1/543
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
tema (verlan)
mater (regarder)
le périph (fam)
le boulevard périphérique (autoroute qui entoure Paris)
un bolide
une voiture de sport
à six chiffres (adj.)
six-figure
remonter la vitre
to roll up the window (of a car)
dans le fond
deep down
une façon
une manière
aride
très sec (arid)
s'éclipser
s'en aller discrètement, furtivement (to sneak away)
à mes côtés
at my side
faire savoir quelque chose à quelqu'un
informer quelqu'un de quelque chose (to let someone know something)
pareil(le)
identique, semblable (the same, similar)
la peau
skin
l'ébène (m.)
ebony
avoir beau faire quelque chose
même si + sujet + faire quelque chose
faire de la peine
causer du chagrin (to hurt someone's feelings)
étranger (étrangère)
foreign, other
des racines (f.)
des origines (f.) (roots)
un mélange
a mix
sublime (adj.)
magnifique (sublime)
tisser
to weave
un lien
une connexion (tie, as in connection)
métisser
mélanger (des origines)
un flambeau
une torche, une lumière qui guide (torch, beacon)
se mêler
se mélanger (to combine)
négocier
to negotiate
avoir des comptes à rendre
to have to explain oneself
to have to answer to someone
agir (comme si)
to act (as if)
mériter
to deserve
le repos
rest
laisser tomber
to let something go (nevermind)
bien mérité
well-deserved
avoir du mal (à faire quelque chose)
to have difficulty (doing something)
en vouloir à quelqu'un
être fâché contre quelqu'un
un adieu (des adieux)
un au revoir
un trajet
un parcours, un voyage entre deux points (a trip)
défiler
passer (to go by or pass by)
le bonheur
la joie
nulle part
nowhere
un chemin
une petite route
mener
to lead
faire demi-tour
retourner en arrière, revenir sur ses pas (to turn back, to turn around)
un virage
a curve (dans la rue)
à l'autre bout
de l'autre côté (on the other side)
un trottoir
où les piétons marchent dans la ville (sidewalk)
vide
le contraire de plein (empty)
paraître
je parais
tu parais
il/elle/on paraît
nous paraissons
vous paraissez
ils/elles paraissent
participe passé: paru
sembler (to seem or appear)
autour de
around
un bout de
un peu de, un morceau de quelque chose
graver
to etch or engrave
quelque part
somewhere
rattraper
to make up (time, an assignment, etc.)
la faute
l'erreur, la responsabilité pour une erreur (fault)
raconter
to recount or tell a story
tourner en rond
ne pas avancer (to go in circles)
emmener (quelqu'un quelque part)
to bring (someone somewhere)
quasiment
presque, à peu près (nearly)
embaumer
conserver un cadavre (to embalm)
béni(e)
qui bénéficie de protection divine (blessed)
un oreiller
un coussin pour la tête (pillow)
un délit
un crime
flagrant(e)
évident (flagrant)
renoi (fam.)
verlan pour "noir"
suspect(e)
qui crée de la suspicion (suspicious)
piller
tout voler d'un endroit (to pillage)
en treillis
portant un vêtement de style militaire (in camo)
un bouclier
de la protection en bataille (shield)
Kigali
la capitale du Rwanda
aller jusqu'au bout
finir ce qu'on a commencé, ne pas abandonner avant d'avoir fini (to see something through, to finish what you started)
quoi qu'il en coûte
peu importe le prix à payer (whatever the cost)
former un couple
constituer un couple (to be or form a couple)
un gars (fam.)
un homme ou un garçon
s'accrocher
travailler dur (to work hard)
un rageux
quelqu'un d'enragé (hot-tempered person)
en vouloir à quelqu'un
être fâché contre quelqu'un (to be angry with someone)
un crochet
un coup de poing (a hook, as in boxing hit)
la garde rapprochée
un groupe de personnes chargé de la protection personnelle de quelqu'un (security detail, bodyguards)
une bêtise
quelque chose de stupide
canaliser
gérer (to direct)
un rêve brisé
un désir non réalisé ou impossible à réaliser (a broken dream)
le poing
the fist
avouer
confesser (to confess)
effrayer
faire peur (to scare)
le bruit
the noise
éclairer
illuminer (to illuminate)
un élan
du désir, de la motivation (urge, motivation)
s'en moquer
être indifférent (to not care)
la dot
dowry (argent ou biens apportés par l'épouse au mari)
balbutier
to stammer (parler en hésitant)
un(e) déclassé(e)
une personne ayant perdu son statut socio-économique
une toilette
an outfit (une tenue)
chuchoter
to whisper, murmur (murmurer)
valser
to waltz
la parure
necklace (le collier)
bégayer
to stammer, stutter (balbutier)
prêter
to lend
emprunter
to borrow
des pierreries (f. pl.)
precious stones, gems (des pierres précieuses)
un torchon
dish towel
l'extase (f.)
ecstasy, bliss