1/60
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Asequible
Przystępny (cenowo)
Tuberías
Rury
Multitudionario
Tłumny, liczny
Conjunto
zbiór, grupa, zespół, komplet
Dar calabazas:
Me dio calabazas, cuando le pedí salir.
Odrzucić kogoś/ nie odwzajemniać uczucia
Inyección
Zastrzyk
Vacunarse
Zaszczepić się
Un lío
Bałagan, plątanina, romans
Tomarse la temperatura
Mierzyć temperaturę
Estar constipado/ resfriado
Być zaziębionym
Sentirse como un pulpo en un garaje
Czuć się nieswojo, nie na miejscu
Tiene pinta de…
Esa comida tiene pinta de estar rica.
Wygląda na … / sprawia wrażenie … np.
To jedzenie wygląda na pyszne.
Esa comida tiene buena pinta.
Wygląda dobrze, np.
Jedzenie wygląda dobrze.
Estar dispuesto
Estoy dispuesta a aceptarlo.
Być gotowym/ skłonnym do czegoś, np.
Jestem gotowa to zaakceptować.
Un abusón
Osoba, która nadużywa siły lub pozycji, aby krzywdzić innych.
Tener la voz ronca, como un camionero
Zachrypnięty głos, jak u kierowcy ciężarówki
Pañuelos y clinex
Chusteczki duże i chusteczki małe do kieszeni
Sonarse la nariz
Dmuchać nos
Rociar
Rozpylać / spryskiwać
Colarse
Logró colarse en la sala sin pagar.
Wejść gdzieś na gapę, np.
Udało mi się wbić na salę bez płacenia.
Un artista corizado
Ceniony artysta
Ni aunque
No lo haré, ni aunque me paguen.
Nawet jeśli / nawet gdyby, np.
Nie zrobię tego nawet jeśli mi zapłacą.
A menos que / a no ser que
No voy a salir, a no ser que me llames.
No soy a salir, a menos que me llames.
Chyba że… np.
Nie wyjdę, chyba że do mnie zadzwonisz.
Ceder
Ceder el paso
Ceder en una discusión
Ceder el asiento
Ustąpić komuś/ zrezygnować z czegoś
Ustąpić pierwszeństwa
Ustąpić w dyskusji
Ustąpić miejsca
con la condición de que / siempre y cuando
Lo haría siempre y cuando me pidieras.
Pod warunkiem, np.
Zrobię to pod warunkiem że mnie poprosisz.
Tirar la toalla ( rendirse )
Poddawać się
Es un coñazo { wulgarne }
Es muy Pesado { niewulgarne }
bardzo nudne / męczące / irytujące
Plantilla
Personel, załoga
Me importa un pepino / pimiento
Nie obchodzi mnie to
Estar como una cabra
Być szalonym
Tener todas las papeletas.
El tiene todas las papeletas para ser expulsado de la escuela.
Mieć wszystkie szanse na coś,
Być prawdopodobnym, że się wydarzy, np. Wszystko wskazuje na to że zostanie wyrzucony ze szkoły.
nariz taponado
Zatkany nos
Alma gemela
Media naranja
Bratnia dusza
Converse el coco
Estar rayado (con)
¿te comes mucho el coco?
Overthinkować
Hacer la pelota a alguien
Adular a alguien
Juan siempre le hace la pelota al jefe para que le suban el sueldo.
schlebiać komuś żeby coś osiągnąć, np
Juan zawsze podlizuje się szefowi, żeby dostać podwyżkę.
Rendir en el trabajo. (Yo rindo)
Rendir en un examen.
Osiągać dobre wyniki np. w pracy.
Odnieść sukces (na egzaminie)
Guardar reposo
Odpoczywać
Estar hecho polvo
Być wykończony, padnięty
Estar estreñido
Mieć zaparcia
Tener escalofríos
Mieć dreszcze
Estar con mocos
Mieć gluty / katar
Un analgésico
Środek przeciwbólowy
Tirar la casa por la ventana
Wydawać mnóstwo pieniędzy bez powodu
Heredero, heredar
Spadkobierca, odziedziczyć
Afónica
Bez głosu
trébol de cuatro ojos
Czterolistna koniczyna
Diente de león
Dmuchawiec
Interesado
Chcący coś uzyskać
Ojos hinchados
Spuchnięte oczy
Adivinar
Przewidywać, wróżyć
ponerse como un tomate
Zarumienić się
Aburrirse como una cabra
Nudzić się
Crítica ácida
Ostre krytykowanie
Ratón de biblioteca
Empollón, empollona
Kujon
Ponerse las botas,
Ayer fuimos a un Buffet y nos pusimos las botas.
Najadać się do syta, zajadać się
Bajo ningún concepto lo haría, a menos que/ a no ser que/ salvo que…
Pod żadnym pozorem
Pod żadnym pozorem nie zrobię tego chyba że …
Toser
Tos seca
Tos de pecho
Kaszleć
Kaszel suchy
Kaszel mokry
Estornudar
Kichać
Meterse con alguien.
Se mete con los más pequeños.
Dokuczać komuś, zaczepiać kogoś
Darse un capricho
Hoy me voy a dar un capricho y comer pizza
Zaspokoić swoją zachciankę