Looks like no one added any tags here yet for you.
I somewhat understand
なんとなく分かる
What is your favorite song?
好きな曲なに?
Where do you live?
どこに住んでるの?
I'm a bit lost/confused
ちょっと迷ってる
The words aren't coming out
喉が出てこない
I'm gonna kill you
ぶっ殺す
Who asked / idgaf
へー興味なし
Earlier than usual
いつもより早く
(When) are you free?
いつ空いてる?
Sorry I'm late
遅れてごめんね
you don't?… that's surprising
いないの? ... なんて意外
That must be horrible for you
大変ですね
I thought I was going to die
死ぬかと思った
What did you say?sorry I zoned out
なんて言った?ボートしたごめん
In America we enter the house with shoes on
アメリカでは、靴をはいたままうちに入る
Don't give up!
諦めっちゃだめ
I shouldn't have told them
言わなければよかった
I should have told them
言えばよかった
Ikr
それな
Stop complaining
つべこべ言わない
I understand that feeling so much
その気持ちまじで分かる
Basically, it means…
つまり…ということ
Hurry up! ( I already said)
早くってば
I pirate movies and anime
映画とかアニメとか海賊版(かいぞくばん)する
That's how life is
人生そんなものだ
Do people usually say…?
普通、、、なんて言うか?
My hobby is starting at the wall and contemplating life
私の趣味は壁を見つめりながら人生を考え込んでいる
There's no way I can do it all
全部やるなんてできるわけない
Why am I so shit at Japanese?
なんで私はそんなに日本語が下手くそなの?
I told u so
だから言ったでしょ
I can talk when I'm nervous、 my head goes blank
緊張してると話せない、頭が真っ白くなる
I don't wanna
いやだよ!
勉強頑張ってね
Good luck studying
They wrote….
…って書いて
It's murderously hot
殺人的に暑そう
I took the test without studying
勉強しないで試験を受けた
I accidentally slept without washing my face
顔を洗わないまま寝ちゃった
Sorry, I tend to get sidetracked sometimes
ごめん、ちょっと私、脱線しがち(だっせん)
I messed up / didn't mean that
ミスしちゃった
English and Japanese grammar is completely different
英語と日本語って文法全然違う
I'm gonna eat bread rn
今からパン食べよう!
I heard it's popular
流行ってるらしい
That's not worth it
割に合わないよ