1/17
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
bañar(se)
to bathe, take a bath
afeitarse
to shave
[Shaving is something of an affectation. I mean shaving yourself, not shaving someone else.]
cepillarse
to brush
[See, when Samson couldn’t brush his long hair anymore after Delilah cut it, he got so mad he pushed over a pillar or two.]
desayunarse
to have breakfast
[They say you need breakfast, the most important meal of the day. So break your fast.]
ducharse
to shower
[A douche is one way to shower oneself.]
mirarse
to look at oneself
[Look in a mirror to see yourself.]
ponerse
to put on
[Most of us can’t pony up the money for a butler, so we have to put on our own clothes.
quitarse
to take off
[You are a quitter if you just take off.]
secarse
to dry oneself, dry off
[Just a sec! I’m drying myself off.]
bañarse
to bathe, take a bath
cortarse
to cut
[I don’t mean to be curt and cut you off, but we’re going to have to curtail this conversation. I just cut myself.]
destaparse
to uncover, take off
[Don’t be desperate and just take your clothes off. Taper into the situation.]
lavarse
to wash
limarse (las uñas)
to file (one’s nails)
[I’m going to go out on a limb and say you can’t file your nails with a Lima bean.]
maquillarse
to put on makeup
[The 16th century actor said, “I have to use my quill to apply cosmetics to my face. Makeup!”
peinarse
to comb one’s hair
[Snarled hair is a pain to comb.]
pintarse (los labios)
to put on lipstick
[While piercing ears to put on ear rings became a thing, pinning on lips never did. Women just paint their lips by putting on lipstick.]
taparse
to cover
[An old custom in Spain was to cover a drink with a bit of food, like a slice of bread or meat. Sort of like tapas.]