1/102
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Salve, amice!
¡Hola, amigo!
Quomodo te habes hodie?
¿Cómo estás hoy?
Ego bene dormivi heri nocte.
Dormí bien anoche.
Panis hodie melior est quam heri.
El pan de hoy es mejor que el de ayer.
Hic dies longior videtur.
Este día parece más largo.
Ubi est mea tunica rubra?
¿Dónde está mi túnica roja?
Canis meus semper currit in horto.
Mi perro siempre corre en el jardín.
Frater meus tardius venit quam soror mea.
Mi hermano vino más tarde que mi hermana.
Tempestas hodie calidior est.
El clima hoy es más cálido.
Amo odorem florum matutino tempore.
Me encanta el olor de las flores por la mañana.
Silentium post cenam mihi placet.
Me gusta el silencio después de la cena.
Librum novum emi in foro.
Compré un libro nuevo en el mercado.
Puella illa celerius currit quam puer.
Aquella niña corre más rápido que el niño.
Vinum album frigidum est.
El vino blanco está frío.
Stella una lucet clarius ceteris.
Una estrella brilla más que las demás.
Aqua dulcis sitit.
Tengo sed de agua dulce.
Equus meus maior est quam tuus.
Mi caballo es más grande que el tuyo.
Domus nostra prope silvam est.
Nuestra casa está cerca del bosque.
Nihil hodie facere volo.
No quiero hacer nada hoy.
Mater mea optime coquit.
Mi madre cocina muy bien.
Filius meus amat legere libros veteres.
Mi hijo ama leer libros antiguos.
Hodie plus lucis est quam heri.
Hoy hay más luz que ayer.
Tardum est sed dulce otium.
El descanso es lento pero dulce.
Vinum rubrum fortius est.
El vino tinto es más fuerte.
Hora sexta iam venit.
Ya ha llegado la sexta hora.
Feles parva sub mensa dormit.
El pequeño gato duerme bajo la mesa.
Arbor ista altissima est.
Ese árbol es altísimo.
Frigus nocturnum corpus tremere facit.
El frío nocturno hace temblar el cuerpo.
Puer risu pulchrior est.
El niño es más bonito cuando sonríe.
In platea multi homines ambulant.
En la calle caminan muchas personas.
Dies autumnalis ventosus est.
El día otoñal es ventoso.
Amicus meus hodie tristis videtur.
Mi amigo hoy parece triste.
Non omnia vera sunt quae videntur.
No todo lo que parece es verdad.
Luna sub nube latet.
La luna se esconde bajo una nube.
Tempus lente fluit in hiberno die.
El tiempo fluye lentamente en un día de invierno.
Ave, magister!
¡Salve, maestro!
Panem et caseum edere amo.
Me gusta comer pan y queso.
Omnia hodie tranquilla sunt.
Todo está tranquilo hoy.
Nihil est dulcius quam somnus post laborem.
Nada es más dulce que el sueño después del trabajo.
Flumen celeriter decurrit ad mare.
El río corre rápidamente hacia el mar.
Hodie plus operis habeo quam cras.
Hoy tengo más trabajo que mañana.
Vinum in poculo rubet.
El vino brilla rojo en la copa.
Mane frigide spirat ventus.
Por la mañana sopla un viento frío.
Nihil novi audio.
No escucho nada nuevo.
Canis meus piscem odit.
Mi perro odia el pescado.
Uxor mea lente loquitur.
Mi esposa habla despacio.
Filius tuus altior factus est.
Tu hijo se ha hecho más alto.
Hodie sol tardius occidit.
Hoy el sol se pone más tarde.
In horto multae rosae florent.
En el jardín florecen muchas rosas.
Lectus meus mollissimus est.
Mi cama es muy blanda.
In taberna multum vinum bibitur.
En la taberna se bebe mucho vino.
Mare tranquillum mihi placet.
Me gusta el mar tranquilo.
Cervisia frigida melior est.
La cerveza fría es mejor.
Noctu stellae clarius fulgent.
De noche las estrellas brillan con más fuerza.
Amica mea pulcherrime cantat.
Mi amiga canta hermosísimamente.
Dies meus longus fuit sed laetus.
Mi día fue largo pero feliz.
Puer librum in mensa reliquit.
El niño dejó el libro sobre la mesa.
Avus meus fabulas narrat vesperi.
Mi abuelo cuenta historias por la tarde.
Domus vestra amplior est quam nostra.
Vuestra casa es más amplia que la nuestra.
Feles nigra super tectum ambulat.
El gato negro camina sobre el tejado.
Hora nona iam transiit.
Ya ha pasado la novena hora.
Aqua pluvia sonum dulcem facit.
La lluvia hace un sonido dulce.
Avis parva nidum suum defendit.
El pequeño pájaro defiende su nido.
Vesper frigescit.
La tarde se enfría.
Puer dormire vult sed non potest.
El niño quiere dormir, pero no puede.
Magister discipulos laudat.
El maestro elogia a los alumnos.
Pax in corde melior est quam aurum.
La paz en el corazón vale más que el oro.
Mus in culina currit.
Un ratón corre en la cocina.
Lucerna lente ardet.
La lámpara arde lentamente.
Rosa rubra odorem suavem habet.
La rosa roja tiene un olor agradable.
Frumentum maturum in agro fulget.
El grano maduro brilla en el campo.
Somnus brevis sed dulcis fuit.
El sueño fue corto pero dulce.
Canes duos habeo, alter albus alter niger.
Tengo dos perros, uno blanco y otro negro.
Hodie minus venti est.
Hoy hay menos viento.
Frater meus cantare amat.
Mi hermano ama cantar.
Tempus vernum advenit.
Ha llegado el tiempo de primavera.
Glacies in flumine dissolvitur.
El hielo del río se derrite.
Nox serena super urbem cadit.
Cae una noche serena sobre la ciudad.
In schola multi libri sunt.
En la escuela hay muchos libros.
Discipulus bonus semper quaerit.
El buen alumno siempre pregunta.
Puer piscem parvum cepit.
El niño atrapó un pez pequeño.
Sol post nubem apparuit.
El sol apareció tras la nube.
Arbor nova iuxta domum plantata est.
Se plantó un nuevo árbol junto a la casa.
Gallina ova quotidie ponit.
La gallina pone huevos cada día.
Mater filiam osculatur.
La madre besa a su hija.
Nihil est tranquillius quam silva mane.
Nada es más tranquilo que el bosque por la mañana.
Vestis mea madida est pluvia.
Mi ropa está mojada por la lluvia.
Puella flores colligit in prato.
La niña recoge flores en el prado.
Ventus orientalis frondes movet.
El viento del este mueve las hojas.
Mare hodie altius videtur.
El mar parece más alto hoy.
Pastor oves suas vocat.
El pastor llama a sus ovejas.
Cibus calidus paratus est.
La comida caliente está lista.
Luna plena super montes oritur.
La luna llena se eleva sobre las montañas.
Via longa sed pulchra est.
El camino es largo pero hermoso.
Vinum vetus suaviter sapit.
El vino viejo sabe suavemente.
Amicus bonus thesaurus rarus est.
Un buen amigo es un tesoro raro.
Dies finit, sed spes manet.
El día termina, pero la esperanza permanece.
Tempus fugit sicut umbra.
El tiempo huye como la sombra.
Puer ridet, et mundus laetior fit.
El niño sonríe, y el mundo se vuelve más alegre.
Somnium heri memorabile fuit.
El sueño de ayer fue memorable.