Uno de cada tres bébes nació ya fuera del matrimonio en España el año pasado, el doble que hace diez años
One out of every three babies were born outside of wedlock in Spain last year, double that of 10 years ago.
La edad media para irse de casa se sitúa en los veintiocho punto nueve años en España
The average age of leaving home is 28.9 years old in Spain.
En dos mil cinco, entraba en vigor la Ley de Divorcio Exprés en España y el numero de divorcios disparaba en un cuarenta y dos por ciento respecto al periodo anterior
In 2005, the law of express divorce was legalised in Spain and the number of divorces shot up by 42% compared to the previous period
En solo diez años, el porcentaje que se define como católico entre jóvenes de 15 a 24 años se redujo en un treinta por ciento
In only 10 years, the percentage of young people between 15 and 24 that define themselves as catholic reduced by 30%.
El ochenta por ciento de los jóvenes entre dieciocho y veinticuatro años considera que las relaciones sexuales previas de matrimonio nunca están mal
80% of young people between 18 and 24 consider sexual relationships before marriage never to be bad.
En América Latina hay cerca de doscientos cincuenta mil usuarios de Internet, lo que representa un cincuenta y tres por ciento de la población
In Latin America there is close to 250 million internet users, which represents 53% of the population
Entre los mayores que usan Internet, nueve de cada diez lo utilizan para informarse, prensa y noticias, y la mitad de ellos realizan por internet gestiones tanto bancarias
Amongst old people that use the internet, nine out of every ten use it to inform themselves, press and news, and half of them use the internet for online banking
El delito cibernético afecta a más de cincuenta y tres punto uno millones de víctimas adultas a nivel mundial
Ciber crime effects more than 53.1 million adult victims on a world level
Si usas el móvil cuando conduces tienes veintitrés veces más de posibilidades de tener un accidente
If you use your phone when you drive you are 23 times more likely to have an accident
Las mujeres ganan el setenta y siete por ciento de lo que perciben los hombres
Women earn 77% of when men do
Una de tres latinas ha experimentado violencia doméstica
One out of three latinas have experienced domestic violence.
El año dos mil dieciocho terminó con cuarenta y siete mujeres asesinadas por sus parejas o ex parejas en España
2018 finished with 47 women murdered by their partners or ex partners in Spain
Desde el tres de julio del dos mil cinco, España fue el primer país en establecer la igualdad total en la adopción a todo tipo de familias
From the 3rd of June 2005, Spain was the first country to establish total equality in adoption for all types of families.
En Colombia, el sesenta y siete por ciento de personas homosexuales dijeron que 'se sentían inseguros" en el instituto debido a su orientación sexual
In Colombia, 67% of homosexual people said they felt insecure in school because of their sexual orientation.
Shakira lanzó 'Pies Descalzos' que actualmente brinda educación y nutrición a más de seis mil niños pobres en Colombia
Shakira launched 'Pies Descalzos' that currently supplies education and nutrition to more than 6,000 poor children in Colombia.
El projecto venezolano 'El Sistema', lanzado por un famoso director de orquesta, tiene más de doscientos y setenta mil niños involucrados que están aprendiendo a través de la música
The Venezualan project 'El Sistema' launched by a famous conductor, has more than 270,000 children who are involved in learning through music.
Una encuesta realizada en dos mil cinco reveló que el sesenta y seis por ciento de los españoles recibe noticias de la unión europea sobre televisión, lo que significa que las estrellas de la televisión son muy influyentes
A survey from 2005 revealed that 66% of Spanish people receive information about the EU from TV, which demonstrates that television stars are very influential.
Se ha encontrado que el dieciocho por ciento de los modelos en Pasarela Cibeles en Madrid el año pasado no se ajustaba a los parámetros saludables de la masa corporal
It has been found that 28% of models in the Pasarela Cibeles in Madrid last year didn't meet the healthy criteria for BMI.
Hay aproximadamente dieciséis mil festivales religiosos en España cada año
There are about 16,000 religious festivals in Spain every year.
