visite guidée

5.0(1)
studied byStudied by 68 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/156

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Last updated 2:54 PM on 10/22/22
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

157 Terms

1
New cards
Bonjour Mesdames et Messieurs
Guten Tag meine Damen und Herren
2
New cards
Soyez les bienvenus aux écoles Hertha Firnberg.
Herzlich willkommen an den Hertha Firnberg Schulen.
3
New cards
Je suis actuellement en 4e classe de la filière « compétence interculturelle et économie»
Ich besuche derzeit die 4. Klasse des Studiengangs "Interkulturelle Kompetenz und Wirtschaft".
4
New cards
la filière "business international et tourisme"
dem Studiengang "International Business and Tourism".
5
New cards
J'ai le plaisir de vous faire visiter notre école cet après-midi
Ich freue mich, Ihnen heute Nachmittag unsere Schule zeigen zu können.
6
New cards
Vous pouvez m'entendre derrière ?
Können Sie mich hinten hören?
7
New cards
Avant de commencer notre visite, je voudrais bien vous donner quelques informations générales sur notre école.
Bevor wir mit unserem Rundgang beginnen, möchte ich Ihnen gerne ein paar allgemeine Informationen über unsere Schule geben.
8
New cards
il y a deux/trois types de lycée (sous un même toit) :
es gibt zwei/drei Arten von Schulen (unter einem Dach) :
9
New cards
deux lycées technologiques à formation professionnelle qui mènent au baccalauréat
Zwei berufsbildende höhere Schulen, die zur Matura führen.
10
New cards
et une école hôtelière de 3 ans.
und eine dreijährige Hotelfachschule.
11
New cards
avoir une durée de 3 ans, de 5 ans / durer 3 ans ou 5 ans
Sie haben eine Dauer von 3 Jahren, 5 Jahren / dauern 3 Jahre oder 5 Jahre.
12
New cards
Le lycée technologique est encore une fois divisé en deux parties :
Die BHS ist noch einmal in zwei Teile gegliedert:
13
New cards
l'école orientée vers l'économie et les services
der wirtschafts- und dienstleistungsorientierte Schule
14
New cards
et l'école du tourisme.
und die auf Tourismus ausgerichtete Schule.
15
New cards
choisir entre deux filières / voies
Zwischen zwei Bildungsgängen wählen.
16
New cards
il y a un tronc commun
es gibt einen gemeinsamen Grundstock an Fächern
17
New cards
et des matières de spécialisation
und Fächer, in denen man sich spezialisiert.
18
New cards
Nos élèves commencent leur formation à l'âge de 14 ans et la terminent à l'âge de 19 ou 20 ans.
Unsere Schülerinnen und Schüler beginnen ihre Ausbildung im Alter von 14 Jahren und beenden sie im Alter von 19 oder 20 Jahren.
19
New cards
À la fin de leur scolarité ils passent les épreuves du baccalauréat.
Am Ende ihrer Schulzeit legen sie die Maturaprüfungen ab.
20
New cards
Dans cette école il y a deux types de matières : les matières théoriques comme par ex. les langues, la gestion, la comptabilité et il y a aussi les matières pratiques comme par ex. l'organisation en cuisine, le service au restaurant, le stage en entreprise...
In dieser Schule gibt es zwei Arten von Fächern: theoretische Fächer wie z. B. Sprachen, Management, Buchhaltung und praktische Fächer wie z. B. Organisation in der Küche, Service im Restaurant, Praktikum in einem Unternehmen...
21
New cards
Les élèves acquièrent une formation technique polyvalente (en cuisine, au restaurant) mais aussi un bon enseignement général.
Die Schüler erhalten eine vielseitige technische Ausbildung (in der Küche, im Restaurant), aber auch eine gute Allgemeinbildung.
22
New cards
il y a actuellement environ 520 élèves.
Es gibt derzeit etwa 520 Schüler.
23
New cards
L'effectif de notre lycée s'élève à environ 80 professeurs, le personnel administratif et technique s'élève à environ 20 personnes.
Der Personalstand unseres Gymnasiums beläuft sich auf etwa 80 Lehrer, das Verwaltungs- und technische Personal auf etwa 20 Personen.
24
New cards
Maintenant, je voudrais vous donner quelques informations sur le bâtiment qui a été construit en 2009 par un architecte allemand, M. Michel.
