1/316
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
ἀ-σφαλής, ές
firm, steadfast
ἀγανακτέω
to feel irritation; to be displeased; to be angry at a thing
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον
to lead
ἀγῶν, ἀγῶνος, ὁ
a trial
ἄδεια, ἡ
freedom from fear; safety, security
ἀδελφὀς, ὁ
brother
ἄδηλος, -ον
unknown, uncertain
ἄθλον, τό
reward
αἰσθάνομαι
to perceive by the senses; to feel; see; learn
αἰσχύνω
to make ugly, disfigure; to disgrace, dishonor
αἰτία, ἡ
a cause, origin
αἴτιον, τό
a cause
αἴτιος, -α, -ον
causing; guilty
ἀκολουθέω
to follow; go after or with
ἀκριβῶς, adv.
exactly, accurately, precisely
ἀληθής, -ές
(CP 60.2) without reserve; of people: true, sincere; of things: real, actual
ἀμαρτάνω
to miss, miss the mark; fail, err; do wrong, sin
ἀμύνω
to keep off, ward off; middle: defend oneself
ἀμφισ-βητέω
to stand apart; to dispute, argue
ἀναβαίνω
to go up; stand up
ἀνάγνωθι
Read! Cite! <ἀναγιγνώσκω
ἀναμιμνήσκω
to remind; passive, to remember
ἀνδρωνῖτις, -ιδος, ἡ
men's quarters
ἀνοίγνυμι, ἀνοίξω, ἀνέῳξα, perf. ἀνέῳγα
to open, undo
ἄντιβολέω
to meet upon; to entreat
ἄνω, adv.
up, upwards; above
ἀξιάω
to think or deem worthy; to think fit, expect, require
ἄξιος, -α, -ον
worthy, deserving
ἀπαλλάσσω
to release, set free; passive, to depart
ἀπαντάω
to come or go to meet, to encounter; to meet with, come upon
ἀπογιγνώσκω
to acquit
άποδίδωμι
to give back; render, yield; grant, allow
ἀποκλῃω
to shut off from or out of
ἀπόλλυμι, ἀπολέσω, ἀπώλεσα
to destroy utterly; ruin, corrupt; kill, slay
ἀπορέω
to be without resource; to be at a loss; to not know what to do
ἀποσβέννυμι
to extinguish, quench
ἀποτίνω
to pay back
ἀπροσδόκητος, -ον
unexpected, unlooked for
ἅπτομαι
to fasten oneself to; to grab, attack (+ gen.)
ἀργύριον πράττειν
to exact money
ἀρχή, ἡ
a beginning, first cause, origin
ἀσεβέω
to act impiously
ἀσθενής, -ές
without strength; weak
ἄσμενος, -η, -ον
well-pleased, glad
αὔλειος, -α, -ον
of or belonging to the courtyard
αὐτόφωρος, -ον
usually ἐπ᾽αὐτοφώρῳ: [caught] in the act
ἀφικνέομαι
to arrive at, come to, reach; to come back, return
βαδίζω
to walk
βασανίζω
to test, prove; put to torture
βέλτιστος, -η -ον
superlative of ἀγαθός: best
βιάζω
to force
βλάβη, ἡ
harm, damage
βοάω
to cry; shout
γαμετή, ἡ
wife
γαμέω, γαμῶ, ἔγημα
to marry
γείτων, -ονος, ὁ/ἡ
neighbor
γελάω
to laugh
γόνυ, γόνατος, τό
knee
γραφή, ἡ
anything written or drawn; as legal term, an indictment for a public offense
γράφω
to scratch; to write; in middle: to indict
γυμνός, -ή, -όν
naked
γυναικωνῖτις, -ιδος, ἡ
women's quarters
δαίς, δαίδος, ἡ
torch
δάμαρ, δαμαρτος, ἡ
a wife
δείδω, δείσομαι, ἔδεισα, perf. δέδοικα
to fear, be afraid (perfect used in present sense)
δεῖνα, ὁ, ἡ, τό
such a one, a certain one
δεινός, -ή, -όν
terrible, fearful, awful;clever; subst. τὸ δεινός = danger, suffering
δεῖπνον, τὀ
dinner; a meal
δέομαι
to have need of, lack (+ genitive)
δέω
to bind, tie
δία χρόνου
after an interval
διαιτάω
to maintain, support; passive, to live
διάκειμαι
to be disposed; to be in a certain state
διακονέω
to wait on, serve
διάνοια, ἡ
thought, belief
διαπράττω
to accomplish
διαρρήδην, adv.
expressly, distinctly
διαφθείρω
to destroy utterly, kill; to lead astray, corrupt, ruin
διαφορά, ἡ
difference, distinction; disagreement
διηγέομαι
to describe or narrate in full
δικάζομαι
to go before judges; plead (a case); go to court
δικάζω
to judge, decide, determine
δικαστήριον, τό
court of justice
δίκη, ἡ
right; in plural: sentence, punishment
διοικέω
to manage, direct
διπλοῦς, -ῆ, -οῦν
twofold, double; both, two
δοκεῖ
it seems; it seems good; μοι ἔδοξε = it seemed [good] to me; I decided
δύναμαι
to be able; strong enough to do
δυσκολαίνω
to be peevish, discontented, annoyed
δυσμή, ἡ
a sinking, setting (esp. of the sun)
δύω
of the sun, to sink, set
ἐγγύς
near, near at hand (adv. or with genitive)
ἐγγύτατα, adv.
as near as possible
έγνωσμένα
from γιγνώσκω, to perceive, gain knowledge of; to decide, recognize
ἐθέλω
to be willing; to wish, desire
εἰσ-αρπάζω
to seize and overpower; kidnap; plunder
εἴσ-οδος, ἡ
a way in, entry
εἰσαγγέλλω, -αγγελῶ, -ήγγειλα
to go in and announce
εἶτα, adv.
then (deinde); and so then (itaque)
ἐκφορἀ, ἡ
the carrying out of a corpse for burial; funeral procession