1/23
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
nominalist position
the view that perception is not shaped by the particular language one speaks
relativist position
the view that the particular language individuals speak, especially the structure of the language, shapes their perception of reality and cultural patterns
Sapir-Whorf hypothesis
the assumption that language shapes our ideas and guides our view of social reality
language acquisition
the process of learning language
qualified relativist position
a moderate view of the relationship between language and perception
sees language as a tool rather than a prison
communication style
the metamessage that contextualizes how listeners are expected to accept and interpret verbal messages
metamessage
the meaning of a message that tells others how they should respond to the content of our communication based on our relationship to them
high-context communication
a style of communication in which much of the information is contained in the contexts and nonverbal cues rather than expressed explicitly in words
low-context communication
a style of communication in which much of the information is conveyed in words rather than in nonverbal cues and contexts
co-cultural groups
nondominant cultural groups that exist in a national culture, such as African American or Indian American
social positions
the places from which people speak that are socially constructed and thus embedded with assumptions about gender, race, class, age, social roles, sexuality, etc.
bilingual
the ability to speak two languages fluently or at least competently
multilingual
the ability to speak more than two languages fluently or at least competently
interlanguage
a kind of communication that emerges when speakers of one language are speaking in another language
the native language’s semantics, syntactics, pragmatics, phonetics, and language styles often overlap and create a third way of communicating
translation
the process of producing a written text that refers to something said or written in another language
source text
the original language text of a translation
target text
the new language text into which the original language text is translated
interpretation
the process of verbally expressing what is said or written in another language
equivalency
an issue in translation, the condition of being equal in meaning, value, quantity, and so on
code switching
a technical term in communication that refers to the phenomenon of changing languages, dialects, or even accents
language policies
laws or customs that determine when and where which language will be spoken
lingua franca
a commonly shared language that is used as a medium of communication between people of different languages
language
a set of symbols, shared by a community to communicate meaning and experience
language has a direct relationship to culture
it bonds people together and reflects what those people saw, ate, and thought
linguistic determinism
argues that language structure controls thought and cultural norms
difference between languages represent basic differences in the worldview of diverse cultures