Nun möchte ich Ihnen einige Informationen über das Gebäude geben, das 2009 von einem deutschen Architekten, Herrn Michel, errichtet wurde.
25
New cards
En septembre 2010 nous nous sommes installés dans ce bâtiment moderne.
Im September 2010 sind wir in dieses moderne Gebäude eingezogen.
26
New cards
Nous sommes situés près d'un grand centre d'achat
Wir befinden uns in der Nähe eines großen Einkaufszentrums.
27
New cards
pas loin de la station de métro Kagran
nicht weit von der Ubahnstation Kagran entfernt.
28
New cards
Le bâtiment a / comprend trois étages et un sous-sol ainsi que deux cours intérieures et deux terrasses.
Das Gebäude umfasst drei Stockwerke und ein Untergeschoss sowie zwei Innenhöfe und zwei Terrassen.
29
New cards
Maintenant, je vous invite à faire la visite des locaux.
Nun lade ich Sie zu einem Rundgang durch die Räumlichkeiten ein.
30
New cards
le hall d'entrée est un lieu de rencontre de formation et de détente
Die Eingangshalle ist ein Treffpunkt für unsere praktische Ausbildung und zur Entspannung.
31
New cards
L'idée de l'architecte était de le faire ressembler à un hall d'entrée d'un hôtel.
Die Idee des Architekten war, sie wie die Eingangshalle eines Hotels aussehen zu lassen.
32
New cards
C'est le bar où buffet a lieu pendant la récré
Das ist die Bar, in der während der Pause ein Buffet stattfindet.
33
New cards
Ici, les élèves de première année préparent des sandwichs et des petits snacks
Hier bereiten die Schüler des ersten Jahres Sandwiches und kleine Snacks zu.
34
New cards
la réception / l'accueil / le front office sont les lieux d'entraînement professionnel
Die Rezeption / der Empfang / das Front Office sind die Orte des Berufstrainings.
35
New cards
les élèves y apprennent à téléphoner, à prendre des messages, travailler avec / utiliser un logiciel de réservation d'hôtellerie, accueillir des visiteurs
Hier lernen die Schülerinnen und Schüler, wie man telefoniert, Nachrichten entgegennimmt, mit einer Hotelreservierungssoftware arbeitet / sie benutzt, Besucher empfängt.
36
New cards
le bureau d'accueil / back office / l'arrière-guichet
die Rezeption / das Backoffice / das Hinterzimmer.
37
New cards
C'est notre panneau explicatif illuminé qui donne des informations sur Hertha Firnberg
Das ist unsere beleuchtete Erklärungstafel, die Informationen über Hertha Firnberg liefert.
38
New cards
Hertha Firnberg était un membre de la résistance autrichienne pendant le régime nazi
Hertha Firnberg war ein Mitglied des österreichischen Widerstands während des Nazi-Regimes.
39
New cards
Elle était ancienne ministre de la recherche sous le gouvernement de Bruno Kreisky dans les années 1970
Sie war ehemalige Forschungsministerin unter der Regierung von Bruno Kreisky in den 1970er Jahren.
40
New cards
elle a réalisé une grande réforme du système universitaire (libre accès)
Sie führte eine große Reform des Universitätssystems durch (freier Zugang).
41
New cards
elle s'est prononcée pour une réforme du droit familial
sie sprach sich für eine Reform des Familienrechts aus
42
New cards
elle s'est prononcée pour l'égalité des sexes au travail et à l'école
Sie setzte sich für die Gleichstellung der Geschlechter am Arbeitsplatz und in der Schule ein.
43
New cards
Comme l'école met l'accent sur l'égalité des sexes, nous sommes fiers/fières que notre lycée porte son nom.
Da die Schule die Gleichberechtigung der Geschlechter betont, sind wir stolz, dass unsere Schule ihren Namen trägt.
44
New cards
La salle polyvalente
Der Konferenzraum (0.48)
45
New cards
une salle de réunion qui peut accueillir jusqu'à 120 personnes
Ein Versammlungsraum, der bis zu 120 Personen aufnehmen kann.
46
New cards
on y organise des conférences, des débats, des séances de film, du théâtre, des ateliers ....
hier werden Vorträge, Debatten, Filmvorführungen, Theater, Workshops .... veranstaltet.
