Essay phrasing and vocab for WJEC A2 French Unit 5 including some social context points for AO4.
Le Bal transporte les lecteurs dans le monde de la haute société parisienne dans les années 1930.
Le Bal transports readers into the world of 1930s Parisian high society.
Les fondations mêmes de l’intrigue sont construites sur les relations familiales/les besoins des familles nouveaux riches/l’apparence sociale etc…
The very foundations of the story are constructed on family relationships/the needs of nouveaux riches families/social appearance etc. (use for any theme)
Le Bal a beaucoup de personnages qui influencent énormément l’intrigue.
Le Bal has many characters who drive the plot forwards.
____ est un grand/petit personnage quant à sa présence dans l’histoire.
____ is a large/small character when it comes to his/her presence in the story.
un symbole
a symbol
Selon…/ D’après…
According to..
ce qui souligne les mauvaises attitudes de la société nouveau riche.
…which highlights the bad attitudes of nouveau riche society.
On pourrait dire même que ___ unit les deux personnages par leur haine de lui/elle.
You could even argue that (character) unites the two characters through their hatred of him/her
les dynamiques familiales des Kampf
the Kampf family’s dynamiques
augmenter la tension dans le roman
to increase the tension in the novel
L’apparition d’Isabelle au bal
Isabelle’s appearance at the ball
Les aspirations à entrer les hauts échelons de la société
The aspirations to enter the upper echelons of society
Grâce au boom économique des années 1920, de plus en plus de personnes comme Alfred ont connu la richesse grâce à la spéculation
Thanks to the economic boom of the 20s, more and more people like Alfred obtained immense wealth by the act of speculation
le besoin de beauté et de richesse de Mme. Kampf
Mme. Kampf’s need for beauty and wealth
L’ambition de s’intégrer à la haute société est une avec ironie flagrante.
The ambition to integrate into high society is one with blatant irony.
la prétention
pretence
le passé de Rosine
Rosine’s past
être en colère
to be angry
La chute du bal
the downfall of the ball
Cela souligne la rancœur qui suit la cupidité prétentieuse inégalée de Rosine
This highlights the resentment that follows Rosine's unmatched pretentious greed
l’avidité (f)
greed
pendant les années folles les femmes deviennent plus autonomes car il y a moins de contraintes sociales
during the Roaring Twenties women became more independent because there were fewer social constraints
Antoinette est consommée par un tel besoin extrême d'amour qui pollue le roman entier
Antoinette is consumed by such an extreme need for love which pollutes the entire novel
Cela va sans dire que…
It goes without saying that…
C’est à dire,…
That’s to say,…
un caractère méchant
a nasty/unpleasant character
Ce contraste révèle que…
This contrast reveals that
Cette citation montre que
This quote shows that
détester
to hate
Mme. Kampf base sa vie sur la richesse et la beauté, tandis qu’en ayant honte de son passé
Mme. Kampf bases her life on wealth and beauty, while being ashamed of her past
regardons le fait que…
Let’s look at the fact that…
Cela seul suggère que…
This alone suggests that…
valorisé(e)
valued
… et cela reflète vraiment son effet plus tard dans l’histoire.
…, and this really reflects his/her impact later on in the story
Le moment le plus choquant dans le roman…
The most shocking moment in the novel
Cet instant incarne la colère d’Antoinette/de Mme. Kampf
This moment embodies the anger of Antoinette/Mme. Kampf
… est le forme suprême de châtiment contre Mme. Kampf
… is the ultimate form of punishment against Mrs. Kampf
impact (m)
impact
acte (m)
an act/action
Mme. Kampf s’adresse à Antoinette comme…
Mme. Kampf refers to Antoinette as…
expression (f)
phrase
tendresse (f)
tenderness/care
le karma elle a reçu l'obligera à changer
the karma she received will force her to change
les actions enragées d’Antoinette
Antoinette’s enraged actions
Au cours du roman entière
Throughout the whole book
la nature enfantine, mais quelquefois sombre, d’Antoinette
Antoinette’s infantile, sometimes dark, nature
mener à
to lead to
la destruction des invitations
the destruction of the invitations
sans (ce personnage), nous n’aurions pas eu la perspective de la relation entre…
without (this character), we wouldn’t have received the perspective of the relationship between…
le cours de la musique
music lesson
nouns apprenons que
we learn that
suggéré
suggested
Tout bien considéré
All things considered…
… est le seul personnage responsable pour…
…is the sole character responsible for…
…la société toxique des «nouveaux riches» dans laquelle elle vit
…the toxic «new rich» society in which she lives
le fait de déchirer les invitations fait Antoinette le vaisseau du roman pour les sentiments de châtiment et de vengeance
tearing up the invitations makes Antoinette the novel's vessel for feelings of retribution and revenge
son milieu pauvre
his/her poor background
Miss Betty représente la travailleuse typique parisienne en comparaison de la haute société
Miss Betty represents the average Parisian worker compared to high society
vouloir monter dans les échelons bourgeois
to want to climb the bourgeois ladder
le rôle du personnage de Miss Betty symbolise le point de vue des lecteurs sur la nature volatile des familles comme les Kampf
the role of the character Miss Betty symbolises the readers' perspective on the volatile nature of families like the Kampfs
attentif/ve
attentive
S’occuper de… (par exemple, Miss Betty s’occupe d’Antoinette)
To look after/take care of…
montré par le fait que…
shown by the fact that
éperdue
distraught
les Kampf se sentent qu’ils ont un certain statut de soutenir dans la communauté
The Kampfs feel they have a particular status to uphold in the community
Miss Betty n'envoie pas les invitations, car elle est avec son « homme»
Miss Betty doesn't send the invitations because she's with her "man"
énerver ___
to annoy ____
énormément
enormously
immensément
immensely, massively
considérablement
greatly
déchirer
to rip up
on pourrait dire que, sans ____, _____ n’aurait jamais….
you could say that, without ____, _____ would never have….
Se disputer avec
to argue with
catalyseur (m)
catalyst
le thème de…
the theme of…
exactement
exactly
jalousie (f)
jealousy
…ce qui lui fâche
…which makes her angry
tandis qu’en n’ayant pas de grande présence pendant l’histoire
whilst not having a large presence throughout the story
normalité (f)
normality
éventuellement
eventually
l’échec du bal
the failure of the ball
les valeurs nouveaux riches et les préjugés qui les entourent
new rich values and the prejudices which surround them
la richesse matérielle
material wealth
gagner
to earn
l’idée de monter l’échelle sociale dans les hauts échelons de la société
the idea of moving up the social ladder to the upper echelons of society
le ménage des Kampf
the Kampf household
être socialement supérieure à…
to be socially superior to…
juger
to judge
accuser
to accuse
nom
noun
lexique (m)
lexis
… souligne le fait que…
… highlights the fact that
adjectif (m)
adjective
l’apparence désirée
the desired appearance
un motif clé
a key motif
elle veut de l'amour
she wants love
son angoisse
his/her anguish
Dans les années 1920 et 1930 en France, en général, on espérait que les femmes possèdent seulement un but : d'avoir un mari et des enfants.
In the 1920s and 1930s in France, in general, women were expected to have only one goal: to have a husband and children.
à la fin de…
at the end of…