1/82
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Vocabulario: “La abeja haragana” por Horacio Quiroga. Uruguayo
Colmena
hive
Abeja
bee
Recorrer
run around
El jugo
juice
En vez de
in stead of
Conservar
preserve
Convertir
change/convert
La miel
honey
Haragana
lazy
Apenas
hardly
Calentar
to warm
Asomarse
to come near
Volar
to fly
Lindo,a
pretty
La mosca
fly
Zumbar
buzz
Matar
to kill
El alimento
food
Alimentar to nourish,feed
Recién
recent(ly)
Nacer
to be born
Cuidar
to take care of
Bichos
bugs
El lomo
back (animal)
Pelado
hairy
shedding (animal)
Rozar
brush against
Contra
against
Detener
to stop
Cansar
to get tired of
Sino
but (rather)
Advertencia
warning
Corregir
to correct
Acordarse
to remember
El anochecer
nightfall
Siguiente
next, following
Gota
drop
Siquiera
at least
Apartar
move away
En vano
in vain, just because
Descomponer
separate, split up
Soplar
to blow
Apresurada
hurried
Hacia
to/towards
Sin falta
by all means, without fail
Empujar
to push
Cogerse
to sieze
El suelo
ground, floor, land
Entumecido
entumbed
Arrastrar
to drag
Palos
sticks
Piedras
stones
Astillas
splinters
Piedad
pity
Ganado
cattle
El descanso
rest
Echar
to toss
Alas
wings
Mojadas
wet
Tropezar (con)
to stumble, bump in to
El agujero
hole
Rodando
tumbling
Al fondo
bottom, end
Al fin
finally
Hallar
to find
Víbora
viper
Culebra
snake
Ladrillo
brick
Prestar
to lend
Lanzar
to throw
El hueco
hole, space
La culpa
fault
Agregar
to add
Burlar
to slip past, evade
Burlarse de
to make fun of
Quitar
to take from/away, to snatch
Enroscar
to wind, to coil