la gare
the train station
la guerre
war
le dortoir
the dormitory
un pensionnat
a boarding school
la récré(ation)
recess
le réfectoire
the cafeteria
une alerte
an alarm
le signe de la croix
the sign of the cross
une étoile jaune
a yellow star
dénoncer quelqu'un
to inform on someone
s'agenouiller
to kneel down
l'infirmerie (f)
the infirmary
la fôret
the forest
juif, juive
Jewish
catholique
Catholic
musulman(e)
Muslim
protestant(e)
Protestant
la chapelle
the chapel
l'église (f)
the church
le couvre-feu
curfew
la messe
Mass
une bougie
a candle
un casier
a locker
un jeu des échasses
a game of stilts
le marché noir
the black market
trahir
to betray
être pétainiste
to support Pétain
la zone libre
the free zone
la zone occupée
the occupied zone
les tracts de la Résistance
Resistance handouts
être déporté(e)
to be deported
un collège
a middle school
un ticket de rationnement
ration ticket
un traître
a traitor
une matière
a school subject
une prière
a prayer
un moine
a monk
la cave
the cellar
le bois
wood
un flot
a tide
une joue
a cheek
Je m'en fous
I don't care (impolite)
un crétin
a jerk
éperdument
desperately
un sifflement
a whistling
des mamours (m)
snuggling
un mégot
a cigarette butt
givré(e)
frosted, icy cold
grimper
to climb
une bosse
a bump
une semelle
a sole (of a shoe/boot)
zézayer
to speak with a lisp
un bouquin
a book (slang)
se moquer de
to make fun of
s'emparer de
to grab
des jumeaux (des jumelles)
twins
le chauffage
the heating
chuchoter
to whisper
(faire) gaffe!
watch out!
l'argot (m)
slang
la coqueluche
whooping cough
baiser
to kiss
un oreiller
a pillow
une plaisanterie
a joke (teasing)
Fichez-lui la paix
Leave him alone
une lampe de poche
a flashlight
sauter
to jump
la Vierge
the Virgin (Mary)
faire semblant de
to pretend to
mal à l'aise
uneasy, uncomfortable
évanoui(e)
fainted
bouffer
to eat (slang of 'manger')
des engelures (f)
frostbite
des gants (m)
gloves
gelé(e)
frozen
un sparadrap
a bandage
claudiquer
to limp
manigancer
to scheme, plot
la paille
straw
un panier
a basket
amoureux(-euse)
in love
un timbre
a stamp
la confiture
jelly, jam
l'abri (m)
shelter
des bruits (m)
noises
s'éteindre
to go out (a light)
s'écarter
to separate (oneself)
se coucher
to go to bed
sourire
to smile
une tache
a spot
grelotter
to shiver
mouillé(e)
wet
un coup de poing
a punch
le vide
emptiness, the void
rater
to fail
faire exprès
to do on purpose
bâiller
to yawn
se débrouiller
to figure it out
doué(e)
gifted, talented
se méfier de
to be aware of