Lines 105-121: Eurypylus consults the oracle ✅

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
0.0(0)
call with kaiCall with Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/16

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 12:12 PM on 12/30/25
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

17 Terms

1
New cards

tum vero ardemus scitari et quaerere causas,              

Then indeed we were burning to ask and to search for the reasons,

2
New cards

ignari scelerum tantorum artisque Pelasgae.

unaware of such great wicked deeds and of the Pelasgian skill.

3
New cards

prosequitur pavitans et ficto pectore fatur:

He continued, trembling, and spoke from his false heart:

4
New cards

'saepe fugam Danai Troia cupiere relicta

‘Often the Greeks desired to leave Troy and accomplish a retreat

5
New cards

moliri et longo fessi discedere bello;

and to depart, exhausted by a long war;

6
New cards

fecissentque utinam! saepe illos aspera ponti  

and if only they had done it! Often a rough sea storm

7
New cards

interclusit hiems et terruit Auster euntes.

cut them off and the South Wind terrified them going as they were going.

8
New cards

praecipue cum iam hic trabibus contextus acernis

Particularly when this horse, woven with beams of maple wood

9
New cards

staret equus, toto sonuerunt aethere nimbi.

was already standing, clouds resounded in the whole sky.

10
New cards

suspensi Eurypylum scitatum oracula Phoebi

Uncertain, we sent Eurypylus seeking to learn from the oracle of Phoebus

11
New cards

mittimus, isque adytis haec tristia dicta reportat:             

and he reported these sad words from the inner sanctum:

12
New cards

'sanguine placastis ventos et virgine caesa,

‘You placated the winds with the blood of a slaughtered maiden,

13
New cards

cum primum Iliacas, Danai, venistis ad oras;

when you Greeks first came to the Trojan shores;

14
New cards

sanguine quaerendi reditus animaque litandum

with blood a return must be sought and favourable omens must be obtained

15
New cards

Argolica.’/ vulgi quae vox ut venit ad aures,

with a Greek life.’ When this speech came to the ears of the crowd,

16
New cards

obstipuere animi gelidusque per ima cucurrit / ossa tremor,    

their minds were stunned and an icy tremor ran through their innermost bones,

17
New cards

cui fata parent, quem poscat Apollo.

for whom are the fates preparing, whom does Apollo demand.