Néerlandais - Examen Janvier 2023

5.0(1)
studied byStudied by 2 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/91

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

92 Terms

1
New cards
Fournisseur
Leverancier
2
New cards
Indiquer
Wijzen op
3
New cards
Avec des reproches
Met verwijten
4
New cards
Avec des menaces
Met dreigingen
5
New cards
Dégats
Schade
6
New cards
Réparer
Herstellen
7
New cards
Solution
Oplossing
8
New cards
Erreur de livraison
Vergissing bij de levering
9
New cards
Retardement de l’exécution de la commande
Vertraging bij de uitvoering van de bestelling
10
New cards
Erreur de facturation
Vergissing in de facturering
11
New cards
Les conditions de livraison
De leveringsvoorwaarden
12
New cards
Vous avez exécuté la commande à temps
U hebt de bestelling stipt nageleefd
13
New cards
Je vous en suis reconnaissant
Ik ben u dankbaar
14
New cards
Sacs
Balen
15
New cards
Précis
Nauwkeurig
16
New cards
J’ai remarqué à ma grande surprise
Ik stelde tot mijn grote verbazing vast
17
New cards
Ne correspond pas
Niet overeenstemt met
18
New cards
Récemment
Onlangs
19
New cards
Echantillon
Staal
20
New cards
Comme preuve
Als bewijs
21
New cards
Sous pli séparé
Per afzonderlijke post
22
New cards
Une partie
Een gedeelte
23
New cards
Echantillon d’achat
Koopmonster
24
New cards
A condition que
Mits
25
New cards
Une réduction
Een korting
26
New cards
Permettre
Toestaan
27
New cards
Si vous n’êtes pas d’accord avec cela
Als u hier niet mee akkoord kunt gaan
28
New cards
Demander
Verzoeken
29
New cards
Remplacer
Vervangen
30
New cards
La qualité commandée
De bestelde kwaliteit
31
New cards
Naturellement, je compte sur vous pour vérifier plus soigneusement vos envois à l'avenir
Vanzelfsprekend reken ik erop dat u uw zendingen in de toekomst grondiger zult nakijken
32
New cards
S.P.R.L
bvba
33
New cards
Société anonyme
nv.
34
New cards
Mentionner
Vermelden
35
New cards
Prêt à l’emploi
Gebruiksklaar
36
New cards
Département clients
Klantendienst
37
New cards
Elle s'est excusée auprès de moi
Ze bood mij haar verontschuldigingen aan
38
New cards
Echanger
Inwisselen
39
New cards
La qualité des marchandises ne correspond pas à celle des échantillons que vous nous avez envoyés
De kwaliteit van de goederen stemt niet overeen met die van de opgestuurde stalen
40
New cards
J’ai contrôlé les marchandises et j’ai une grande différence de qualité avec celle de l’échantillon envoyé
Ik heb de goederen nagekeken en heb een grote verschil in kwaliteit vastgesteld met die van het toegestuurde staal
41
New cards
Lors du contrôle des marchandises, il est apparu qu’elles ne correspondaient pas à nos attentes
Bij de controle van de goederen is gebleken dat ze niet aan onze verwachtingen voldoen
42
New cards
Veuillez nous envoyer le plus rapidement possible les marchandises correspondant à la qualité demandée
Gelieve ons de goederen, die met de vereist kwaliteit overeestemmen, zo spoedig mogelijk op te sturen
43
New cards
Je vous prie de reprendre le lot entier et de le remplacer par des marchandises de première qualité
Ik verzoek u de hele partij terug te nemen en te vervangen door eerste kwaliteitsgoederen
44
New cards
Recevoir
Ontvangen
45
New cards
Manquant
Ontbraken
46
New cards
Nous regrettons de devoir vous informer que votre envoi du 15 mars dernier était incomplet
Het spijt ons u te moeten meedelen dat uw zending van 15 maart jl. niet volledig was
47
New cards
Au contrôle, nous avons remarqué qu’il manquait 5 tonneaux de bière
Bij het nakijken stelden we vast dat er vijf vaten bier ontbraken
48
New cards
A l’ouverture des caisses, nous avons constaté à notre grand étonnement qu’il manquait un set de verres
Bij het openen van de kisten hebben we tot onze grote verbazing vastgesteld dat er een set glazen obtbrak
49
New cards
Nous vous prions de nous créditer la valeur des boîtes de conserves manquantes
We verzoeken u ons te willen crediteren voor de waarde van de ontbrekende blikken
50
New cards
Boites
Kisten
51
New cards
Nous avons mis l'accent sur
We legden sterk de nadruk op
52
New cards
La date de livraison
De leveringsdatum
53
New cards
Des répercussion facheuses
Nadelig uitvallen
54
New cards
Un service précis et ponctuel
Een snelle en stipte service
55
New cards
Atout
Troeven
56
New cards
En notre possession
In ons bezit
57
New cards
Nous attendons une livraison rapide et une explication de ce retard
We zien uit naar een spoedige levering en ook naar een verklaring voor deze vertraging
58
New cards
La preuve de paiement
Het betalingsbewijs
59
New cards
Vous avez toujours veillez à une exécution correcte et ponctuelle de nos commandes. Toutefois, vous venez maintenant de faire une exception à cette règle.
