Карточки Italian Language and Culture: Intermediate. Unit 5 | Quizlet

0.0(0)
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/229

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

230 Terms

1
New cards

Entra pure!

Заходи, пожалуйста!

2
New cards

Non so cosa mEttermi/vestirmi.

Я не знаю, что надеть.

3
New cards

Organizzi una bancarella per vendere i tuoi vestiti vecchi?

Организуешь ларек для продажи старой одежды?

4
New cards

guadagnare molti/pochi soldi

зарабатывать много/мало денег

5
New cards

Beh, ti dirò, non sarebbe una cattiva idea per guadagnare un po' di soldi!

Ну, я тебе скажу, было бы неплохо подзаработать!

6
New cards

Comunque no, sto pensando a cosa mettermi stasera per la festa organizzata nel dormitorio di Carerina.

Нет, в любом случае, я думаю, что надеть этим вечером на вечеринку, организованную в общежитии Каррины.

7
New cards

comunque

в любом случае

8
New cards

Io penso di vestirmi come al solito: con dei jeans e una maglietta.

Планирую одеться как обычно: в джинсах и футболке.

9
New cards

Aspetta che provo

подожди, пока я попробую

10
New cards

Secondo te, le ragazze americane si vestono diversamente dalle ragazze italiane?

На твой взгляд, американские девушки одеваются иначе, чем итальянские?

11
New cards

senz'altro

безусловно

12
New cards

Non mi piace generalizzare, però, senz'altro si vestono un po' a caso.

Я не люблю обобщать, однако они, конечно, одеваются немного хаотично.

13
New cards

Si mettono sempre i sandali anche se fa freddo fuori.

Они всегда носят сандалии, даже если на улице холодно.

14
New cards

Io con gli stivali invernali e loro con le ciabatte infradito! Per carità.

Я в зимних ботинках, а они в шлепанцах! Ради Бога.

15
New cards

per carità

ради Бога, Боже упаси

16
New cards

l'abbinamento

сочетание

17
New cards

Mi sento meno condizionata dalla moda: mi sveglio la mattina, mi alzo e mi vesto senza pensare troppo all'abbinamento, ai colori. Non mi preoccupo.

Я чувствую себя менее зависимым от моды: я просыпаюсь утром, встаю и одеваюсь, не задумываясь слишком много о сочетании цветов. Мне все равно.

18
New cards

Allora ti sei proprio americanizzata!

Тогда ты действительно американизировалась!

19
New cards

Dammi una mano, che, magari scegliamo una sciarpa assieme.

Помоги мне, может быть, мы сможем вместе выбрать шарф.

20
New cards

Questa dà più colore.

Эта дает больше цвета.

21
New cards

Che ne te pare?

Что думаешь?

22
New cards

la camicetta, le camicette

блузка, кофточка

23
New cards

la gonna, le gonne

юбка

24
New cards

la gonna a pieghe

юбка в складку

25
New cards

il maglione

свитер

26
New cards

le ciabatte infradito

шлепки

27
New cards

le scarpe da tennis

кроссовки

28
New cards

la sciarpa

шарф

29
New cards

un cappello

шляпа

30
New cards

i pantaloni

брюки

31
New cards

Speriamo in bene!

Будем надеяться на лучшее.

32
New cards

Quella ragazza non si accorge di quanto è noiosa.

Эта девушка не понимает, насколько она скучна.

33
New cards

Mi addormento sempre tardi e faccio fatica a svegliarmi.

Я всегда поздно засыпаю и с трудом просыпаюсь.

34
New cards

Ci alziamo sempre alle nove il fine settimana.

По выходным мы всегда встаем в девять.

35
New cards

Vi annoiate durante le cerimonie di laurea?

Вам скучно во время выпускных вечеров?

36
New cards

Perché vi arrabbiate sempre con noi?!

Почему вы всегда на нас злитесь?!

