Pashto Past Tense Practice

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
0.0(0)
full-widthCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/22

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

23 Terms

1
New cards

I dropped the kids off at school

Ma mashoomaan shonzai ta warsawal.

2
New cards

I picked up the kids from school

Ma mashoomaan shonzai na akhestal.

3
New cards

she wanted the car

Haghay motar ghokhtal.

4
New cards

they wanted to go to the park

Haghui park ta tlal ghokhtal.

5
New cards

she liked the house

Haghay kor khwakh sho.

6
New cards

he wanted to buy the food

Haghay ghwastal che khorak wakhli.

7
New cards

she wanted the banana

Haghay kela ghokhtal.

8
New cards

he sent a message

Haghay paighaam warsawal.

9
New cards

he arrived at the house

Haghay kor ta warsaydal.

10
New cards

he read a book

Haghay kitaab lwastal.

11
New cards

we stayed at home

Mung kor ke pata shoo.

12
New cards

she called the doctor

Haghay daaktar ta phone wakr.

13
New cards

they stopped on the road

Haghui pa sarak wadaraydal.

14
New cards

The bird flew in the sky

Margha pa asmaan ke walwazal.

15
New cards

you went to the bazaar

(you headed to the bazaar)

Ta bazaar ta walaaray.

walaar (ولاړ)

standing up / being on one’s way / departing

Core meaning:

to get up and go, to depart, to be on one’s way

It emphasizes the start of movement or departure, not the journey.

  • Leaving a place

  • Departing with purpose

  • Formal or narrative tone

  • Situations where English might say
    “set off,” “headed out,” “departed”

Examples

  • Za bazaar ta walaarum.
    I headed to the bazaar.

  • Haghay daftar ta walaar.
    He left for the office.

  • Haghui safar ta walaar.
    They set off on a trip.

16
New cards

he came to the office

Haghay daftar ta raghay.

17
New cards

I came to the office

za daftar ta raghlum

18
New cards

I went to the park

Za park ta tlalum.

tlal (تلل)

movement / leaving / going somewhere

Core meaning:

to go, to leave, to head toward a destination

It focuses on the act of going.

Common uses

  • Going to a place

  • Leaving from where you are

  • One-time, completed movement

Examples

  • Za school ta tlalum.
    I went to school.

  • Haghui park ta tlal.
    They went to the park.

  • Za bahar tlalum.
    I went outside.

Think of tlal as the default verb for “go”.

19
New cards

He came back home

Haghay kor ta ratlal.

20
New cards

she moved the box

Haghay dabba watsawal.

Haghay dabba khwzawal

khw-ZAH-wahl

21
New cards

she moved around a lot

Haghay der khwzdalo

khuh-DZAH-loh

22
New cards

she mixed the food

Haghay khuraak gad kawal

23
New cards

the tree moved

Da weena khwzdalo.

khuh-DZAH-loh

Explore top flashcards