1/8
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
senatum adit.
He approached the senate
'transire Tiberum,' inquit, 'patres et intrare, si possim,
'Senators' he said, 'I wish to cross the Tiber and, if I can enter
castra hostium volo, non praedo nexc populationum in vicem ultor;
the camp of the enemy, not as a brigand, nor as an avenger in retaliation for the (enemy's) plundering;
maius si di iuvant in animo est facius'
if the gods help, ihave a greater deed in mind.'
adprobant patres; abdito intra vestem ferro proficiscitur.
The senators approved; having hidden a sword inside his clothing, he set off.
uni eo venit, in confertissima turba prope regium tribunal constitit.
When he got there, he took up a position near the royal platform in the thickest part of the crowd.
ibi cum stipendium militibus forte daretur et scriba cum rege sedens pari fere ornatu multa ageret eumque milites volgo adirent,
Since by chance pay was being given to the soldiers there and a clerk sitting with the king dressed in roughly the same apparel was performing many tasks,
timens sciscitari uter Porsenna esset, ne ignorando regem senet ipse aperiret quis esset,
and the soldiers were generally approaching him, (Mucius) feared to enquire which of the two was Porsenna, lest by not knowing the king he might reveal his own identity
quo temere traxit fortuna facinus, scribam pro rege obtruncat
as fortune blindly directed the deed, he slew the clerk instead of the king