1/72
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Se kuulostaa hyvältä!
Das hört sich gut an!
elokuussa
im August
olla
sein, er ist, er ist gewesen
viime aikoina
in der letzten Zeit
vähemmän ja huonommin
weniger und schlechter
painaa, ahdistaa
bedrücken
melkein kahden viikon ajan
fast zwei Wochen lang
kuppi
die Tasse, -n
nauttia
genießen, er hat genossen (+ AKK.)
yhtä ... kuin
genauso ... wie
soida (ovikello)
klingeln
uudelleen
erneut
mennä pois
weg/gehen, er ist weggegangen
kun ovi avataan hänelle
als man ihm die Tür öffnet
yhä edelleen
immer noch
bilettämässä
am Feiern
peruste, syy
der Grund, -e+
tosi siisti
echt krass
nukkua pitkään, nukkua tarpeeksi
aus/schlafen, er schläft aus, er hat ausgeschlafen
jotenkin
irgendwie
tajuta (puhek.)
checken
nukkua (puhek.)
pennen
vierashuone
das Gästezimmer, -
muutenkin, joka tapauksessa
sowieso
kauniimpi kuin
schöner als
Asia ei kuulu minulle.
Das geht mich nichts an.
miellyttää
gefallen, es gefällt, es hat gefallen (+ DAT.)
elektroninen pop
der Elektropop
ei kaikkien heiniä
nicht jedermanns Sache
Hei, äijä!
Hey, Alter!
lämmittelybändi
die Vorgruppe, -n
menestyksekäs
erfolgreich
saimme
wir durften
nahkatakki
die Lederjacke, -n
tuoda takaisin
zurück/bringen, er hat zurückgebracht
jättää jäähyväiset
sich verabschieden
pian
bald
pois
fort
muutama
ein paar
pitää konsertti
ein Konzert geben
klubi
der Club, -s
suosittu
populär
siitä
davon
keskenään
miteinander
kahden kesken
unter vier Augen
pitää (tehdä jotakin)
sollen, er soll
pidempi kuin
länger als
vaihto-oppilas
die Austauschschülerin, -nen
tätä nykyä
mittlerweile
koulun alku
der Schulbeginn
tehdä hyvää, tuntua hyvältä
gut/tun, es hat gutgetan
luontoloma
der Natururlaub, -e
kaukana Pohjolassa
im hohen Norden
korkea
hoch
kuulostaa
sich an/hören
kalliimpi
teurer
luottamuksellinen
vertraulich
tietysti; varmasti; varma
sicher
kiertueella
auf Tour
kiertue
die Tour, -en
Minulla ja Nicolella on sujunut paremminkin.
Mir und Nicole ging es mal besser.
osin
teils
etäsuhde
die Fernbeziehung, -en
vastarakastunut
frisch verliebt
tuore
frisch
yö
die Nacht, -e+
valoisa
hell
riippua jostakin
ab/hängen (+ von + DAT.)
Miettiset
die Miettinens
soittaa
an/rufen, er hat angerufen (+ AKK.)
heidän luonaan (puhek.)
bei denen
jäädä, viipyä, pysyä
bleiben, er ist geblieben
Saa nähdä.
Mal sehen.