Cada año, alrededor de sesenta mil animales son asesinados durante los festivales de España
Every year, around 60,000 animals are killed during the festivals of Spain.
Un ejemplo de un festival muy popular en España es La Tomatina, que tiene veinte mil participantes cada año de casi mil nacionalidades . Ocurre en Valencia y consiste en lanzarse kilos y kilos de tomates.
An example of a very popular festival in Spain is la Tomatina, that has 20,00 participants every year of almost 100 nationalities. It happens in valencia and involves throwing kilos and kilos of tomatoes.
En total, se gastaron un punto ocho milliones de euros en comida rápida en España en dos mil catorce
In total, 1.8 million euros were spent on fast food in Spain in 2014.
La constitución española creó una ley en mil novecientos sesenta y ocho que establece que el castellano es la única lengua oficial en toda de España, pero otras lenguas españolas comparten estatus oficial en sus comunidades
The Spanish consitution created a law in 1978 that esablished that Castellano is the only official language of all of spain, but that other languages share offical status in their communties
En el mundo hay actualmente unos cuatrocientos setenta millones de hispanohablantes
In the world today there are 470 million hispanic speakers
En España hay aproximadamente cinco millones de extranjeros.
In Spain there is approximately 5 million foreigners
Más de un mitad de inmigrantes en España tienen menos de cuarenta años, por eso han contribuido al rejuvenecimiento de la población
More than half of immigrants in Spain are younger than 40, so have contributed to the rejuvenation of the population.
Según una encuesta, treinta y seis por ciento de los españoles considera que los inmigrantes quitan el trabajo a los autóctonos.
According to a survey, 36% of Spaniards think that immigrants take the jobs of natives
Setenta y cuatro por ciento de los españoles dicen estar preocupados por la inmigración ilegal.
74% of Spaniards say they're worried about ilegal immigration.
En dos mil quince, se registaron más de mil trescientos incidentes provocados por el odio o rechazo a otras razas
In 2015, more than 1,300 incidentes provoked by hatred or rejection towards other races were registered.
"Somos todos macacos" es una campaña que fue lanzado por futbolista Dani Alves después de ser la víctima de racismo cuando alguien le tiró un plátano desde el estrado
'We are all monkeys' is a camoaugn that was launched by footballer Dani Alves after being the victim of racism when somone threw a banana at him from the stand.
En España hay múltiples organizaciones contra la discriminación, por ejemplo SOS racismo y Movimiento Contra la Intolerancia que protegen los derechos de los extranjeros
In Spain there are multiple organisations against discrimnation, for ejample SOS Racism and Movement Against Intolerance that protect the rights of foreigners.
En mil noventa ochenta y seis, el primer versión de La Ley de Extranjería que regula la libertad, los derechos y la regrupación de extranjeros abrobó en vigor
In 1986, the first versión of the Law of Foreigners that regulates the freedom, rights and integration of foreigners became law
En dos mil once en Colombia la ley antirracismo se hizo más estricta y penaliza la discriminación contra las comunidades indígenas
In 2011 in Colombia the anti
ADD EL PATRIMONIO
Las Fallas
Una falla es una escultura realizado con materials combustilbles que se planta en las calles de Valencia. Representa San José.
Durante el dia, las fallas están quemados, y por la noche hay fuegos artificiales, fiestas y comida.
La Tomatina
Occure cada ano, el ultimo miercoles de agosto.
Es una lucha de comida mas grande del mundo, y usan 5 toneladas de tomate solo dura una hora de la fiesta.
Según algunos historiadores, su origen se debe a una broma. Un hombre estaba en la plaza del pueblo cantando
y tocando música, cuando un grupo de jóvenes que lo escuchaban empezaron a lanzarle tomates.
la Semana Santa
Dura 7 dias y occure en numerosas pueblos de reliogisidad popular en Espana.
Hay procesiones y representaciones de la Pasion y el encuentro religioso.