🏂 ups and downs, take the rough with the smooth, eine Schande für jdn/etw sein, in schlechten Ruf bringen, sich taub stellen, sich deftig ausdrücken, sich deftig ins Zeug legen, Heimwerken, deftige Hausmannskost, verprügeln, Rache nehmen, Nesthäkchen, grinsen wie ein Honigkuchenpferd, alles über einen Kamm scheren, bescheiden, beiläufig, trockenlegen, verschlossener Raum, anflehen, sich anlegen mit, uns läuft die Zeit davon, der Sache auf den Grund gehen, versauen, Baukasten, hoch schätzen, wertschätzen, mühsam verdient - Deutsch Vokabeln

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
0.0(0)
full-widthCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/55

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

56 Terms

1
New cards

ups and downs

(1) Höhen und Tiefen haben

2
New cards

We’ve been married for forty years, and we’ve had our ups and downs.

Wir sind seit vierzig Jahren verheiratet und hatten unsere Höhen und Tiefen.

3
New cards

take the rough with the smooth

(1) die schlechten Zeiten mit den guten akzeptieren

4
New cards

You learn to take the rough with the smooth.

Man lernt, die schlechten Zeiten mit den guten zu akzeptieren.

5
New cards

eine Schande fĂĽr jdn/etw sein

(1) to be a reproach to sb/sth

6
New cards

Er ist eine Schande fĂĽr die Familie.

He is a disgrace to the family.

7
New cards
8
New cards

in schlechten Ruf bringen

(1) to bring reproach upon sb/sth

9
New cards

Das Verhalten brachte die Firma in schlechten Ruf.

The behavior brought the company into disrepute.

10
New cards

sich taub stellen

(1) to pretend not to hear

11
New cards

Er stellte sich taub, als sie ihn rief.

He pretended not to hear when she called.

12
New cards

sich deftig ausdrĂĽcken

(1) to speak bluntly

13
New cards

Er drĂĽckte sich deftig aus.

He spoke bluntly.

14
New cards

sich deftig ins Zeug legen

(1) to really get going; (2) to apply oneself fully

15
New cards

Sie legte sich deftig ins Zeug.

She really got going.

16
New cards

Heimwerken

(1) DIY; (2) to do home improvement

17
New cards

Er liebt Heimwerken.

He loves doing DIY projects.

18
New cards

deftige Hausmannskost

(1) hearty home cooking

19
New cards

Ich esse gern deftige Hausmannskost.

I like hearty home-style food.

20
New cards

verprĂĽgeln

(1) to beat up; (2) to thrash

21
New cards

Er wurde von der Bande verprĂĽgelt.

He was beaten up by the gang.

22
New cards
23
New cards

Rache nehmen

(1) to take revenge

24
New cards

Sie nahm Rache an ihm.

She took revenge on him.

25
New cards

Nesthäkchen

(1) the youngest child; (2) baby of the family

26
New cards

Sie ist das Nesthäkchen der Familie.

She’s the baby of the family.

27
New cards

grinsen wie ein Honigkuchenpferd

(1) to grin like a Cheshire cat

28
New cards

Er grinste wie ein Honigkuchenpferd.

He grinned like a Cheshire cat.

29
New cards

alles ĂĽber einen Kamm scheren

(1) to treat everything the same; (2) to generalize

30
New cards

Man kann nicht alle ĂĽber einen Kamm scheren.

You can’t treat everyone the same.

31
New cards

bescheiden

(1) modest; (2) humble

32
New cards

Sein Gehalt ist bescheiden, aber er kommt ĂĽber die Runden.

His salary is modest, but he gets by.

33
New cards

beiläufig

(1) casual; (2) incidental

34
New cards

Er erwähnte beiläufig, dass er bald umzieht.

He mentioned casually that he’s moving soon.

35
New cards

trockenlegen

(1) to drain (a swamp); (2) to wean (a baby)

36
New cards

Die Ozeane trockenlegen; das Baby muss trockengelegt werden.

Drain the oceans; the baby must be weaned.

37
New cards

verschlossener Raum

(1) enclosed space; (2) locked room

38
New cards

Das Labor ist ein verschlossener Raum.

The lab is a closed room.

39
New cards
40
New cards

anflehen

(1) to beg; (2) to implore

41
New cards

Sie flehte ihn an, zu bleiben.

She begged him to stay.

42
New cards

sich anlegen mit

(1) to mess with; (2) to confront

43
New cards

Er legt sich gern mit anderen an.

He likes to mess with others.

44
New cards

uns läuft die Zeit davon

(1) time is running out

45
New cards

der Sache auf den Grund gehen

(1) to get to the bottom of something

46
New cards

Dann geht er der Sache auf den Grund.

Then he gets to the bottom of it.

47
New cards

versauen

(1) to mess up; (2) to spoil

48
New cards

Er hat das Essen versaut.

He messed up the food.

49
New cards

Baukasten

(1) construction kit; (2) modular system

50
New cards

Das Software-System ist wie ein Baukasten.

The software system is like a modular kit.

51
New cards

hoch schätzen

(1) to value highly; (2) to esteem

52
New cards

Ich schätze seine Arbeit hoch.

I value his work highly.

53
New cards

wertschätzen

(1) to appreciate; (2) to value

54
New cards

Ich weiß ihre Hilfe sehr zu schätzen.

I really appreciate her help.

55
New cards

mĂĽhsam verdient

(1) hard-earned

56
New cards

Das ist sein mĂĽhsam verdientes Geld.

That’s his hard-earned money.