37
New cards

In genere gli studenti si diplomano in giugno.

Студенты обычно заканчивают обучение в июне.

38
New cards

Perché non mi hai telefonato ieri? Ti dimentichi sempre delle cose importanti!

Почему ты не позвонил мне вчера? Ты всегда забываешь важные вещи!

39
New cards

Marta, la nostra bambina, si diverte all'asilo.

Марта, наша маленькая девочка, весело проводит время в детском саду.

40
New cards

Devo fermarmi a casa tua a dare acqua alle piante?

Стоит ли мне зайти к тебе домой, чтобы полить растения?

41
New cards

Avete già deciso quando vi fidanzate ufficialmente?

Вы уже решили, когда официально обручитесь?

42
New cards

rimanere deluso/a/i/e dal risultato finale

разочароваться в конечном результате

43
New cards

Si innamora sempre troppo in fretta e poi rimane deluso!

Он всегда слишком быстро влюбляется, а потом разочаровывается!

44
New cards

Ci interessiamo a tutti gli aspetti dell'arte italiana.

Нас интересуют все аспекты итальянского искусства.

45
New cards

lamentarsi di qc

жаловаться, пожаловаться (кому) (на кого/ что)

46
New cards

Se si lamentano sempre diventeranno antipatici a tutti.

Если они всегда будут жаловаться, они станут неприятны всем.

47
New cards

Ti laurei quest'anno o l'anno prossimo?

Ты заканчиваешь учебу в этом или следующем году?

48
New cards

Non devi lavarti i capelli tutti i giorni: non è necessario.

Мыть голову каждый день не обязательно: в этом нет необходимости.

49
New cards

Oggi ci mettiamo un vestito elegante.

Сегодня на нас элегантное платье.

50
New cards

pettinarsi (i capelli)

причесываться

51
New cards

La bambina non vuole mai pettinarsi.

Маленькая девочка никогда не хочет расчесывать волосы.

52
New cards

Perché ti preoccupi sempre?

Почему ты всегда волнуешься?

53
New cards

agitato, agitata

взволнованный

54
New cards

Se ci prepariamo bene per l'esame saremo meno agitate.

Если мы хорошо подготовимся к экзамену, мы будем меньше нервничать.

55
New cards

Non si rende conto del lavoro che ho fatto!

Он не осознает, какую работу я проделал!

56
New cards

Mi rilasso di più al mare che in montagna.

Я больше отдыхаю на море, чем в горах.

57
New cards

Ora lavoriamo! Ci riposiamo dopo!

Теперь давайте работать! Отдохнем позже!

58
New cards

Ieri eravate malati, e ora come vi sentite?

Вы вчера болели, и как вы себя чувствуете сейчас?

59
New cards

Ti sbagli, il film La grande bellezza si svolge a Roma e non a Firenze.

Ты ошибаешься, действие фильма «Великая красота» происходит в Риме, а не во Флоренции.

60
New cards

Perché state in piedi? Perché non vi sedete?

Почему вы стоите? Почему бы вам не сесть?

61
New cards

Ti spaventi per niente! È solo un topolino!

Ты зря боишься! Это всего лишь маленькая мышка!

62
New cards

spaventarsi di/per

испугаться

63
New cards

spaventarsi per rumori improvvisi

пугаться внезапных звуков

64
New cards

Mi sposo con un uomo che nessuno dei miei ancora conosce.

Я выхожу замуж за человека, которого еще никто из моих родителей не знает.

65
New cards

spostarsi, muoversi

передвигаться

66
New cards

Se vi spostate un po', vediamo meglio la televisione.

Если вы немного пододвинетесь, мы будем лучше видеть телевизор.

67
New cards

I bambini si stancano dopo otto ore a scuola!

Дети устают после восьми часов в школе!

68
New cards

A che ora mi devo svegliare?

В какое время мне следует проснуться?

69
New cards

Mi vesto in fretta perché sono in ritardo!

