1/18
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Language Contact
Any sort of situation where different languages might interact/have contact
Example: Separate communities living in proximity
Language contact outcomes
Language borrowing: taking loanwards, little effect on language
Bilingualism
Mixed languages
Pidgins!
Pidgin Language
Simplified lamguage that develops as a means of communication between speakers of different native languages who need to interact for trade, labour, etc.
Arise in multilingual & contact situations where there is no shared language (lingua franca) among speakers
Lingua Franca
A language that is adopted as a common language between speakers whose native languages are different
Pidgin characteristics
Limited in use: Trade pidgins emerged to facilitate trade relationships (language-specific terms to trade)
Limited vocabulary
Simplified grammar: lacks complex verb conjugations, tense distinctions, and grammatical gender.
Pidgin structure
Limited in use
Grammatically impoverished
Lacking grammatical markings for gender, number, case, aspect, tense, etc, (morphologically isolating)
Reduced phonological inventory compared to the source languages
Lack of native speakers
5 vowel system
Consonant clusters simplified
Syllable structure simplified (CV syllables)
Creole
Native language formed from a pidgin
Structure of a creole
Lexifier/superstrate + substrate = creole
Lexifier/superstrate
Language that provides basis for the majority of a pidgin or creole language’s vocabulary
often a European language
List widespread lexifiers
English
French
Portugese
Spanish
Dutch
Substrate
A language that has intrusive language influences, which may or ay not ultimately change it to become a new language
Features of creole languages
Native language of a community/population
Vocab primarily from lexifier language
Emerges from intense language contact, often forced
Relies on a single, accessible language (eventual lexifier)
No formal teaching of language
Simplified grammar (but grammatically complete) compared to its parent languages, often featuring a reduced number of verb conjugations, simplified syntax, and regularized morphology.
Lacks a standardized orthography or writing system
Can exhibit a continuum of varieties:
basilect
mesolect
acrolect
Theories of Creolisation
Substrate theory
Superstrate theory
Universal theory
Theories of Creolisation: Substrate Theory
Creoles emerge from the previously spoken by enslaved Africans who imposed their structural features on the European substrate
Superstrate theory
European structures were retained in the creole
Other substrate contributions are marginal (isolated words)
But does not explain emergence of language
Universal theory
Children = main contributors to creolisation due to exposure to pidgin at early age
Process motivated by structural deficiencies in the pidgin: Universal Grammar fills in the gaps of pidgins
Creoles originating where children are in greater numbers (plantation creoles) are structurally similar.
Creole uses
Everyday communication
Use sometimes carries specific connotations, these are contextual
Identity marking a group
To exaggerate something
Conversation becoming more serious
Summary: Pidgin vs Creole
Pidgin
Second language
Restricted use
Grammatically impoverished
Creole
Native language
Full range of uses
Grammatically complete
Spoken when lexifier is dominant language
Creole continuum
Basilect (more similar to substrate language)
Mesolect (intermediate)
Acrolect (more similar to the lexifier language)
—> Place on continuum determined by proximity to superstrate/lexifier language