1/61
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
druida, -ae (m)
(Pl.) druidae/druidēs
Druide (keltischer Priester)
apud (m. Akk.)
bei
adulēscēns, -centis (m)
Jüngling, junger Mann
disciplīna, -ae
Lehre, Fach, Erziehung
con-venīre, con-veniō
zusammenkommen
numerus, -ī
Zahl
carmen, -minis (n)
Lied, Gedicht, Epos
ē-discere, ē-discō
auswendig lernen
iubēre, iubeō
auffordern, befehlen
mobrus, -ī
Krankheit
dēpellere, dē-pellō
wegstoßen, vertreiben, abwehren
artificium, -ī
Kunstfertigkeit, Kunstwerk
trā-dere, trā-dō
übergeben, überliefern
bellum, -ī
Krieg
regere, regō
lenken, regieren
imprīmīs (Adv.)
vor allem, besonders
inventūs, -tūtis (f)
Jungmannschaft, Jugend
anima, -ae
Lebenshauch, Seele
inter-īre, inter-eō
untergehen, zugrunde gehen
mors, (Akk. Sg.) mortem (f)
Tod
virtūs, -tūtis (f)
Tüchtigkeit, Tapferkeit, Tugend
putāre, putō
(rechnen,) meinen, für etw. halten
mandāre, mandō
übergeben, anvertrauen
in vulgus
in die große Masse,
in die Öffentlichkeit
discipulus, -ī
Schüler
minus (Adv.)
weniger
praesidium, -ī
Schutz, Schutztruppe; befestigter Posten
vidērī (videor) (mit NcI)
den Anschein haben, scheinen
cēterī, -ae, -a
die übrigen
īnstitūtum, -ī
Einrichtung, Anordnung
palam (Adv.)
öffentlich, offenkundig
ad-īre, ad-eō
zu jem. hingehen, besuchen; bitten; angreifen
sinere, sinō
zulassen, lassen
pater, patris (m)
Vater
in pūblicō
in der Öffentlichkeit
ad-sistere, ad-sistō (m. Dat.)
herantreten (an. jem.)
vetāre, vetō
verbieten
cōnstat (m. AcI)
es steht fest, es ist bekannt
sacrificium, -ī
Opfer
ā parvīs
von klein auf, von Kindheit an
dūritia, -ae
Härte, Abhärtung
rōbustus, -a, -um
fest, kräftig
cultūra, -ae
Bebauung, Pflege
sē-parātus, -a, -um
getrennt, abgesondert
nihil (n)
nichts
quotannīs (Adv.)
alljährlich
certus, -a, -um
festgelegt, bestimmt; sicher
modus, -ī
Maß, Art und Weise
at-tribuere, at-tribuō
zuteilen
posterus, -a, -um
nachfolgend, später
aliō (Adv.)
anderswohin
cōgere (< co-agere), cōgō
zusammenführen, zwingen
cupiditās, -tātis (f)
Begehrlichkeit, Begierde, Gier
pro-hibēre, pro-hibeō
fernhalten, hindern
laus, laudis (f)
Lob, Ehre, Ruhm
circum (m. Akk.)
um ... herum
sōlitūdō, -tūdinis (f)
Einsamkeit, Einöde
sīgnificāre, sīgnificō
kennzeichnen, kenntlich machen
nēmō (Dat. nēminī, Akk.: nēminem), nem
niemand
cōn-sistere, cōn-sistō
stehen bleiben, sich hinstellen, Halt machen, sich niederlassen: in/aus etw. bestehen
simul (Adv.)
zugleich
incursiō, -iōnis (f)
Angriff, Einfall