1/999
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
чтить, уважать; быть преданным; питать сыновнюю любовь
孝顺 xiàoshùn
портрет
肖像 xiàoxiàng
директор школы; ректор вуза [университета]
校长 xiàozhǎng
немного, несколько
些 xiē
отдыхать; остановить; прекратить
歇 xiē
косой; наклонный; покоситься; наклониться; наискосок
斜 xié
туфли; ботинки; обувь
鞋 xié
иметь при себе, брать с собой; портативный, походный; переносный; с...; вместе с.
携带 xiédài
ассоциация; общество
协会 xiéhuì
консультироваться; совещаться; консультации; консультативный
协商 xiéshāng
координировать; согласовывать; согласованный
协调 xiétiáo
согласовывать; консультироваться
协议 xiéyì
содействовать; содействие
协助 xiézhù
писать; записывать; описывать
写 xiě
писать; сочинять
写作 xiězuò
опилка; крошка; стружка
屑 xiè
отклонить; отказать; воспрещается (надпись)
谢绝 xièjué
спасибо, благодарю; благодарить
谢谢 xièxie
просачиваться, получать огласку
泄露 xièloù
унывать; падать духом; слабый; силёнок маловато
泄气 xièqì
новый; современный; свежий
新 xīn
обмен веществ; метаболизм; смена старого новым
新陈代谢 xīn chén dàixiè
молодой; новобрачный; жених (на свадьбе)
新郎 xīnláng
молодая; новобрачная; невеста (на свадьбе)
新娘 xīnniáng
новости; известия; хроника
新闻 xīnwén
свежий; чистый (напр., воздух); новый (о каком-либо явлении)
新鲜 xīnxiān
свежий; оригинальный; новый
新颖 xīnyǐng
впечатление; урок
心得 xīndé
психика; психический; психология; психологический
心理 xīnlǐ
душа; сердце; умный; сообразительный
心灵 xīnlíng
настроение; расположение духа
心情 xīnqíng
психологическое состояние
心态 xīntài
сердце ноет; тоска; сердце болит (за кого-л.); жалеть; не чаять души (в ком-л.)
心疼 xīnténg
душевные силы
心血 xīnxuè
душа; сердце; намерения; помыслы; сообразительность; ум
心眼儿 xīnyǎnr
сердце; сердечный; в сложных терминах также кардио-
心脏 xīnzàng
упорно трудиться; в поте лица; не щадя сил
辛苦 xīnkǔ
усердный; усердно; не покладая рук
辛勤 xīnqín
любоваться; восхищаться; наслаждаться (напр., музыкой)
欣赏 xīnshǎng
испытывать радость и удовлетворение; радостный
欣慰 xīnwèi
переживать бурный подъём; стремительно развиваться
欣欣向荣 xīnxīn xiàng róng
оклад, содержание, жалованье
薪水 xīnshui
верить; доверять; доверие; исповедовать; веровать; письмо
信 xìn
конверт
信封 xìnfēng
сигнал; сигнальный
信号 xìnhào
довериться; положиться
信赖 xìnlài
убеждения; кредо
信念 xìnniàn
доверие; доверять
信任 xìnrèn
известия; весть; информация
信息 xìnxī
уверенность; чувство уверенности; вера
信心 xìnxīn
исповедывать (какую-либо веру); вера
信仰 xìnyǎng
кредитная карта, кредитка
信用卡 xìnyòngkǎ
доброе имя; репутация; престиж
信誉 xìnyù
сырое мясо; сырая рыба
腥 xīng
возбуждение; возбуждённый; приподнятый
兴奋 xīngfèn
расцветать; расцвет; процветать
兴隆 xīnglóng
рост; подъём; процветание
兴旺 xīngwàng
неделя
星期 xīngqī
можно; разрешается; ладно
行 xíng
двигаться; действовать; действие; акт
行动 xíngdòng
чемодан
行李箱 xínglǐxiāng
пешеход; прохожий
行人 xíngrén
действия; поступок; акт
行为 xíngwéi
администрация; административный
行政 xíngzhèng
образоваться; сложиться; сформироваться
形成 xíngchéng
изображать; описывать
形容 xíngróng
форма; вид; тип
形式 xíngshì
положение; обстановка; ситуация
形势 xíngshì
форма; вид
形态 xíngtài
образ; образный
形象 xíngxiàng
форма; очертание; фигура
形状 xíngzhuàng
уголовное дело; уголовный
刑事 xíngshì
проснуться; пробудиться; очнуться; бодрствовать
醒 xǐng
фамилия; по фамилии
姓 xìng
пол; половые различия
性别 xìngbié
плотские чувства
性感 xìnggǎn
характер; натура
性格 xìnggé
жизнь
性命 xìngmìng
свойство; характеристика; (технические) данные
性能 xìngnéng
характер; натура; темперамент; нрав
性情 xìngqíng
характер; свойство
性质 xìngzhì
счастье; счастливый
幸福 xìngfú
к счастью; хорошо, что
幸好 xìnghǎo
благосклонная судьба: счастье, везенье; удача
幸运 xìngyùn
к счастью; хорошо, что
幸亏 xìngkuī
в приподнятом настроении; с упоением
兴高采烈 xìnggāo cǎiliè
интерес
兴趣 xìngqù
в приподнятом настроении; с огромным интересом
兴致勃勃 xìngzhì bóbó
грудь
胸 xiōng
душа; таить в груди; лелеять
胸怀 xiōnghuái
грудь
胸膛 xiōngtáng
злобный; жестокий; лютый
凶恶 xiōng'è
убийца; душегуб
凶手 xiōngshǒu
братья; братский
兄弟 xiōngdì
мощный; могущественный
雄厚 xiónghòu
величественный
雄伟 xióngwěi
бамбуковый медведь; большая панда
熊猫 xióngmāo
ремонтировать; исправлять; чинить; строить; сооружать
修 xiū
восстанавливать; реставрировать
修复 xiūfù
изменять, вносить поправки, пересматривать; переделывать
修改 xiūgǎi