Я быстро одеваюсь, потому что опаздываю!

70
New cards

Ci trasferiamo appena il nostro nuovo lavoro è confermato.

Мы переедем, как только наша новая работа будет подтверждена.

71
New cards

Mi lavo i capelli adesso. Non voglio lavarmeli stasera.

Я мою волосы сейчас. Я не хочу мыть их сегодня вечером.

72
New cards

Si mette gli stivali perché nevica.

Он надевает ботинки, потому что идет снег.

73
New cards

Non voglio arrabbiarmi sempre con te!

Non mi voglio arrabbiare sempre con te!

74
New cards

Devi svegliarti ancora alle 5:00?

Ti devi svegliare ancora alle 5:00?

75
New cards

Non posso sempre preoccuparmi per te!

Non mi posso sempre preoccupare per te!

76
New cards

È possibile annoiarsi a una lezione di italiano?! No!

Можно ли заскучать на уроке итальянского?! Нет!

77
New cards

Michelino si è lavato i capelli.

Микелино вымыл голову.

78
New cards

Questa poliziotta ha fermato l'automobilista e le ha dato una multa.

Эта женщина-полицейский остановила автомобилистку и оштрафовала ее.

79
New cards

un raffreddore

простуда

80
New cards

Oggi si sente male, ha un brutto raffreddore.

Сегодня он чувствует себя плохо, у него сильная простуда.

81
New cards

Stamattina Laura si è messa un bellissimo vestito rosso.

Этим утром Лора надела красивое красное платье.

82
New cards

Oggi gli studenti si sono addormentati in classe perché si annoiavano.

Сегодня ученики уснули на уроке, потому что им было скучно.

83
New cards

Il padre di Lucia si spaventa tutte le volte che lei guida.

Отец Люсии пугается каждый раз, когда она водит машину.

84
New cards

Le ragazze vogliono divertirsi/le ragazze si vogliono divertire.

Девочки хотят веселиться.

85
New cards

Dovete svegliarvi/vi dovete svegliare.

Вы должны проснуться.

86
New cards

Non dobbiamo arrabbiarci/non ci dobbiamo arrabbiare.

Мы не должны злиться.

87
New cards

I miei genitori non si rendono conto della gravità del problema.

Мои родители не осознают серьезности проблемы.

88
New cards

Ho proprio voglia di riposarmi al mare.

Очень хочу отдохнуть у моря.

89
New cards

ho preso un raffreddore

я подхватил простуду

90
New cards

fare pace con

мириться

91
New cards

La mattina generalmente mi sveglio molto presto, verso le 5:30, mi alzo subito e bevo un caffè nero molto forte.

Утром я обычно просыпаюсь очень рано, около 5:30, сразу встаю и пью очень крепкий черный кофе.

92
New cards

Poi vado a correre, torno, faccio la doccia, mi vesto ed esco per andare al lavoro.

Потом я иду на пробежку, возвращаюсь, принимаю душ, одеваюсь и ухожу на работу.

93
New cards

Mi arrabbio qualche volta quando c'è traffico.

Иногда я злюсь, когда есть пробки.

94
New cards

Al lavoro non mi annoio mai, ma qualche volta mi stanco.

Мне никогда не бывает скучно на работе, но иногда я устаю.

95
New cards

Ritorno a casa verso le sei.

Я возвращаюсь домой около шести.

96
New cards

La sera mi rilasso con la mia famiglia.

Вечером я отдыхаю с семьей.

97
New cards

Se esco con un'amica mi diverto di più!

Если я пойду куда-нибудь с другом, мне будет веселее!

98
New cards

Vado a letto presto: di solito mi addormento alle 10:00.

Ложусь спать рано: обычно засыпаю в 10:00.

99
New cards

Lei si siede.

Она сидит.

100
New cards

La bambina si spaventa quando è buio di notte.

Маленькая девочка пугается, когда ночью темно.