un mouvement
Bewegung
bouger
sich bewegen
Ne bouge pas!
Beweg dich nicht!
se bouger fam
sich in Bewegung setzen, aktiv werden
Bouge-toi un peu!
Tu mal was! / Beweg dich mal!
s’arrêter
stehen bleiben, anhalten
aller
gehen, fahren, fliegen
On y va!
Gehen wir! Los gehts!
à pied
zu Fuss
un pas
Schritt
marcher
gehen, marschieren
lentement
langsam
traîner
trödeln, bummeln
Je vais en ville.
Ich gehe / fahre in die Stadt.
Je vais en France.
Ich fahre / fliege / reise nach Frankreich.
On va au centre ville. - Comment?
Wir gehen / fahren ins Stadtzentrum. - Wie?
On y va à pied ou en bus?
Zu Fuss oder mit dem Bus?
Nous avons visité Paris.
Wir haben Paris besichtigt.
Nous avons marché pendant des heures.
Wir sind stundenlang gelaufen.
se promener
spazieren gehen
une promenade
Spaziergang
se balader
spazieren gehen
une balade
Spaziergang
faire un tour
eine Runde gehen
On fait un tour dans les quartier?
Sollen wir einen Rundgang durch das Stadtviertel machen?
courir
laufen, rennen
une course
Lauf, Rennen
rapide
schnell
Il est plus rapide que toi.
Er ist schneller als du.
la rapidité
Schnelligkeit
vite
schnell
courir vite
schnell laufen
être pressé, pressée
es eilig haben
Elle est pressée.
Sie hat es eilig.
bousculer qn
jdn anrempeln
se retourner
sich umdrehen
monter
hinaufgehen
monter dans une voiture
in ein Auto steigen
remonter
(wieder) hinaufsteigen
escalader (qc)
klettern
escalader un mur
auf, über eine Mauer klettern
descendre
hinuntergehen
descendre d’une voiture
aus einem Auto steigen
une descente
Abstieg,Abfahrt
Je suis monté(e) / descendue.
Ich bin hoch / runter gegangen.
J’ai monté / descendu l’escalier en courant.
Ich bin die Treppe hoch / runter gerannt.
avancer
vorwärts gehen / fahren
reculer
rückwärts gehen / fahren
franchir
überschreiten
franchir un pont
eine Brücke überqueren
traverser
überqueren
debout
stehend
se mettre debout
aufstehen
être debout
aufstehen
se lever
aufstehen
se baisser
sich bücken
s’asseoir
sich setzen
Asseyez-vous!
Setzt euch!
être assis, assise
sitzen
Elle est assise sur la table.
Sie sitzt auf dem Tisch.
tomber
fallen, hinfallen
une chute
Fall, Sturz
faire une chute
stürzen
glisser
gleiten, rutschen
nager
schwimmen
danser
tanzen
voler
fliegen
le vol
Flug
arriver
ankommen
venir
kommen
revenir
zurück- / wiederkommen
passer
vorbeikommen, vorbeigehen
Tu passe chez moi cet après-midi?
Kommst du heute Nachmittag bei mir vorbei?
Les gens passent sans regarder.
Die Leute gehen vorbei ohne hinzuschauen.
rester
bleiben
entrer
eintreten, hereinkommen
une entrée
Eingang
sortir
hinausgehen
une sortie
Ausgang
partir
weggehen, wegfahren
repartir
(wieder) weggehen / -fahren
s’en aller
weggehen
Je m’en vais!
Ich gehe (weg)!
retourner
zurückgehen
le retour
Rückkehr
rentrer
zurückkehren
On rentre?
Gehen wir nach Hause?
Ils sont rentrés à 10 heures.
Sie sind um 10 Uhr zurückgekommen.
s’approcher de qn / qc
sich jdm / etw. nähern
se rapprocher de qn / qc
sich jdm / etw. (an)nähern
s’éloigner de
sich entfernen von
suivre qn / qc
jdm / etw. folgen
rattraper qn
jdn einholen
fuir
flüchten, fliehen
la fuite
Flucht
prendre la fuite
flüchten
s’évader (de)
fliehen (aus)
se sauver
sich retten, entkommen
disparaître
verschwinden
le repos
Ruhe