Latin OCR GCSE -> Verse Literature -> Otium (Catullus) -> Poem 50 -> Lines 1-10 -> Translation and Annotation

0.0(0)
studied byStudied by 6 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/34

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

35 Terms

1
New cards

hesterno, Licini, die otiosi

multum lusimus in meis tabellis,

ut convenerat esse delicatos;

Yesterday, Licinius, being at leisure, we played a lot on my tablets, as it had suited us to be frivolous:

2
New cards

scribens versiculos uterque nostrum

ludebat numero modo hoc modo illoc,

reddens mutua per iocum atque vinum.

each of us writing trivial verses, played now in this metre, now in that, exchanging lines between us amid jokes and wine.

3
New cards

atque illinc abii tuo lepore

incensus, Licini, facetiisque,

And indeed, I went away from there, fired by your charm and witticisms, Licinius,

4
New cards

ut nec me miserum cibus iuvaret

nec somnus tegeret quiete ocellos…

so that neither did any food help me in my wretchedness, nor did sleep cover my dear eyes with rest…

5
New cards

‘hesterno Licini, die’ line 1

‘yesterday Licinius’ - enclosing word order demonstrates how Licinius was central to the day

6
New cards

‘hesterno…die’ line 1

‘yesterday’ = heri - sounds grander; metrical benefit; makes enclosing word order possible; sense of experimentation linking to content

7
New cards

‘Licini’ line 1

vocative case - shows closeness, creates an informal sense and makes the scene more vivid

8
New cards

‘hesterno Licini, die otiosi’ line 1

‘Yesterday Licinis, being at leisure.’ - assonance of ‘o’ and ‘i’ creates a high pitched noise, creates a sense of laughter and friendliness/excitement, and links the content to Licinius

9
New cards

‘multum’ line 2

‘a lot’ - emphatic word, spent lots of time together

10
New cards

‘multum lusimus’ line 2

‘we played a lot’ - the ‘mul’ ‘uml’ phrasing and assonance of ‘u’ shows the experimentative, playful nature

11
New cards

‘multum lusimus in meis tabellis’ line 2

‘we played a lot on my tablets’ - the repetition of ‘i’ and ‘l’ create a flowing, harmonic phrase - sense of friendly nature

12
New cards

‘tabellis’ line 2

‘tablets’ - diminutive of ‘tabelo’, showing the silly and somewhat insignificant nature of the poems; playful sense

13
New cards

‘ut’ line 3

‘as’ - serendipitous nature of day, unplanned

14
New cards

‘convenerat esse delicatos’ line 3

‘it had suited us to be frivolous’ - assonance of open vowels ‘e’ creates a playful sense, along with the content

15
New cards

‘scribens….ludebat….reddens’ lines 4,5,6

‘writing’ ‘played’ ‘exchanging’ - the use of doing words indicates excitement and creates a sense of momentum, added to by their emphatic positions

16
New cards

‘scribens versiculos’ line 4

‘writing trivial verses’ - the sibilance creates a lively tone, versiculos is a diminutive showing playfulness

17
New cards

‘uterque nostrum’ line 4

‘each of us’ the two collective words emphasise the teamwork - writing alternate lines - vivid; and togetherness

18
New cards

‘lusimus’ ‘ludebat’ line 2, line 5

‘played’ - polyptoton - playful tone

19
New cards

‘numero modo hoc modo illoc’ line 5 - language

‘now in this metre, now in that’

  • the alliteration of ‘m’ along with content creates a sort of mock seriousness

  • repetition of modo emphasises the transfer of tablets

  • assonance of ‘o’ creates a sound of laughter and mock seriousness

20
New cards

‘numero modo hoc modo illoc’ line 5 - structure

‘now in this metre, now in that’

  • the parallel phrasing reflects the different ways - relaxed, silly, vivid

  • demonstrative pronouns (deictic) reflect the movement making the scene more vivid

21
New cards

‘modo hoc modo illoc’ line 5 - rythym

‘now in this …, now in that’ - the elisions make the phrase monosyllabic, creating a jerky rythym - sense of unfinished verse

22
New cards

‘per’ line 6

‘amid’ - sense of mingling of verses, jokes and wine

23
New cards

‘iocum atque’ line 6

‘jokes and’ - the elision emphasises the idea of mingling - the words are literally merging

24
New cards

‘illinc abii’ line 7

‘I went away from there’ - the repetition of ‘i’ creates energy and excitement suggesting Catullus still feels on a high

25
New cards

‘tuo’ line 7

‘your’ - acknowledges Licinius’ contribution - sense of gratitude for fun

26
New cards

‘lepore' ‘Licini’ line 7,8

‘charm’ ‘Licinius’- alliteration of ‘l’ links the two together - emphasising Licinius’ part

27
New cards

‘lepore/ incensus’ line 7/8

‘fired by…charm’ - enjambment suggests energy and excitement - Catullus still fired ‘icn

28
New cards

‘incensus’ line 8

‘fired’ - the metaphor, emphasised by the 3 long syllables then caesura, makes the scene vivid, full of energy, and intense

29
New cards

‘facetiisque’ line 8

‘witticisms’ - language - jokey tone, light-hearted, lightweight

30
New cards

‘me miserum’ line 9

‘me in my wretchedness’ - alliteration of ‘m’ creates a sad, mournful sound

31
New cards

‘cibus’ line 9

‘food’ - using food for comfort - not that serious

32
New cards

‘nec…nec’ line 9/10

‘neither…nor’ - the repetition of ‘nec’ creates a negative tone

33
New cards

‘tegeret’ line 10

‘cover’ - metaphorical sense of a duvet covering your body as you sleep

34
New cards

‘ocellos’ line 11

‘dear eyes’ - diminutive - not that serious

35
New cards

‘tabellis’ ‘versiculos’ ‘ocellos’ line 2,4,10

‘tablets’ ‘trivial verses’ ‘dear eyes’ - all diminutives, showing the humorous and silly nature of the day