47
New cards
La salle dispose d'un équipement moderne: un vidéo-projecteur, un amplificateur, plusieurs microphones ...
Der Saal verfügt über eine moderne Ausstattung: einen Beamer, einen Verstärker, mehrere Mikrofone ...
48
New cards
notre école est équipée de deux restaurants d'entraînement
Unsere Schule ist mit zwei Übungsrestaurants ausgestattet.
49
New cards
cours de pratique professionnelle (la pratique de cuisine et la pratique du service en salle)
Berufspraktische Kurse (Kochpraxis und Servicepraxis).
50
New cards
la cuisine et le service sont réalisés par les élèves dans les cours de travaux pratiques
das Kochen und Servieren wird von den Schülern in den praktischen Kursen durchgeführt.
51
New cards
les repas sont préparés et servis par les élèves
Die Mahlzeiten werden von den Schülern zubereitet und serviert.
52
New cards
Il y a un restaurant pour les professeurs ainsi que des soirées gastronomiques organisées régulièrement.
Es gibt ein Restaurant für die Lehrer*innen sowie regelmäßig organisierte Abendrestaurants
53
New cards
Ceci permet d'appliquer les techniques acquises face à de véritables clients.
Dies ermöglicht es, die erlernten Techniken gegenüber echten Kunden anzuwenden.
54
New cards
Ainsi, les élèves sont confrontés aux réalités d'un vrai restaurant.
Auf diese Weise werden die Schülerinnen und Schüler mit den Realitäten eines echten Restaurants konfrontiert.
55
New cards
Les ateliers / l'enseignement pratique
Die Workshops / der praktische Unterricht
56
New cards
Nous apprenons dès la première année : le service clients, le sens du travail en équipe, le comportement professionnel
Wir lernen vom ersten Jahr an: Kundenservice, Teamfähigkeit, professionelles Verhalten.
57
New cards
formation en cuisine, service en salle
Ausbildung in der Küche, Service im Speisesaal
58
New cards
travailler à l'hôtel
im Hotel arbeiten
59
New cards
Il y a beaucoup d'évènements en dehors de l'école où notre lycée fournit le service traiteur les élèves peuvent gagner de l'expérience pratique
Es gibt viele Veranstaltungen außerhalb der Schule, bei denen unsere Schule den Catering-Service bereitstellt Schüler können praktische Erfahrungen sammeln.
60
New cards
stages obligatoires en Autriche et à l'étranger : de la deuxième à la quatrième année (école de tourisme), après la troisième année (école professionnelle orientée vers l'économie)
Pflichtpraktika in Österreich und im Ausland: von der zweiten bis zur vierten Klasse (Tourismusschule), nach der dritten Klasse (wirtschaftsorientierte Berufsschule).
61
New cards
effectuer un stage à l'étranger
ein Praktikum im Ausland absolvieren
62
New cards
obtenir un soutien financier par Erasmus
finanzielle Unterstützung durch Erasmus erhalten.
63
New cards
c'est un atout majeur de notre formation
das ist ein großer Vorteil unserer Ausbildung
64
New cards
le gymnase (la salle de sport)
die Sporthalle
65
New cards
les vestiaires
die Umkleidekabinen
66
New cards
se changer / changer de vêtements
sich umziehen / die Kleidung wechseln
67
New cards
règles vestimentaires très strictes
sehr strenge Kleidervorschriften
68
New cards
apprendre à choisir une tenue professionnelle
lernen, wie man ein professionelles Outfit auswählt
69
New cards
tenir des présentations en costume et en tailleur
Präsentationen im Anzug und Kostüm halten
70
New cards
un uniforme pour le service et un pour la cuisine
eine Uniform für den Service und eine für die Küche.
71
New cards
L'escalier principal
Die Haupttreppe
72
New cards
Les affiches font partie d'un projet réalisé par le groupe des « Relais de la Mémoire ».
Die Poster sind Teil eines Projekts, das von der Gruppe "Relais de la Mémoire" durchgeführt wurde.
73
New cards
projet sur les conflits politiques de la Première République en Autriche
Projekt über die politischen Konflikte während der Ersten Republik in Österreich.
