1/71
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
amīcus, -ī
S: Freund, A: befreundet, freundlich gesinnt
grātia, -ae
Anmut; Beliebtheit; Gunst; Gefälligkeit, Gnade; Dank, Dankbarkeit
hōra, -ae
Stunde
incola, -ae (m)
Einwohner
locus, -ī (m)
Ort, Platz; Rang, (sozialer) Stand
(pl.) loca, -ōrum (n)
Orte, Plätze; Gegend, Landschaft
oppidum, -ī
Stadt
patria, -ae
Vaterland, Vaterstadt, Heimat, Heimatort/-stadt/-land
pecūnia, -ae
Geld
verbum, -ī
Wort
vīlla, -ae
Landhaus, Villa
Graecus, -a, -um
griechisch; S: (m) Grieche
māgnus, -a, -um
groß
multus, -a, -um
viel
multī, -ae, -a
viele
Rōmānus, -a, -um
römisch; S: (m) Römer
situs, -a, -um
gelegen, befindlich
ambulāre
umhergehen, spazieren gehen
audīre
hören
dēlectāre
erfreuen
esse (est, sunt)
Hilfsverb: sein, Vollverb: vorhanden sein, existieren
posse (potest, possunt)
können
habēre
haben, halten
grātiam habere
Dankbarkeit haben, dankbar sein
dēbere (< dē-hibēre)
schulden, verdanken, müssen
īre (it, eunt)
gehen
ob-īre (ob-it, ob-eunt)
entgegengehen, hingehen, besuchen, (einer Beschäftigung) nachgehen
red-īre (red-it, red-eunt)
zurückgehen, zurückkehren, zurückkommen
trāns-īre (trāns-it, trāns-eunt)
hinübergehen, überschreiten
(ad-)iuvāre (m.Akk)
m.Akk unterstützen, helfen
laudāre
loben
manēre
bleiben, warten
mūtāre
(ver-)ändern, wechseln
tenēre
halten, festhalten
per-tinēre
sich erstrecken; sich auf etw. beziehen
re-tinēre
zurückhalten, festhalten, behalten (siehe engl. to retain)
velle (vult, volunt)
wollen
venīre
kommen
ad + Akk.
zu, nach … hin, an (Frage: wohin?), bei, an (Frage: wo?)
cum + Abl.
(zusammen) mit
dē + Abl.
von … herunter; von … her (= wegen); von = über
ē (vor Konsonant) + Abl.
aus (vor Konsonant)
ex (vor Vokal) + Abl.
aus (vor Vokal)
in + Akk.
in, an, auf, zu, nach, gegen (Frage: wohin?)
in + Abl.
in, an, auf (Frage: wo?)
autem
aber
et
und, auch
itaque (Adverb)
und so, daher
nōn (Verneinung der Aussage)
nicht
-que (an Wort angehängt)
und
saepe (Adverb)
oft
quoque (Adverb)
auch, sogar
fluvius, fluviī
Fluss
parvus, -a, -um
klein, gering, jung, wenig
paucus, -a, -um
wenig, gering, einige (wenige)
paucī, -ae, -a
wenige, (nur) wenige
vocābulum, -ī
Benennung, Vokabel
exemplum, -ī
Beispiel, Vorbild, Abbild
ob-tinēre
innehaben, festhalten, erhalten (siehe engl. to obtain)
ripa, -ae
Ufer, Flussufer
prope (Präposition)
nahe/dicht bei, neben
mūnicipium, -ī
Landstadt (früher: unterworfene Stadt Latiums/Italiens ohne Stimmrecht)
nātus est/nāta est
wurde geboren
libenter (Adverb)
gerne, bereitwillig, freiwillig
diū, diūtius, diūtissime (Adverb)
lang, längere, längste Zeit
ōra, -ae
Küste
maritimus, -a, -um
am Meer gelegen, Meeres-, Küsten-, zum Meer gehörig
inde
daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
ibi (Adverb)
dort, da
ērudīre
bilden, ausbilden, lehren, unterrichten
nam (Konjunktion)
nämlich, denn
praebere
geben, gewähren, bieten, darreichen, anbieten