1/22
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
I dropped the kids off at school
Ma mashoomaan shonzai ta warsawal.
I picked up the kids from school
Ma mashoomaan shonzai na akhestal.
she wanted the car
Haghay motar ghokhtal.
they wanted to go to the park
Haghui park ta tlal ghokhtal.
she liked the house
Haghay kor khwakh sho.
he wanted to buy the food
Haghay ghwastal che khorak wakhli.
she wanted the banana
Haghay kela ghokhtal.
he sent a message
Haghay paighaam warsawal.
he arrived at the house
Haghay kor ta warsaydal.
he read a book
Haghay kitaab lwastal.
we stayed at home
Mung kor ke pata shoo.
she called the doctor
Haghay daaktar ta phone wakr.
they stopped on the road
Haghui pa sarak wadaraydal.
The bird flew in the sky
Margha pa asmaan ke walwazal.
you went to the bazaar
(you headed to the bazaar)
Ta bazaar ta walaaray.
walaar (ولاړ)
—
standing up / being on one’s way / departing
Core meaning:
➡ to get up and go, to depart, to be on one’s way
It emphasizes the start of movement or departure, not the journey.
Leaving a place
Departing with purpose
Formal or narrative tone
Situations where English might say
“set off,” “headed out,” “departed”
Examples
Za bazaar ta walaarum.
I headed to the bazaar.
Haghay daftar ta walaar.
He left for the office.
Haghui safar ta walaar.
They set off on a trip.
he came to the office
Haghay daftar ta raghay.
I came to the office
za daftar ta raghlum
I went to the park
Za park ta tlalum.
tlal (تلل)
—
movement / leaving / going somewhere
Core meaning:
➡ to go, to leave, to head toward a destination
It focuses on the act of going.
Common uses
Going to a place
Leaving from where you are
One-time, completed movement
Examples
Za school ta tlalum.
I went to school.
Haghui park ta tlal.
They went to the park.
Za bahar tlalum.
I went outside.
Think of tlal as the default verb for “go”.
He came back home
Haghay kor ta ratlal.
she moved the box
Haghay dabba watsawal.
Haghay dabba khwzawal
khw-ZAH-wahl
she moved around a lot
Haghay der khwzdalo
khuh-DZAH-loh
she mixed the food
Haghay khuraak gad kawal
the tree moved
Da weena khwzdalo.
khuh-DZAH-loh