74
New cards
Le Relais de la Mémoire est une organisation française fondée par des membres de la résistance et des anciens déportés du nazisme
das Relais de la Mémoire ist eine französische Organisation, die von Mitgliedern des Widerstands und ehemaligen Deportierten des Nationalsozialismus gegründet wurde.
75
New cards
réunit des lycées dans 5 pays différents
vereint Schulen in fünf verschiedenen Ländern.
76
New cards
sensibiliser les jeunes aux dangers des tendances politiques autoritaires
Sie sensibilisieren junge Menschen für die Gefahren autoritärer politischer Tendenzen.
77
New cards
Dans notre lycée : 20 élèves participent au projet
In unserer Schule: 20 Schüler nehmen an dem Projekt teil.
78
New cards
Ils font des projets annuels et vont à des rencontres internationales deux fois par an.
Sie machen jährliche Projekte und fahren zweimal im Jahr zu internationalen Treffen.
79
New cards
Notre école met aussi l'accent sur l'éducation civique
Unsere Schule legt auch Wert auf politische Bildung.
80
New cards
beaucoup de conférences et débats sur des sujets d'économie, de sociologie et de politique
Viele Vorträge und Debatten über Themen aus Wirtschaft, Soziologie und Politik.
81
New cards
en 5e année : colloque sur des sujets économiques (WiV-Symposion)
in der 5. Klasse: Kolloquium zu wirtschaftlichen Themen (WiV-Symposion).
82
New cards
les élèves peuvent se présenter et défendre leur mémoire devant un jury
Die Schüler können ihre Diplomarbeit vor einer Jury präsentieren und verteidigen.
83
New cards
Le centre administratif de l'école:
Das Verwaltungszentrum der Schule:
84
New cards
la direction : la proviseure ( directrice )
die Schulleitung: die Schulleiterin/Direktorin
85
New cards
le secrétariat : les secrétaires
das Sekretariat: die Sekretärinnen
86
New cards
l'administration : la proviseure adjointe
die Verwaltung: die stellvertretende Schulleiterin
87
New cards
la salle de réunion
das Besprechungszimmer
88
New cards
l'emploi du temps de toutes les classes,
der Stundenplan aller Klassen,
89
New cards
la liste actuelle des classes et professeurs absents
die aktuelle Liste der abwesenden Klassen und Lehrer
90
New cards
L'organigramme
Das Organigramm
91
New cards
Notre école est dirigée par Madame Ettl, notre chef d'établissement.
Unsere Schule wird von Frau Ettl, unserer Direktorin, geleitet.
92
New cards
Madame Ettl est assistée par Mme Gradauer, notre proviseure adjointe. Elle est responsable de l'administration et s'occupe de l'emploi du temps, des absences etc.
Frau Ettl wird von Frau Gradauer, unserer stellvertretenden Schulleiterin, unterstützt. Sie ist für die Verwaltung zuständig und kümmert sich um den Stundenplan, Abwesenheiten etc.
93
New cards
Nous avons aussi une équipe de direction composée de 7 personnes, dont par exemple les responsables qualité (Mme Hillebrand et Mme Zwinger).
Wir haben auch ein Leitungsteam, das aus 7 Personen besteht, darunter z. B. die Qualitätsbeauftragten (Frau Hillebrand und Frau Zwinger).
94
New cards
Cette équipe assiste notre proviseure dans le management de l'établissement.
Dieses Team unterstützt unsere Direktorin bei der Leitung der Schule.
95
New cards
Les chefs de travaux sont à la tête de la section d'enseignement professionnel
Die Fachvorstände leiten die Abteilung für berufsbildenden Unterricht.
96
New cards
M Kellner est responsable de l'enseignement des matières pratiques à l'école de tourisme. M Moritz est son homologue à l'école d'économie.
Herr Kellner ist für den Unterricht in den praktischen Fächern an der Tourismusschule zuständig. M Moritz ist Leiter der Wirtschaftsschule.
97
New cards
Espace communication devant la direction :
Wartebereich vor der Direktion
98
New cards
distributeur de café (de boissons chaudes)
Kaffeeautomat (mit heißen Getränken)
99
New cards
lieu de rencontre entre les parents et les enseignants
Treffpunkt für Eltern und Lehrer.
100
New cards
les bureaux des chefs de travaux
die Büros der Fachvorstände