1/91
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
Comment vous appelez-vous ?
おなまえは
お名前は
Un lycée/une lycéenne
こうこうせい
高校生
Bonsoir
こんばんは
Employé(e)
かいしゃいん
会社員
Voilà ; s’il vous plait ; tenez…
Lorsque l’on offre quelque chose a quelqu’un
どうぞ
Étudiant(e)
だいがくせい
大学生
Propre
きれい
Calme
しずか
C’est vrai
そうぢす
Laissez moi réfléchir
そうですね
Je (personnalité masculine forte)
おれ
俺
Attire l’attention de qqn poliment pour lui dire ou lui demander qqch
あのう
Bon
いい
refuser poliment
ちょっと
Très
とても
Dans ce cas/alors
じゃあ
Surprise/étonnement (formel)
そうですか
Surprise/étonnement (informel)
へえ
Je ne comprends pas
わかりません
20 ans
はたち
Magazine
ざっし
雑誌
Livre
ほん
本
Horloge/montre
とけい
時計
Vélo
じてんしゃ
自転車
Combien ça coûte ?
いくらですか
Aller
行く
いく
Venir
来る
くる
Faire, jouer (un sport)
する
Tous les mois, par mois
毎月
まいつき
Un film
えいが
映画
La musique
おんがく
音楽
Corée du sud
かんこく
韓国
Vietnam
ベトナム
Pologne
ポーランド
Petit-déjeuner
あさごはん
朝ご飯
Déjeuner
ひるごはん
昼ご飯
Dîner
ばんごはん
晩ご飯
Parc
こうえん
公園
Ecole
がっこう
学校
Le travail
しごと
仕事
Maison
うち
Ville
まち
町
Magasin
みせ
店
Viande
にく
Centre commercial
ショッピングセンター
Vêtements
ふく/ようふく
Boutique de vêtements
ぶんぼうぐや
Supermarché
スーパーマーケット
スーパー
Café (lieu)
カフェ
Toilettes
トイレ
おてあらい
お手洗い
Toujours
いつも
Habituellement
たいてい
大抵
Souvent
よく
Parfois
ときどき
時々
Rarement
ほとんどーません
Pas du tout
ぜんぜんーません
全然ーません
Gare
えき
駅
Bus
バス
Train
でんしゃ
電車
Train a grande vitesse
しんかんせん
新幹線
Moto
オートバイ
Voiture mais plus formel je crois
じどうしゃ
自動車
Taxi
ひこうき
飛行機
Bateau
ふね
船
Famille
かぞく
家族
(Mon) père
ちち
父
(Ma) mère
はは
母
Qui
だれ
誰
Homme
おとこ(のひと)
男(の人)
Femme
おんな(のひと)
女(の人)
Garçon
おとこのこ
男の子
Fille
おんなのこ
女の子
(Mon) grand frère
あに
兄
(Ma) grande sœur
あね
姉
(Mon) petit frère
おとうと
弟
(Ma) petite sœur
いもうと
妹
(Mon) grand-père
そふ
祖父
(Ma) grand-mère
そぼ
祖母
(Mes) grands-parents
そふぼ
祖父母
(Mes) parents
ふぼ
父母
(mon) mari
おっと
夫
(Ma) femme
つま妻
(Mon) fils
むすこ
息子
(Ma) fille
むすめ
娘
père (de quelqu’un d’autre)
おとうさん
お父さん
Mère (de quelqu’un d’autre)
おかあさん
お母さん
Grand frère (de quelqu’un d’autre)
おにいさん
お兄さん
Grande sœur (de quelqu’un d’autre)
おねえさん
お姉さん
Grand-père (de quelqu’un d’autre)
おじいさん
お祖父さん
Grand-mère (de quelqu’un d’autre)
おばあさん
お祖母さん
Mari (de quelqu’un d’autre)
ごしゅじん
ご主人
Femme (de quelqu’un d’autre)
おくさん
奥さん