1/9
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
non solum rumor interea
Meanwhile, there was not only a rumour,
sed undique nuntii ad Messalinam contendunt
but from all sides messengers hurried to Messalina.
qui Claudium omnia cognovisse et venire promptum ultioni adferrent
to report that Claudius knew everything and was coming, ready for revenge
igitur Messalina Lucullianos in hortos, Silius dissimulando metui ad forum digrediuntur
Therefore, Messalina and silius went in separate directions, she to the gardens of Lucullus, he to the forum to hide his fear
illa tame, quamquam res adversae consilium eximerent
she, however, although misfortune took away her ability to plans,
ire obviam et aspici a marito statim constituit, quod saepe ei fuerat subsidium
immediately decided to go meet and be seen by her husband, which had often been a salvation to her
misitque ut Britannicus et Octavia in complexum patris irent.
And she sent orders that Britannicus and Octavia should go to the embraces of their father
atque interim, tribus omnino comitantibus - tam repens erat solitudo
And meanwhile, with only the 3 people in her company, so sudden was her desertion,
- postquam per urbem pedibus ivit, vehiculo quo purgamenta hortorum eripiuntur, Ostiensem viam intrat
after she went through he city on foot, she entered the road to Ostia in a cart, by which the refuse of the gardens was taken away.
nullum misercordiam civibus commovit quia flagitorum deformitas praevalabat
She aroused no pity from the citizens because her appaling nature of her crime prevailed