Interpreting survey test: Process Models/Chapter 6 and 7 in spiral bound

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
0.0(0)
full-widthCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/27

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

28 Terms

1
New cards

Betty Colonomos Process Model

believes that you cannot master all of the knowledge and skills required to be an interpreter within a 2year or 4year academic program. Your academic education is a launching pad to a lifetime journey to build greater bilingual and bicultural knowledge as well as interpreting skills in addition to building on the foundation of your formal education.

<p>believes that you cannot master all of the knowledge and skills required to be an interpreter within a 2year or 4year academic program. Your academic education is a launching pad to a lifetime journey to build greater bilingual and bicultural knowledge as well as interpreting skills in addition to building on the foundation of your formal education.</p>
2
New cards

Sandra Gish Process Model

said it seemed that the “difference between an effective and ineffective interpreting performance often seemed to lie in the use of appropriate pause, connections, and inflections, as well as in the specific grouping of information for presentation.

<p>said it seemed that the “difference between an effective and ineffective interpreting performance often seemed to lie in the use of appropriate pause, connections, and inflections, as well as in the specific grouping of information for presentation. </p>
3
New cards

Dennis Cokely Process Model

concluded that interpreters could minimize the occurrence of errors or miscues in their interpretation by identifying the stage where the miscues occurred and determined the cause of those errors for the interpreter to stop making those types of errors.

<p>concluded that interpreters could minimize the occurrence of errors or miscues in their interpretation by identifying the stage where the miscues occurred and determined the cause of those errors for the interpreter to stop making those types of errors. </p>
4
New cards

Daniel Gile Process Model

work focused on the practice of simultaneous. interpreting in monologic conference settings, where as the models introduced above were applied to dialogic interpreting

<p>work focused on the practice of simultaneous. interpreting in monologic conference settings, where as the models introduced above were applied to dialogic interpreting</p>
5
New cards

Aboriginal(Chapter 6)

Original inhabitants

6
New cards

Acculturation(Chapter 6)

Is a process where two cultures come into contact, which changes one or both cultural groups

7
New cards

Collectivist Norms(Chapter 6)

Are most concerned with the welfare of the group and the group relationships

8
New cards

Colonialism(Chapter 6)

Is a form of domination by controlling group/individuals which demonstrated through the exploration of that group’s culture and language

9
New cards

Deafhood(Chapter 6)

Dr. Paddy Ladd’s (2005) model offers the term deafhood, as a means to share the value systems of deaf people, as a unique people who are “ ‘visuogesturo-tactile’ biological entities, [that] believe they offer a different and positive perspective on what it means to be human.

10
New cards

Ethnicity(Chapter 6)

Refers to the culture, language, history, ect. of people groups

11
New cards

Heritage Speakers(Chapter 6)

Defined as people who excel at compehending their native tongue, but can still stuggle articulat

12
New cards

Heritage Speakers

Defined as people who excel at comprehending their native tongue, but can still struggle articulating themselves through spoken or written words

13
New cards

Indigenous People(Chapter 6)

Defined as people who originally resided in the land but were removed forcibly

14
New cards

Individualism(Chapter 6)

Is the belief that the needs, preferences and desires of the one are stressed over the needs of the whole

15
New cards

minority(chapter 6)

Refers to a small group of people that are often discriminated against in a community, either by society or on a national level because their language, race, beliefs, ect. differ

16
New cards

Race(Chapter 6)

Is defined as the physical characteristics of people, which are considered significant on a social scale

17
New cards

Trilingual Interpreter(Chapter 6)

Possess fluency in three unique and separate languages and culture. They must possess knowledge related to the unique aspects that create distinctions between the cultures as well as the ability to successfully interpret these differences

18
New cards

Cultures and Races(chapter 6)

have aspects that make them different and unique, such as:

  • Language use

  • Learning styles and values

  • Family

  • Spirituality and religion

19
New cards

Races and Ethnicities(Chapter 6)

there are no biological determinants of races not distictions between these words. These races are commonly recognized in the United States:

  • Black

  • Caucasion

  • Asian

  • Hispanic/Latinx

  • Native American

20
New cards

Cultural sharing(Chapter 6)

is how family members pass culture, traditions, experiences, ect. to their children

21
New cards

Acculturation(Chapter 6)

experiences vary depending how the minority culture interacts with the majority culture

22
New cards

Indigenous People(Chapter 6)

identifying characteristics are land and language, which create a sense of community and to lose either hurts and sense of community (Department of Economic and Social Affairs, 2009)

23
New cards

Trilingual Interpreters(Chapter 6

must be able to read and write in all of their languages

24
New cards

Platform(Chapter 7)

means you’re interpreting in front of a large audience, most often in a formal setting where the speaker does most of the talking.

25
New cards

Mirroring(Chapter 7)

The purpose of mirroring is when there is a large number of people attending a gathering, such as a workshop, or a presentation, and member of the audience use American Sign Language

26
New cards

Consecutive(Chapter 7)

This is the most common approach employed by dDeaf interpreters. This interpreting usually has a unique setup - the dDeaf interpreter sits next to the hearing participant and the co-interpreter sits or stands either right next to the dDeaf participant or slightly behind

27
New cards

simultaneous(chapter 7)

mode of interpreting in which the interpreter translates the message from the source language to the target language in real-time

28
New cards

Close-Vision and Tactile(Chapter 7)

Oftentimes, the dDeaf interpreter will be assigned to a DeafBlind client or a low-vision client, in this case, it really is up to the DeafBlind participant and how they like to receive the information. Some like to sit side by side, some like to sit directly across from each other. some prefer one and others prefer two.