cucina
cuisine
gastronomia
gastronomy (culinary customs) → study of the relationship between food and culture; cooking styles of particular regions; the science of good eating
pasto
meal
colazione
breakfast (fare colazione= to eat breakfast)
pranzo
lunch (pranzare= to eat lunch)
cena
dinner (cenare= to eat dinner)
dolce
sweet
principale
main
leggero
light
pesante
heavy
A colazione
un pasto dolce
una brioche
brioche (a bread)
un cornetto
croissant
i cereali
cereal (sweet)
lo yogurt
yogurt
la frutta
fruit
i biscotti
cookie/biscuit
i bomboloni/le ciambelle
donut
i plumcake
leavened cake
la spremuta/il succo di frutta
freshly-squeezed juice/ fruit juice
il pane con la nutella
bread with nutella
le fette biscottate con il burro e la marmellata
sliced biscuits with jam and butter
il cappuccino o il caffè
cappuccino or coffee
A pranzo
il pasto principale
Stile tradizionale: [un antipasto], un primo, un secondo (con il pane), un contorno (compresa l’insalata), la frutta, il caffè, [un dolce]
Traditional style: [a starter], a first course, a second course (with bread), a side dish (including salad), fruit, coffee, [a dessert
Stile moderno: un panino/un tramezzino, un trancio di pizza (la pizza al taglio), la frutta, il caffè
Modern style: a sandwich/sandwich, a slice of pizza (pizza by the slice), fruit, coffee
A cena
(un pasto leggero) Un secondo con un contorno
Uno spuntino
a snack
Una merenda
a snack (usually for children)
Antipasti
appitizer
Antipasti possono essere
freddi o caldi di terra o di mare.
la bruschetta
toasted bread topped with oil and chopped tomatos
l’insalata di mare
seafood salad
il cocktail di gamberetti in salsa rosa
shrimp cocktail
le crocchette di riso
rice croquettes
i salumi/i formaggi/le verdure sott’olio (un tagliere)
charcuterie board of sliced meats/cheese/vegetables in oil
le olive ascolane
stuffed olives
gli involtini di melanzane
eggplant rolls
le pizzette
small pizzas
il prosciutto e melone
sliced meats on melon
I salumi/Gli affettati
cold cuts
il prosciutto (crudo o cotto)
prosciutto (raw or cooked)
la mortadella
mortadella (pork sausage idrk)
lo speck
italian smoked ham
la soppressata (dolce o piccante)
the soppressata (sweet or spicy) (its kind of like dried meat)
il salame milanese
Milanese salami
il capicollo
pork salumi
la finocchiona
salumi
I formaggi
cheese
la mozzarella (normale, fresca, di bufala, affumicata)
mozzarella (normal, fresh, buffalo, smoked
la fontina
cheese
la ricotta
cheese like cottage cheese but not
il pecorino
cheese
il parmigiano
parmesan
la provola
aged mozzarella
la burrata
cheese like mozerella but not
il caciocavallo
cheese
la scamorza
cheese
il fior di latte
different style of mozzarella
la gorgonzola
blue cheese
La carne
meat
il vitello
veal (baby cows)
il pollo
chicken
la salsiccia
Italian sausage
il tacchino
turkey
la bistecca (di manzo)
steak (beef)
il maiale
pork
Il pesce
fish
i frutti di mare
seafood
il pesce spada
sword fish
il salmone
salmon
i gamberi
shirmp
i calamari
squid
le cozze
mussel
le vongole
clams
il polipo
octopus
il riso
rice
le fette biscottate
sliced biscuit
il pane (bianco o integrale)
bread (white or wholemeal
L’orzo
barley
i cereali soffiati
puffed cereals
I latticini
dairy products
il latte
milk
il burro
butter
I dolci
sweets
la torta
cake
la crostata
tart, pie
la panna cotta
panna cotta (cream cake thingy)
i cannoli
cannoli
il tiramisù
tiramisu
il gelato
icecream/gelato
L’affogato
icecream with coffee poured onto it
i pasticcini
pastries
I negozi di alimentari
grocery stores
in macelleria
butcher shop
in salumeria
deli/cured meats shop
in pescheria
fish store
in panetteria/al panificio
bread shop
al pastificio
fresh pasta shop
in pasticceria
bakery