1/77
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
lince
ryś
tener vista de lince
mieć bardzo dobry wzrok
tener talle/ cintura de avispa
mieć talię osy
llorar lágrimas de cocodrilo
płakać rzewnymi łzami
ponerse la piel de gallina
miec gęsią skórkę
no ser moco de pavo
mieć dużą wartość
lirón
suseł
dormir como un lirón
spać jak suseł
haber gato encerrado
coś mi tu śmierdzi
contrabando hormiga
pzemycać jak mrówka, po kryjomu
tener sangre del pato
być spokojnym
ser frío como un pescado
być zimnym, nieczułym
gamo
jeleń daniel
cierve
jeleń
correr como un gamo
biegać bardzo szybko
risa de hiena
śmiać się jak hiena
por si las moscas
na wszelki wypadek
avestruz
struś
táctica del avestruz
chować głowę w piasek
en menos que canta un gallo
zanim kogut zapieje
hay cuatro gatos en el lugar
jest bardzo mało ludzi
ser un perdito faldero
pies na posyłki, uległy
ser una fiera en algo
być bestią
tener la mosca detrás de la oreja
coś przeczuwać
estar como pez en el agua
czuć się jak ryba w wodzie
ser un pez gordo
gruba ryba
ser un ratón de biblioteca
mol książkowy
tener la cabeza llena de pájaros
być marzycielem
estar, ponerse como un toro
być bardzo silnym lub złym
que mosca te ha picado
co cię ugryzło
matar dos pájaros de un tiro
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
pasar una noche de perros
koszmarna noc
por la boca muere el pez
trzeba uważać co się mówi
parecer una mosquita muerta
zgrywać niewiniątko
ganso
gęś
hacer el ganso
wygłupiać się
más vale pájaro en mano que ciento volando
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
perro ladrador poco mordedor
dużo mówi mało robi
a otro perro con ese hueso
nie dam się na to nabrać
oso panda
panda
oso polar
niedźwiedź polarny
rinoceronte
nosorożec
loro
papuga
hámster
chomik
ardilla
wiewiórka
burro
osioł
ballena
wieloryb
murciélago
nietoperz
pulpo
ośmiornica
mariquita
biedronka
tiburón
rekin
aleta
płetwa
cuernas
rogi
hocico
ryjek, pyszczek
patas
nóżki
garras
szpony, pazury
colmillos
kły, zębiska
pezuña
kopyto
pico
dziób
estar un rata
być skąpym
edad del pavo
wiek buntu
estar como una cabra
być szalonym
buscar tres pies al gato
doszukiwac się dziury w całym
dar gato por liebre
dać kota w worku
memoria de pez
pamięć złotej rybki
memoria de eefante
dobra pamięć
rugir
ryczeć
maullar
miałczeć
ladrar
szczekać
aullar
wyć
mugir
mruczeć
gruñir
chrząknąć, warczeć
relinchar
rżeć
canto de gallo
piać
balir
beczeć
barritar
trąbić
silbar
gwizdać
chillar
piszczeć