1/16
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
tum vero ardemus scitari et quaerere causas,
Then indeed we were burning to ask and to search for the reasons,
ignari scelerum tantorum artisque Pelasgae.
unaware of such great wicked deeds and of the Pelasgian skill.
prosequitur pavitans et ficto pectore fatur:
He continued, trembling, and spoke from his false heart:
'saepe fugam Danai Troia cupiere relicta
‘Often the Greeks desired to leave Troy and accomplish a retreat
moliri et longo fessi discedere bello;
and to depart, exhausted by a long war;
fecissentque utinam! saepe illos aspera ponti
and if only they had done it! Often a rough sea storm
interclusit hiems et terruit Auster euntes.
cut them off and the South Wind terrified them going as they were going.
praecipue cum iam hic trabibus contextus acernis
Particularly when this horse, woven with beams of maple wood
staret equus, toto sonuerunt aethere nimbi.
was already standing, clouds resounded in the whole sky.
suspensi Eurypylum scitatum oracula Phoebi
Uncertain, we sent Eurypylus seeking to learn from the oracle of Phoebus
mittimus, isque adytis haec tristia dicta reportat:
and he reported these sad words from the inner sanctum:
'sanguine placastis ventos et virgine caesa,
‘You placated the winds with the blood of a slaughtered maiden,
cum primum Iliacas, Danai, venistis ad oras;
when you Greeks first came to the Trojan shores;
sanguine quaerendi reditus animaque litandum
with blood a return must be sought and favourable omens must be obtained
Argolica.’/ vulgi quae vox ut venit ad aures,
with a Greek life.’ When this speech came to the ears of the crowd,
obstipuere animi gelidusque per ima cucurrit / ossa tremor,
their minds were stunned and an icy tremor ran through their innermost bones,
cui fata parent, quem poscat Apollo.
for whom are the fates preparing, whom does Apollo demand.