Notions d'allemand sur l'égalité homme femme
Rollenverteilung
répartition des tâches
Gleichberechtigung
égalité des droits
Sich um den Haushalt kümmern
faire les tâches ménagères
die Aufgabenteilung
le partage des tâches
betrachen (als)
considérer comme
frauentypische Berufe
des métiers typiquement féminins
(keinen) Respekt vor jm haben
(ne pas) respecter qn
vergleichen, vergleicht, verglich, hat verglichen
comparer
wählen
voter, élire
das Wahlrecht
le droit de vote
gleichberechtigt sein
avoir les mêmes droits
Karriere machen
faire carrière
berufstätig sein
exercer un métier
Hausfrau sein
être femme au foyer
die Gleichstellung zwischen Mann und Frau
l'égalité homme-femme
sich wandeln
changer, évoluer
gegen jn Vorurteile haben
avoir des préjugés vis-à-vis de qn
das Unrecht
l'injustice
(nicht) die gleichen Rechte haben
(ne pas) avoir les mêmes droits
(nicht) klug, fähig sein
(ne pas) être intelligent, capable
für Chancengleichheit kämpfen
lutter pour l'égalité des chances
etw. erlauben /etw. verbieten
autoriser qc / interdire qc
Jn diskriminieren
discriminer qn
das Recht auf Bildung fordern
revendiquer le droit à l'éducation
die Parität erreichen
obtenir la parité
das Vorbild
l'exemple, le modèle
Erfolg haben
avoir du succès
Die Frauen in Spitzenposition
les femmes aux postes clés
sich durch/setzen, setzte sich durch, hat sich durchgesetzt
s'imposer
Gleichen Lohn für gleiche Arbeit fordern
exiger le principe "à travail égal, salaire égal"
die Frauenrechtlerin
la féministe