Språk i Svergie

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/21

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

22 Terms

1
New cards

Vilka länder ingår i Norden?

Danmark, Norge, Sverige, Finland och Island samt Färöarna, Grönland och Åland.

2
New cards

Vilka språk talas i Norden?

Svenska, danska, norska, isländska, färöiska, finska, samiska, grönländska

3
New cards

Vilket är det största respektive det minsta språket?

Svenska är det största och färöiska och samiska är de minsta

4
New cards

Vilken språkfamilj tillhör svenskan?

Svenskan tillhör den indoeuropeiska språkfamiljen, germanska grenen, och de nordiska språken

5
New cards

Vilken språkfamilj tillhör finskan?

den Finsk-ugriska språkfamiljen

6
New cards

Vilka språk i Norden är släkt med finskan?

Meänkieli, Kvenska och Samiska 

7
New cards

Vilka två olika typer av norska finns det? Vad beror detta på?

De två typerna är bokmål och nynorska.

Skillnaden beror på historien: Norge var länge i union med Danmark, så bokmål bygger på danska. Nynorska skapades senare för att spegla norska dialekter och markera en egen norsk identitet.

8
New cards

Vilken typ av norska är mest lik danskan? Varför?

Bokmål är mest lik danskan, eftersom det utvecklades ur det danska skriftspråket som användes i Norge under unionen med Danmark (1380–1814).

9
New cards

Hur många procent av norska skolbarn väljer att använda nynorska som huvudspråk?

Cirka 10–15 % av norska skolbarn har nynorska som sitt huvudspråk i skolan.

10
New cards

Vad ser du för för- och nackdelar med att ha två olika sorter av samma språk i ett land? 

Fördelar:

Bevarar språklig mångfald och lokal identitet

Ger valfrihet för invånare

Stärker kulturell tillhörighet till olika delar av landet


Nackdelar:

Kan skapa förvirring och extra arbete i skolan och myndigheter

Risk för språkliga konflikter eller att ett av språken får lägre status

Kostnader för att producera material på båda språken

11
New cards

Vad skiljer det danska språket från det svenska? Nämn både skriftspråksskillnader och uttalsskillnader. 

Skriftspråk:

Vissa ord stavas olika, t.ex. kjøtt (norska/danska) vs. kött (svenska)

Danskan använder fler “d” och “g” där svenskan har “t” och “k” (t.ex. mad vs. mat)

Uttal:

Danskan har ett mjukare och mer otydligt uttal – t.ex. det s.k. "stød" (en slags röststöt)

Svenska uttalar ord mer tydligt och med renare vokaler

12
New cards

Vad är en dialekt? 

En dialekt är en variant av ett språk som talas i ett visst geografiskt område. Den kan skilja sig i uttal, grammatik, ord och uttryck.

13
New cards

Vad är skillnaden mellan ett språk och en dialekt? 

Ett språk har oftast egen grammatik, ordböcker, skriftspråk och officiell status.

En dialekt är en variant inom ett språk, utan egen officiell status.

Ibland är gränsen politisk: “Ett språk är en dialekt med en armé och en flotta” (sagt som skämt men med en poäng).

14
New cards

Vad är dialektutjämning?

Dialektutjämning betyder att skillnaderna mellan dialekter minskar – ofta för att folk flyttar, tittar på samma medier eller anpassar sig till riksspråket. Dialekterna blir alltså mer lika varandra.

15
New cards

Vilka minoritetsspråk har vi i Sverige och ungefär hur många talar de olika språken?

Sverige har fem nationella minoritetsspråk:

  • Svenskt teckenspråk – talas av cirka 10 000–20 000 personer (inte ett officiellt minoritetsspråk, men erkänt på annat sätt)

  • Samiska – cirka 5 000–10 000

  • Meänkieli (tornedalsfinska) – cirka 60 000

  • Finska – cirka 150 000–200 000

  • Romani chib – cirka 50 000

  • Jiddisch – cirka 2 000–4 000

16
New cards

Vilka kriterier måste ett språk uppfylla för att klassas som ett minoritetsspråk? 

Ett språk måste:

Ha historisk närvaro i Sverige (minst 100 år)

Tala av en nationell minoritet

Vara ett levande språk med kulturell och identitetsbärande betydelse

17
New cards

Varför är inte teckenspråket erkänt som ett officiellt minoritetsspråk?

Svenskt teckenspråk är erkänt och skyddat i lagen, men det räknas inte som ett minoritetsspråk eftersom det inte är kopplat till en nationell minoritetsgrupp enligt definitionen. Det har en egen status som viktigt språk för döva och hörselskadade.

18
New cards

Varför kallas de här språken för minoritetsspråk?

För att de talas av nationella minoritetsgrupper i Sverige, som är mindre än majoritetsbefolkningen. Språken har historisk koppling till Sverige och behöver särskilt skydd för att inte dö ut.

19
New cards

Vad är ett förvaltningsområde och varför har det betydelse för minoritetsspråken? Vilka förvaltningsområden finns idag?

Ett förvaltningsområde är ett geografiskt område där ett minoritetsspråk har extra starkt skydd. Där har invånare rätt att använda språket i kontakt med myndigheter och få viss service på det språket, till exempel i skolan eller äldreomsorgen.

Exempel på förvaltningsområden:

  • Finska: t.ex. Stockholm, Botkyrka, Eskilstuna

  • Meänkieli: Kiruna, Pajala, Haparanda

  • Samiska: Jokkmokk, Arjeplog, Gällivare

20
New cards

Vad står det om svenskan i språklagen från 2009? Ta upp några punkter. 

  • Svenska är huvudspråk i Sverige

  • Svenskan ska vara ett komplett och samhällsbärande språk

  • Alla i Sverige ska ha rätt till språk: svenska, modersmål, minoritetsspråk eller teckenspråk

  • Myndigheter har ansvar att använda klart och begripligt språk

21
New cards

På vilket sätt är svenskan alltså skyddad? 

Genom språklagen från 2009
Staten har ansvar för att värna, utveckla och sprida svenska språket

Svenskan ska vara tillgänglig för alla i samhället

22
New cards

Vad tror du kommer att hända med språksituationen i Sverige i framtiden? Fler officiella minoritetsspråk? Vad finns det för framtida hot mot svenskan? Etc. 

Möjliga framtida utvecklingar:

  • Fler språk kan bli minoritetsspråk, t.ex. arabiska, om kriterierna ändras

  • Ökad språklig mångfald i skolor och samhälle

  • Fler språkval i skolan och mer flerspråkig service

Hot mot svenskan:

  • Engelskans dominans i forskning, teknik och populärkultur

  • Ungas minskade ordförråd och svagare språkkänsla

  • Mindre läsning på svenska → sämre språkförståelse


Men också styrkor:

  • Svenskan är stabil i skolan, medierna och myndigheter

  • Språklagen skyddar dess roll som huvudspråk