unschlüssig
нерешителен
sich ablösen von Dat
отделям се от
anhänglich
привързан,верен
sich binden an Akk
обвързан,свързвам се
sich selbstständig machen
ставам самостоятелен
eine Partnerschaft eingehen
създавам приятелство
in Einklang mit Dat
в хармония/унисон с
der Einklang,⸚e
хармония,унисон
etw (Akk) nicht mehr ansehen können
не мога повече да търпя това
ansehen (h)
поглеждам,оглеждам
etw.Akk einsehen h
осъзнавам,разбирам
in etw Akk stopfen
тъпча в
ab/räumen h
изваждам,изпразвам
räumen h
отстранявам,махам
etw von etw räumen
разчиствам нщ от нщ
die Bequemlichkeit,-en
удобство
die Untersuchung,-en
изследване
die Ursachen für Akk
причина за
beliebt bei Dat
харесван,предпочитан от
bereits
вече
lediglich
само,nur
um/bringen h
убивам
sich verlaufen h
губя се ,изгубвам се
im Freien
навън,на открито
draußen
навън
im Grünen
на открито,след природата
anspringen s
паля (двигател мотор)
mehrmals
повече пъти
das Vertauen,-in jdn Akk haben
имам доверие на
jdm Dat vertauen
доверявам се на
jdm Dat etw Akk an/vertrauen
доверявам се на нкг
jdm Dat etw Akk an/vertauen
доверявам нщ на нкг
aus/blasen–blies aus–hat ausgeblasen
гася,духам
zu haben
затворено
offen haben
отворено
überholen,te,t h
задминавам,изпреварвам
das Nest,-er
гнездо
der Nesthocker,-
мамино синче
die Meldung,-en
съобщение
das Bundesamt,-er
федерална служба
eindeutig
еднозначен,ясен
mehrdeutig
многозначен
eher
по-скоро
beherbergen,te,t h
подслонявам
eine Ehe schließen
сключвам брак
jdm Dat etw N ein/fallen
хрумва ми нщ
heilig
осветен,свят
aus/fallen s
спира,прекъсва,пропада
streichen
галя,оцветявам
unterstreichen
подчертавам
gründlich
задълбочено
oberflächlich
повърхностно
übersehen h
пропускам да видя
die Ausfahrt,-en
изход
an/stoßen mit Dat an etwas Akk
удрям с блъскам с нщ в нщ
anstoßen h
бие начален удар
aus/weichen–wich aus–ausgewichen
избягвам,отклонявам се
ab/biegen s – bog ab–abgebogen
завивам
sich Dat etw Akk leisten
позволявам си
an/brennen s
изгарям,нщ загаря
hat angebrannt
аз подпалвам нщ
vermeiden Akk h
избягвам,отбягвам
ein/greifen in Akk
намесвам се
stolpern s
спъвам се
mit bloßem Auge
с просто око
bloß
гол.прост(семпъл)
nackt
гол
das Fernglas,⸚er
бинокъл
das Reh,-e
елен
überleben h
оцелявам,надживявам
ums Leben kommen
умирам
ins Berufsleben eintreten
започвам работа
im Durchschnitt
средно статистически
gebildet
образован
fest/stellen h
установявам
der Auspruch,⸚e
претенция,изискване
vielsluchtig
многопластов,сложен
entwickeln h
развивам,разработвам
selbstverständlich
разбиращ се от само себе си,логичен
etw Akk als etw an/sehen
считам за
ausgeglichen
уравновесен
ein Ziel erreichen
постигам цел
Ich habe die Nase voll
дошло ми е до гуша
Jetzt reicht es aber wirklich!
Достатъчно!Стига толкова!
das ist zu viel verlangt
това е твърде голямо изискване
Das stimmt doch gar nicht !
Това не е така,не е вярно
Das darf doch wohl nicht wahr sein!
Не може да е истина
Ich bin das jetzt wirklich leid!
Това наистина ми омръзна
das Gewebe,-
тъкан
der Missstand,⸚e
неуредица
kennzeichnend
характерен,отлигаващо
übersehen
недовиждам,пропускам да видя
verachten
презурам,не зачитам нщ
dar/stellen
представям,излагам нщ
sämtlich=alle
всички
beseitigen
отстранявам,премахвам
der Verbraucher,-
потребител,консуматор
der Einsatz,⸚e
ангажираност,оборот
als ob
сякаш/все едно
gründlich
подробен