Steeds zorgde u voor een correcte en stipte uitvoering van onze bestellingen. Hierop werd nu echter een uitzondering gemaakt
60
New cards
Je vous prie de ne pas postposer l’expédition des marchandises commandées
Ik verzoek u de verzending van de bestelde goederen niet langer uit te stellen
61
New cards
Nous sommes au regret de devoir vous annoncer que notre envoi de caisses est arrivé 4 jours plus tard que prévu
Het spijt ons u te moeten melden dat uw zending kisten vier dagen later dan voorzien is aangekomen
62
New cards
Nous sommes vraiment étonnés que les marchandises que nous avons commandé le 10 mai ne soient toujours pas en notre possession
We zijn echt verbaasd dat de goederen die we u op 10 mei bestelden, nog steeds niet in ons bezit zijn
63
New cards
Nous comptons sur le fait que vous mettiez tout en œuvre pour exécuter notre commande dans la semaine
We rekenen erop dat u alles in het werk zult stellen om onze bestelling nog deze week uit te voeren
64
New cards
A 1,50€ l’unité
Tegen 1,50€ het stuk
65
New cards
Lors de la vérification de celle-ci
Bij het nakijken hiervan
66
New cards
Pourriez-vous vérifier ?
Kunt u dit even nagaan ?
67
New cards
Nous avons toutefois remarqué dans notre service de comptabilité que les machines ont été facturées à raison de 462,50 euros la pièce au lieu de 426,50 euros, comme convenu
In onze afdeling boekhouding bemerkte men echter dat de machines aangerekend werden tegen 462,50 euro per stuk i.p.v. 426,50 euro zoals overeengekomen was
68
New cards
Lors du contrôle, notre comptable a remarqué une erreur dans votre facture du 4 mars dernier
Bij de controle bemerkte onze boekhouder een fout in uw factuur nr. 345 van 4 maart jl.
69
New cards
Voulez-vous bien vérifier cela et nous créditer de ce montant ?
Wilt u dit even nagaan en ons voor dit bedrag crediteren ?
70
New cards
Insatisfaction
Ontevredenheid
71
New cards
Plainte fondée
Gegronde klacht
72
New cards
Plainte non fondée
Ongegronde klacht
73
New cards
Nous avons lancé une enquête sur votre plainte
We hebben een onderzoek ingesteld naar uw klacht
74
New cards
Nous avons fait une erreur
We hebben ons vergist
75
New cards
Le service d’expédition
De dienst expeditie
76
New cards
Client
Afnemer
77
New cards
Qui était destiné à un autre acheteur
Die voor een andere afnemer bestemd was,
78
New cards
Vous voulez bien nous excuser ?
Wilt u ons hiervoor verontschuldigen?
79
New cards
Soyez assurés qu'à l'avenir, nous ferons tout notre possible pour des efforts pour éviter de telles erreurs
U mag erop rekenen dat we in de toekomst alles in het werk zullen stellen om zulke vergissingen te voorkomen.
80
New cards
Nous sommes prêts
We zijn bereid
81
New cards
Nous espérons que cette erreur ne compromettra pas nos bonnes relations commerciales.
We hopen dat deze vergissing onze goede handelsbetrekkingen niet in het gedrang zal brengen
82
New cards
Désagrément
Ongemak
83
New cards
Pour ce désagrément, nous vous offrons notre sincère excuse
Voor dit ongemak bieden wij onze welgemeende excuses aan
84
New cards
Veuillez m'excuser pour cette négligence
Wilt u me voor deze nalatigheid verontschuldigen ?
85
New cards
Nous vous promettons qu’une telle erreur ne se reproduira plus à l’avenir
We beloven u dat een gelijkaardige vergissing zich in de toekomst niet meer zal voordoen
86
New cards
Dorénavant nous ferons plus attention afin d’éviter de telles erreurs
Voortaan zullen we beter oppassen om dergelijke vergissingen te voorkomen
87
New cards
Cette erreur est due à la grande agitation qui régnait ici à l’occasion des fêtes de fin d’année
Die vergissing is te wijten aan de grote drukte die hier ter gelegenheid van de eindejaarsfeesten heerste
88
New cards
Vous pouvez comprendre que dans ces conditions nous ne pouvons donner de suites positives à votre plainte
U kunt ook begrijpen dat we in deze omstandigheden geen positief gevolg kunnen geven aan uw klachtbrief
89
New cards
Nous avons lu votre plainte avec attention
We hebben uw klacht met aandacht gelezen
90
New cards
Il est vraiment regrettable que vous ayez signé la lettre de transport sans avoir vérifié l'envoi au préalable
Echt jammer dat u de vrachtbrief ondertekend hebt zonder eerst de zending te hebben gecontroleerd
91
New cards
\
Par ailleurs, nos conditions générales de vente prévoientprécisent que toute réclamation concernant la livraison doit être faite dans les 7 jours
Bovendien staat in onze algemene verkoopsvoorwaarden uitdrukkelijk vermeld dat elke klacht over de levering binnen de 7 dagen moet worden ingediend
92
New cards
Vous avez signalé les dommages que 25 jours après la livraison
U hebt pas 25 dagen na de levering melding gemaakt van de schade