1/45
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No study sessions yet.
leider ist etwas dazwischen gekommen
unfortunately, something came up
Es hat mehrere Stunden gedauert, ihn zu finden
It took several hours to find him
sich mit der Arbeit vertraut machen, macht, machte, hat gemacht
to familiarize oneself with the work
die Personalabteilung, die Personalabteilungen
human resources department, human resources departments
Welche Meinung vertreten Sie zu diesem Thema?
Which opinion do you hold on this topic?
Ich bin noch nicht fertig, lassen Sie mich bitte ausreden!
I'm not finished yet, please let me finish speaking!
Darf ich dich kurz unterbrechen?
May I interrupt you briefly?
Frau Maier ist heute noch nicht zu Wort gekommen. Was denken Sie?
Ms. Maier has not yet had a chance to speak today. What do you think?
Entschuldigung, ich habe gerade nicht zugehört. Was hast du gesagt?
Sorry, I wasn't listening just now. What did you say?
Dieses Thema werden wir morgen besprechen.
We will discuss this topic tomorrow.
Können Sie noch einmal verdeutlichen, warum wir so wenig Zeit haben?
Can you clarify once more why we have so little time?
den Termin verpassen, verpasst, verpasste, hat verpasst
to miss the appointment
Ich kann unseren Termin leider nicht wahrnehmen
Unfortunately, I cannot attend our appointment
Könnten wir den Termin bitte auf morgen verschieben?
Could we please postpone the appointment until tomorrow?
Lass uns gegenseitig auf den neusten Stand bringen
Let's bring each other up to date
das passiert oft
that happens often
Es kommt darauf an, bei welcher Firma man arbeitet
It depends on which company one works for
Es kommt auf die Firma an
It depends on the company
die Schmerzensgrenze, die Schmerzensgrenzen
pain threshold, pain thresholds
zum Tierarzt
to the vet
Er ist gut verheilt
It has healed well
Ich habe mir den Knöchel verstaucht
I sprained my ankle
die Operation, die Operationen
operation, operations
Man muss sich formell anziehen
One has to dress formally
um sicherzugehen
to make sure
Um sicherzugehen, sollte man bei der Personalabteilung nach dem Dresscode fragen
To make sure, one should ask HR about the dress code
einen guten Eindruck machen, macht, machte, hat gemacht
to make a good impression
die Neuigkeit, die Neuigkeiten
the news, the news
Wie läuft es mit Ihnen?
How is it going with you?
Lass uns mit dem nächsten Punkt fortfahren
Let's continue with the next point
ich werde ihnen die wichtigsten Projekte zuweisen
I will assign the most important projects to them
Ich werde die Projekte an Sie weitergeben.
I will pass the projects on to you.
Bei Fragen können Sie mich jederzeit kontaktieren.
If you have any questions, you can contact me at any time.
das Zeug zu etwas haben
to have what it takes
Diese Fähigkeit ist derzeit sehr gefragt
This skill is currently in high demand
ehrgeizig
ambitious
ich wünschte, ich könnte mit dem Fahrrad um die ganze Welt fahren!
I wish I could travel around the whole world by bicycle!
wenn ich doch nur auf Hawaii wohnen könnte!
if only I could live in Hawaii!
Das hättest du nicht sagen dürfen!
You shouldn't have said that!
Ich hätte gestern arbeiten müssen.
I should have had to work yesterday / I should have worked yesterday.
Wir sind auf dem Heimweg in den Regen gekommen.
We got caught in the rain on the way home.
An deiner Stelle wäre ich vorsichtig!
If I were you, I would be careful!
Entschuldigung, dürfte ich Sie kurz stören?
Excuse me, may I disturb you briefly?
Beim Arzt muss man immer einen Termin im Voraus vereinbaren.
At the doctor's, you always have to make an appointment in advance.
einen Termin verschieben, verschiebt, verschob, hat verschoben
to postpone an appointment
sich einigen, einigt, einigte, hat geeinigt
to agree / to reach an agreement