidense. (Educational program designed to help immigrants assimilate into American culture.)
Settlement Houses
Community centers that provided educational and social services to the poor in cities (Centros comunitarios que brindaban servicios educativos y sociales a los pobres en las ciudade)
James A. Garfield
20th president; Killed by an angry job seeker (vigésimo presidente; Asesinado por un buscador de empleo enojado)
Urbanization
Movimiento de personas de las zonas rurales a las ciudades. (Movement of people from rural areas to cities.)
New Immigrants
Inmigrantes que habían llegado a los EE. UU. después de la década de 1880 desde el sur y el este de Europa (Immigrants who had come to the US after the 1880s from southern and eastern Europe)
Old Immigrants
Inmigrantes del norte y oeste de Europa. (Immigrants from northern and western Europe.)
Tenements
Viviendas mal construidas y superpobladas en barrios marginales de la ciudad donde vivían muchos inmigrantes (Poorly built and overcrowded housing in slums of the city where many immigrants lived)
Jacob Riis
Un periodista inmigrante danés expuso las terribles condiciones de las casas de vecindad y escribió Cómo vive la otra mitad en 1890. (A Danish immigrant journalist exposed the terrible conditions of tenements and wrote How the Other Half Lives in 1890.)
Jane Addams
Es mejor conocida por fundar Hull House en Chicago. (She is best known for founding Hull House in Chicago.)
Push Factors
Factores que hacen que las personas emigren fuera de sus países de origen (Factors that cause people to emigrate outside their countries of origin)
Pull Factors
Factores que hacen que las personas inmigren a un nuevo país.(Factors that cause people to immigrate to a new country.)
Melting Pot Theory
Idea de que la cultura estadounidense es una mezcla de muchas culturas diferentes. (Idea that American culture is a mix of many different cultures.)
Ellis Island
Centro de procesamiento de inmigración inaugurado en el puerto de Nueva York en 1892 (Immigration processing center opened in New York Harbor in 1892)
Immigrant Challenges
Viaje difícil, malas condiciones de vida, empleos mal pagados, discriminación (Difficult travel, poor living conditions, low-paying jobs, discrimination)
Boss Tweed
A NYC political boss that was involved in graft and corruption (Un jefe político de Nueva York que estuvo involucrado en sobornos y corrupción.)