1/78
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
(article) “…”
«…» citations de personnes
(article) we all know that
nous savons tous que
(article) nowadays
De nos jours
(article) recently
récemment
(article) stop ….
stop à …
(article) today, this is the national journal of
aujourd’hui, c’est la Journée national de
(article) find all this information on
retrouve toutes ces information sur
(article) According to a study conducted by…
D’après une étude réalisée par…
(article) A recent survey has shown that…
Un sondage récent a montré que….
(article) After having questioned many people on this subject, it can be said that the decision of the management is not unanimous.
Après avoir interrogé de nombreuses personnes à ce sujet, on peut affirmer que la décision de la direction ne fait pas l'unanimité.
(article) The news has moved/shocked/surprised the population
La nouvelle a ému / choqué / surpris la population.
(article) This is now official…
C’est maintenant officiel...
how is this still possible in our time?
comment cela est-il toujours possible à notre époque?
in many third world countries (notably in …)
dans beaucoup de pays du tiers monde (notamment en …)
(blog) welcome to my blog!
Bienvenue sur mon blog!
(blog) Those who read me regularly remember when I...
Ceux qui me lisent régulièrement se souviennent quand je…
(blog) I have already published articles on... here and here
J’ai déjà publié des articles sur… ici et ici
(blog) I already mentioned, in a previous post, what I was thinking...
J’ai déjà mentionné, dans un billet précédent, ce que je pensais…
(blog) And you, what do you think? Leave me a comment.
Et vous, qu’en pensez-vous ? Laissez-moi un commentaire.
(blog) don’t hesitate to ask me questions!
N’hésitez pas à me poser des questions!
(blog) follow me on social media.
Suivez-moi sur les médias sociaux.
(blog) I paid great attention this week to the debate on...
j’ai porté, cette semaine, une grande attention au débat sur…
(blog) I note today with dismay that...
je constate aujourd’hui avec consternation que…
(blog) well, it had to happen...
bon, il fallait que ça arrive…
(blog) how sad
quelle tristesse
(blog) there is something
il y a de quoi
(blog) this is the question
c’est la question
(blog) i have already mentioned in a previous blog that
j’avais déjà mentionné dans un blogue précédent que…
(blog) my main concern lies in the fact that
mon principal souci réside dans le fait que
(blog) i add that
j’ajoute que
(blog) today, on the contrary, we sometimes have the impression that
aujourd’hui, au contraire, on a parfois l’impression que
(blog) how not to make the link with
comment ne pas faire le lien avec
(blog) when we think about it a little
quand on y réfléchit un peu
(blog) admit that it is more and more difficult to find one’s way!
avouez que c’est de plus en plus difficile de s’y retrouver!
(blog) but what is the true intention of…
mais quelle est la véritable intention de…
(blog) how to ensure that…?
comment s’assurer que…?
(blog) what is at the very least worrying, it’s that
ce qui est pour le moins inquiétant, c’est que
(brochure) how can one remain indifferent in front of
comment peut-on rester indifférent face à
know that
sachez que
it is essential that
il est essentiel que
the facts prove it
les chiffres le prouvent!
(brochure) did you know that…?
saviez-vous que..?
(brochure) think about what really competes
pensez à ce qui compete vraiment
(brochure) it would be better than...
il vaudrait mieux que…
wouldn’t you have acted sooner if you had been aware?
n’auriez-vous pas agi plus tôt si vous aviez été au courant?
every effort isn’t small
aucun effert n’est minime!
the statistics show that
les statistiques montrent que
as a citizen of the world
en tant que citoyen du monde
by joining this cause
en vous joignant à cette cause
act together from now!
agissons ensemble dès maintenance!
tips
les astuces
common mistakes
les erreurs classiques
for more information, contact ___ or visit our website:
pour plus d’information, contactez __ ou visitez notre site web:
They testify: "Enriching experience" – Julie / "An unforgettable stay!" – Ahmed
Ils témoignent : « Expérience enrichissante » – Julie / « Un séjour inoubliable ! » – Ahmed
where can one get…?
où peut-on se procurer…?
buy some today!
achetez-en dès aujourd’hui!
the best on the market
le meilleur/la meilleure sur la marché
challenge all competition
défier toute concurrence
for more information visitez the website:
pour plus d’information rendez-vous sur le site web:
(formal letter) Madam Director / Sir
Madame la Directrice / Monsieur
I am taking the liberty of writing to you to express my displeasure.
Je me permets de vous écrire pour vous faire part de mon mécontentement.
I would like to encourage you to reconsider your decision
je voudrais vous encourager à reconsidérer votre décision.
I hope that I have succeeded to convince you to change your opinion
J’espère avoir réussi à vous convaincre de changer d’avis.
Thanking you in advance for the attention you will pay to this letter
En vous remerciant par avance de l’attention que vous porterez à cette lettre
Please accept, Madam Director, the expression of my distinguished consideration. / Please accept, Sir, the expression of my distinguished salutations.
Je vous prie d’agréer, Madame la Directrice, l’expression de ma considération distinguée. / Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.
how to justify
comment justifier
how does this cause explain that…?
comment dans ce cas expliquer que…?
to say that… is unjust
dire que… est injuste
i’m very interested because
je m’interesse beaucoup parce que
I would like to apply for the position that was on your website
je voudrais appliquer pour le poste qui était votre site web
(speech) ladies and gentlemen, dear teachers, dear comrades
Mesdames et messieurs, chers professeurs, chers camarades...
speech, Thank you for coming this evening to attend the...
Merci d’être venus ce soir assister à la…
speech, it is an honour for me to be here today
C’est un honneur pour moi d’être ici aujourd’hui.
speech, We are gathered here today to pay tribute to...
Nous sommes rassemblés / réunis ici aujourd’hui pour rendre hommage à…
speech, before we start please turn off your phones and save your questions for the end
Avant de commencer, je vous prie d’éteindre vos portables et de garder vos questions pour la fin
speech, I would like to talk to you today about a subject that concerns us all.
J’aimerais vous parler aujourd’hui d’un sujet qui nous concerne tous.
speech, I can now respond to your questions
Je peux maintenant répondre à vos questions.
thank you for your attention
Merci de votre attention